نشر مضمون
202 subscribers
385 photos
8 videos
8 files
245 links
®️⁩ نشر مضمون

🌐www.mazmoon.com

📧info@mazmoon.com

📱 (912) 1996397

تماس با ما از طریق تلگرام:
@Mazmoon

📚مراکز پخش:

🔹درسا
📞(21) 66466959

🔹پیام امروز
📞(21) 66486535

🔹آثار
📞(21) 66416423
Download Telegram
🌺

خبر درگذشت بانو ژاله آموزگار نادرست است.

ایشان هم‌اکنون در نشست شورای واژه‌گزینی فرهنگستان حضور دارند.

پی‌نوشت: سپاس خدای را.

🆔@MazmoonBooks
🟣 دکتر ژاله آموزگار سخنران کلیدی همایش ملی جهان ایرانی: ماد و هخامنشی

براساس برنامۀ همایش ملی جهان ایرانی: ماد و هخامنشی استاد دکتر ژاله آموزگار سخنران کلیدی همایش ملی جهان ایرانی: ماد و هخامنشی است.

امروز در گفت‌وگوی تلفنی با این ایران‌شناس سرشناس از حال او جویا شدیم و ایشان سخنرانی خود را در همایش انجام خواهند داد.

همایش ملی جهان ایرانی: ماد و هخامنشی روز پنجشنبه ۲۱ تیرماه ۱۴۰۳ در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار می‌شود.
🔻

از چاپ نخست امپریالیسم و دموکراسی در کوبا نوشتهٔ آرنولد آگست (ترجمهٔ م. قربانی) چند نسخهٔ معدود باقی مانده است.

⚠️ بهای چاپ جدید با توجه به افزایش شدید بهای کاغذ قطعاً بیش از دویست‌هزار تومان خواهد بود.

👈🏼 برای تهیه به این شناسه کاربری پیغام دهید:

📲@Mazmoon

💳 بها: ۷۹هزار تومان
📦 بسته‌بندی و ارسال ۵۵هزار تومان

🆔@MazmoonBooks
🔻

از چاپ قبلی دو عنوان از مجموعهٔ اقتصاد سیاسی نشر مضمون نوشتهٔ احمد (ایرج) سیف چند نسخهٔ معدود باقی مانده است.

📚 اقتصاد فیس‌بوکی
📚 سرمایه‌داری و دموکراسی (چاپ دوم)

⚠️ نسخه‌های باقی‌مانده بدون تغییر قیمت (هر عنوان ۳۷ هزار تومان) عرضه می‌شود.
قیمت پشت جلد چاپ جدید با توجه به افزایش شدید بهای کاغذ حدود پنج برابر خواهد بود.

👈🏼 برای تهیه به این شناسه کاربری پیغام دهید:

📲@Mazmoon

📦 بسته‌بندی و ارسال ۵۵هزار تومان

🆔@MazmoonBooks
نشر مضمون
📚 مخاطبان ارجمند، تعداد محدودی از چاپ نخست آخرین نبرد در جزیرهٔ جهانی نوشتهٔ الکساندر دوگین باقی مانده است. 🖋 مترجم: هاتف خالدی در چاپ بعدی ناگزیریم قیمت را افزایش دهیم. 👈🏼برای تهیه به این شناسه کاربری پیغام دهید: 📲@Mazmoon 💳 بها: ۱۲۵هزار تومان 📦 ارسال…
🔻

همراهان ارجمند،

استقبال شایان مخاطبان ما از طرح ارسال رایگان آخرین نبرد در جزیرهٔ جهانی مایهٔ دلگرمی بود.

بدین وسیله به اطلاع می‌رسد موجودی انبار این عنوان تمام شده است.

خواهشمند است از واریز وجه خودداری فرمایید.

علاقه‌مندان به تهیهٔ کتاب می‌توانند با همکاران ما در پخش تماس بگیرند:

🔹پیام امروز
📞(21) 66486535

🆔@MazmoonBooks
📚

به‌زودی:

چاپ سوم چه کسانی «چه» را کشتند

🗂پروندهٔ چگونگی قتل ارنستو چه‌گوارا با فرمان مستقیم سازمان سیا (به همراه اسنادی از کاخ سفید، سازمان سیا، و کنگرهٔ ایالات متحده)

🆔@MazmoonBooks
▪️
سماع از بهر جانِ بی‌قرارست
سبک بَرجَه؛ چه جای انتظارست‌؟!‌

مشین اینجا تو با اندیشهٔ خویش
اگر مردی برو آنجا که یارست

مگو باشد که او ما را نخواهد
که مرد تشنه را با این چه کارست‌؟‌!

که پروانه نیندیشد ز آتش
که جان عشق را اندیشه عارست

چو مرد جنگ بانگ طبل بشنید
در آن ساعت هزار اندر هزارست

شنیدی طبل برکش زود شمشیر
که جان تو غلاف ذوالفقارست

بزن شمشیر و مُلک عشق بستان
که ملک عشق ملک پایدارست

حسین کربلایی، آب بگذار
که آب امروز تیغ آبدارست

✍🏼 مولانا، دیوان شمس، غزلیات، غزل شمارهٔ ۳۳۸

🆔@MazmoonBooks
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔍

نقل است که احمد گفت: «جمله خلق را دیدم که چون گاو و خر از یکی آخور علف می‌خوردند.»

یکی گفت: «خواجه! پس تو کجا بودی؟»

گفت: «من نیز با ایشان بودم. اما فرق آن بود که ایشان می‌خوردند و می‌خندیدند و بر هم می‌جستند و می‌ندانستند و من می‌خوردم و می‌گریستم و سر بر زانو نهاده بودم و می‌دانستم.»

📌 تذکرةالاولیا، ذکر احمد خضرویه

🆔@MazmoonBooks
🔻

خاورمیانه را آفرید
از روی چشم‌های شرقی‌ات؛
پرآشوب، رنجور، خسته، زیبا‎

✍🏼عباس حسین‌نژاد

این سرودهٔ عباس حسین‌نژاد به اسم نزار قبانی در حال انتشار در شبکه‌هاست!

❗️شگفت آن که همان‌گونه که در تصویر می‌بینید، از روی ترجمهٔ عربی دوباره به فارسی ترجمه شده است!

🆔@MazmoonBooks
⚠️

نسخهٔ کهنه‌ای را که (احتمالاً به‌منظور تجدیدچاپ) در دست نمونه‌خوان یا فرد دیگری بوده، لای زرورق پیچیده‌اند و فروخته‌اند!

با اندکی تورق هم شیرازهٔ کتاب از هم پاشید و کتاب برگ‌برگ شد!

چه کسی مقصر است: ناشر، توزیع‌کننده، یا کتاب‌فروش؟

🆔@MazmoonBooks
Forwarded from از ویرایش (از ویرایش)
دربارۀ واژه‌های ادبیات و نوشتگان
استاد ابوالحسن نجفی در غلط ننویسیم (ذیل ادبیات) دربارۀ واژۀ فرانسویِ littérature و واژۀ انگلیسیِ literature آورده‌است که این واژه، افزون بر معنی رایج، به معنی «مجموع مقاله‌ها و کتاب‌هایی است که دربارۀ موضوع خاصی نوشته شده باشد. این را در فارسی نمی‌توان با لفظ ادبیات بیان کرد. ... ادبیات به این معنی گرته‌برداری از زبان‌های فرنگی است و باید از استعمال آن پرهیز کرد».
نگارنده یادآور می‌شود که در برابر واژۀ فرانسویِ littérature و واژۀ انگلیسیِ literature در این معنی می‌توان معادل نوشتگان را به کار برد. این واژه را داریوش آشوری در فرهنگ علوم انسانی (ویراست سوم ۱۳۸۹) پیشنهاد کرده‌است. گویا در فرهنگ‌های انگلیسی ـ فارسی واژۀ نوشتگان در برابر literature به کار نرفته‌است. حوریه احدی نام کتاب Doing your literature review : traditional and systematic techniques را به مرور نوشتگان (سابقۀ پژوهش): فنون مرور نظام‌مند و سنتی (پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، ۱۴۰۰) برگردانده‌است. در سامانۀ کتابخانۀ ملی، این اثر تنها کتاب فارسی است که در عنوان آن واژۀ literature به «نوشتگان» برگردانده شده‌است.
نوشتگان از واژۀ نوشته و پسوند ـ‌گان ساخته شده‌است و در آن، مانند واژۀ واژگان، حرف «ه» حذف شده‌است. پسوند ـ‌گان اسم مجموعه می‌سازد و برای نمونه، ناوگان یعنی «مجموعه‌ای از ناوها» و نشانگان یعنی «مجموعه‌ای از نشانه‌ها» و واژگان یعنی «مجموعه‌ای از واژه‌ها» (توجه: واژگان به معنی «واژه‌ها» نیست).

▫️فرهاد قربان‌زاده
@azvirayesh
📚

به‌زودی منتشر می‌شود:

📚فلسطین، یک پیش‌درآمد سوسیالیستی

🖊 تألیف سمیه عواد و برایان بین
📝 ترجمهٔ هاتف خالدی

🔍 این کتاب با بررسی تاریخ اشغال سرزمین فلسطین و ریشه‌های استعماری تنیده در نظام سرمایه‌داری و فاشیسم نژادپرستانهٔ جهانگیر آن، راه‌حل رهایی فلسطین از اشغال، سلب اراضی و نسل‌کشی را تشکل‌یابی سوسیالیستی و مبارزات چپ‌گرایانهٔ کارگران، مردم عرب، اصناف و یهودیان کمونیست و چپ جهان می‌داند.

🆔@MazmoonBooks
Forwarded from لغت‌بازی
درست به کار بردن واژه‌ها:

‏«از کنفوسیوس پرسیدند: برای رهایی از روزگاری سخت و سیاه چه تدابیر عاجلی باید اندیشید؟» او این جواب حیرت‌آور را داد:
«باید کاری کرد که واژه‌ها در معنای درست خود به کار روند. باید محتوای آن‌ها را دریافت. بگذارید امیر امیر باشد، پدر پدر، و انسان انسان. اما مدام به زبان خیانت می‌شود، و واژه‌ها دیگر با مدلول خود مطابقت ندارند. هستی و زبان از یکدیگر جدا می‌شوند. «آن‌کس که صاحب هستی باطنی است، صاحب کلمات نیز هست، اما آن‌کس که صاحب کلمات است، لزوماً صاحب هستی باطنی نیست.»
وقتی زبان آشفته گردد، همه چیز دچار آفت می‌شود. وقتی کلمات (نام‌گذاری‌ها و مفاهیم) دقیق نباشند، حکم‌ها روشن نیست، کارها رونق نمی‌گیرد، مجازات‌ها به‌جا اعمال نمی‌شوند و مردم سر از کارها درنمی‌آورند.»
«از این رو، انسان آزاده واژه‌ها را چنان برمی‌گزیند که هیچ ابهامی پیش نیاید، و حکم‌های خود را به صورتی درمی‌آورد که بتوان بی‌دودلی آن‌ها را به عمل درآورد. انسان آزاده کمترین ابهامی را در سخنان خود برنمی‌تابد.»
کنفوسیوس، کارل یاسپرس، ترجمهٔ احمد سمیعی، با تغییراتی اندک از سوی مهدی خلجی، صص. ۴۸-۴۹

@Loghatbazi
📚

نشر مضمون به‌زودی منتشر خواهد کرد:

📚جهانی‌سازی جنگ
«جنگ طولانی» آمریکا علیه بشریت

✍🏼 نوشتهٔ میشل چاسودوفسکی
📝 ترجمهٔ مسعود حسن‌پور


🆔@MazmoonBooks
🔍

بهشت برین است ایران‌زمین

تلقی از ‎ایران به‌عنوان ‎وطن با محدودهٔ جغرافیایی مشخص برخلاف ترهات ایران‌ستیزان امری جدید و زادهٔ عصر پهلوی نیست و مستنداتش به دوران صفویه بازمی‌گردد؛ نمونه‌اش حزین لاهیجی که در «تاریخ حزین» به‌کرات از ایران به‌عنوان کشوری با هویت سیاسی و مرزهای جغرافیایی مشخص نام می‌برد:

بهشت برین است ایران‌زمین
بسیطش سلیمان‌وشان را نگین

بهشت برین باد جان را وطن
مبادا نگین در کف اهرمن

بود تا بر افلاک تابنده هور
ز بوم و برش، چشم بد باد دور

کسی کو به بینش بود دیده‌ور
جهان را صدف داند، ایران گهر

زمین سرخوش از ابر نیسان اوست
گهر خاک ریگ بیابان اوست

📌برگرفته از حساب کاربری سام گیوراد در شبکهٔ ایکس

🆔@MazmoonBooks
🔍

رود لیطانی (به عربی: نهر اللیطاني) که در منابع یونانی «لئونتس» نامیده می‌شده، طولانی‌ترین رودخانهٔ لبنان است که به مدیترانه می‌ریزد.

بهتر است نام این رود را با ط بنویسیم، نه ت.

🆔@MazmoonBooks
☝️🏼

یادآوری به دوستانی که این روزها در پیامک‌ها و نوشته‌ها و فرسته‌های خود در شبکه‌های اجتماعی، از این فرمایش مشهور امام حسین(ع) استفاده می‌کنند:

هیهات منا الذلة
هیهات من الذلة

مِنّا در عربی یعنی «از ما»، و مِن یعنی «از». بنابراین نگارش جملهٔ نخست درست است:

هیهات منا الذلة!

🆔@MazmoonBooks
🔻

این روزها که بار دیگر رنج مردم لبنان در صدر اخبار قرار گرفته بی‌مناسبت نیست کتابی را که چند سال پیش منتشر کردیم به مخاطبان جدید معرفی کنیم:

📚دختری از جنس خاک

🖋نوشتهٔ ناتالی ابی‌عزی
📝 ترجمهٔ زنده‌یاد حمیده رستمی
📲نسخهٔ رقومی را از طاقچه دریافت کنید.

@MazmoonBooks
https://taaghche.ir/book/46510