BCA Singapore
9.39K members
14 photos
60 links
Official Channel of BCA (Building and Construction Authority) Singapore. Subscribe for updates on the built environment sector!

Website: bca.gov.sg
LinkedIn: linkedin.com/company/bcasingapore
FB: facebook.com/bcasingapore
IG: instagram.com/bcasingapore
Download Telegram
to view and join the conversation
[于2020年8月16日发送]
【提示】 建设局与人力部联合通告:从 2020 年 8 月 19 日起让建筑业工作准证和 S 准证持有 者采取轮休制 (staggered rest days)

为了保障工人的健康 与安全,轮休制将有助于:
分散建筑业工作准证和 S 准证持有者在任何一天、任何场所的聚集人数
避免人潮聚集
并且降低交叉感染的风险

根据员工参与的活动类型:
1️⃣员工将被自动分配为星期日作为休息日,或者
2️⃣建设局将编排星期一至星期六的其中一天,或者
3️⃣雇主将为工作准证和 S 准证持有者安排星 期一至星期六的其中一天(每个工人的休息日可以不同)

在宿舍:
工人可在休息日到访客工休闲中心
工人的进出将每天分布。需通过SGWorkPass应用提交通行证申请。

欲知轮休制详情,可游览: go.gov.sg/bca-tlg-srd-circular-chi
欲知通行证系统详情,可游览: go.gov.sg/bca-tlg-mom-srd

欲知安全复工的最新信息,可订阅建设局Telegram官方频道: go.gov.sg/bca-tlg
请与您的承包商朋友分享这则信息。
[Sent on 19 Aug 2020]
Joint MOM-BCA-EDB-HPB Press Release - Employers To Ensure Workers Go Through Rostered Routine Testing (RRT)

- The RRT is part of the safeguard to ensure the safe restart of work
- 118,000 workers who need to undergo RRT have not yet been scheduled by employers
- Workers who failed to undergo RRT will have a Red AccessCode

⚠️To avoid disruption to business operations, employers are advised to :

🗓 quickly schedule workers for RRT appointment slots if it hasn’t been done yet
schedule appointment slots early to secure a testing date at preferred location
👉🏻log in to the Swab Registration System (SRS) regularly to check if there are new workers who needs to be scheduled for the appointment
💡Tip: Use this form to register for a SRS login account. Click here for more details on SRS

😃 Once the workers have been scheduled under the SRS for the first time, they will be automatically assigned new dates for future RRT!

For more info: go.gov.sg/bca-tlg-joint-rostered-routine-testing

Help spread the word - sign up for BCA Telegram at go.gov.sg/bca-tlg for latest updates!
[于2020年8月19日发送]
人力部、 建设局、经济发展局、 与保健促进局联合文告: 雇主须确保工人通过定期例行检测(Rostered Routine Testing RRT)

- RRT 是安全复工的保障措施之一
- 至今,雇主尚未为118,000名员工安排RRT
- 未通过RRT的员工通行码 (AccessCode )将会变红色

⚠️为避免影响日常运营,雇主须:
🗓 尽快为员工安排RRT
尽早预约以锁定首选检测地点
👉🏻定期登录拭子检测登记系统 (SRS) go.gov.sg/bca-tlg-hpb-srs-login, 检查是否需要为新员工安排检测
💡提示:通过 go.gov.sg/bca-tlg-srs-form 注册SRS登录帐户。欲知SRS详情,可游览: go.gov.sg/bca-tlg-circular-srs

😃员工进行第一个检测之后,SRS将会自动安排下一个检测日期!

欲知详情,可游览: go.gov.sg/bca-tlg-joint-rostered-routine-testing

欲知安全复工的最新信息,可订阅建设局Telegram官方频道: go.gov.sg/bca-tlg

请与您的承包商朋友分享这则信息。
[Sent on 19 Aug 2020]
Shared from SG Ministry of Manpower's Telegram

[ICYMI] All remaining standalone quarantine facilities in dormitories cleared of COVID-19

With effect from 19 Aug 2020, all dorms have been declared cleared of COVID-19. This includes standalone blocks in Purpose-Build Dormitories (PBDs) serving as isolation/quarantine facilities.

👷‍♂️ All residents have completed isolation/quarantine or been moved to other government facilities
No. of workers able to resume work continue to increase

More workers with Green AccessCode
💪 Recently cleared dorms expected to complete all necessary preparations soon
Additional 20,000 residents expected to have Green AccessCode; half of these residents currently have Red AccessCode as their addresses are not updated
❗️ Reminders will be sent to dorm operators and employers to update workers’ addresses accordingly

Workers with Red AccessCode
❗️ There may always be proportion of workers with Red AccessCode, because they:
👷‍♂️ Tested positive for COVID-19 and are undergoing treatment
👷‍♂️ Are close contacts and placed under quarantine
👷‍♂️ Are placed on precautionary quarantine
👷‍♂️ No longer have TraceTogether installed on their mobile device
👷‍♂️ Required to undergo Rostered Routine Testing (RRT) but did not do so

Multi-layered strategy to prevent 2nd wave of infections in cleared dorms
1️⃣ Prevention: Dorm residents will be cohorted by their work industry; Safe Distancing Measures have been implemented in forms
2️⃣ Detection: Medical Technology, Monitoring of Acute Respiratory Infection Report Sick Rate, Waste Water Monitoring and RRT will be used to sieve out new cases early
3️⃣ Containment: Contact tracing efforts will commence once new case is detected; sector agencies will work with employers to assess risk at workplaces; aggressive testing operations will be conducted
4️⃣ Isolation: Immediate close contacts of positive cases will undergo 14-day quarantine at a dedicated facility; other close contacts will be quarantined onsite to undergo tests

More details: https://go.gov.sg/updatedorms19aug
[Sent on 22 Aug 2020]
Joint MOM-BCA-EDB-HPB Press Release - Employers Required To Ensure Workers Undergo Routine Testing By 5 September

All workers required to undergo Rostered Routine Testing (RRT) will need to have completed a swab test in the past 14 days by 5 September 2020. Otherwise,
🛑AccessCode Status will be reflected as Red under the “Health Status”
🙅🏻Workers will not be able to return to work

👷🏻‍♂️To-date, about 102,000 workers who need to undergo RRT have not yet been scheduled by their employers.

⚠️BCA has revoked the approval to resume works for about 280 workers as they have failed to undergo RRT despite multiple reminders. They are only allowed to return to work once they have undergone RRT.

Tips on logging into the Swab Registration System (SRS):
💡To get an SRS login account, use this form to register. Click here for more details on SRS
💡Log in to SRS to schedule workers for RRT or check regularly if there are new workers who needs to be scheduled for the appointment
💡If you need help with booking appointments in SRS, you may seek help from BCA's Restart Support Centres (previously known as Construction Restart Clinics). Click here or call our hotline at 1800-3425-222

More info: go.gov.sg/bca-pr-rrt-deadline

Help spread the word - sign up for BCA Telegram at go.gov.sg/bca-tlg for latest updates
[于2020年8月22日发送]
人力部、 建设局、 经济发展局、与保健促进局联合文告: 雇主须确保员工在9月5日之前通过定期例行测试(RRT)

所有须要接受定期例行测试(RRT)的员工都必须在2020年9月5日的前14天内完成RRT。否则,
🛑员工通行码 (AccessCode )将会改成红色
🙅🏻员工不被准许复工

👷🏻至今,雇主尚未为102,000名员工安排RRT

⚠️建设局屡次提醒一些雇主为员工安排RRT,但由于雇主未采取行动,280名员工的复工申请已被建设局取消。这些员工必须接受RRT之后才能复工。

贴士:
💡通过 go.gov.sg/bca-tlg-srs-form 注册 SRS登录帐户。欲知SRS详情,可游览: go.gov.sg/bca-tlg-circular-srs
💡定期登录SRS登记系统 go.gov.sg/bca-tlg-hpb-srs-login 为员工安排RRT, 或检查是否需要为新员工安排检测
💡如果您需要有关SRS预约的协助, 您可以通过 go.gov.sg/bca-tlg-form-restart-clinic 或拨热线1800-3425-222 向建设局“复工询问处”寻求帮助

欲知详情,可游览: go.gov.sg/bca-pr-rrt-deadline

欲知安全复工的最新信息,可订阅建设局Telegram官方频道: go.gov.sg/bca-tlg
请与您的承包商朋友分享这则信息。
[Sent on 23 Aug 2020]
[ICYMI] Periodic Commuting Arrangement (PCA)
We are sharing an earlier announcement on PCA in case you missed it. The PCA is a scheme agreed between Singapore and Malaysia to allow work and business-related travel between the two countries via the land border crossings.

Eligibility
Employers can apply for the PCA on behalf of their employees using CorpPass if employees fulfil these criteria:
✔️Malaysia Citizens / Permanent Residents holding valid long-term passes for business and work purposes in Singapore; and
✔️Willing to spend at least 90 days in Singapore for work upon entry.

How to apply?
📝Singapore-based companies that wish to apply for the PCA for their employees may submit their applications here. Click here for more info on PCA Application process.

Additional things to note
👉🏻For the Employers: safetravel.ica.gov.sg/pdf/pca-employers-guide.pdf
👉🏻For the Travellers: safetravel.ica.gov.sg/pdf/pca-travellers-guide.pdf

More info on PCA in ICA Website: safetravel.ica.gov.sg/malaysia/pca/overview

Help spread the word - sign up for BCA Telegram at go.gov.sg/bca-tlg for latest updates!
[于2020年8月23日发送]
新马周期性通勤安排 (PCA)
在此与您分享早前公布PCA的详情。这项计划让本地公司安排马国员工于陆路跨境出入返新工作。

谁可申请PCA
如果员工符合以下条件,雇主需通过CorpPass替员工申请PCA:
✔️只有持有人力部发出的工作证件的马国公民或马国永久居民
✔️返新后,马国员工必须连续在我国工作至少90天。

如何申请?
📝公司可通过 safetravel.ica.gov.sg/malaysia/pca/apply-now 申请。欲知详情,可游览: safetravel.ica.gov.sg/pdf/pca-application-process.pdf

欲知PCA详情,可游览移民与关卡局 (ICA) 网站
欲知有关雇主所需要注意的详情,也可游览8视界的有关报道

欲知安全复工的最新信息,可订阅建设局Telegram官方频道: go.gov.sg/bca-tlg
请与您的承包商朋友分享这则信息。
[Sent on 1 Sep 2020]
Joint MOM-BCA-EDB-HPB Press Release - Final Reminder To Employers To Ensure Workers Undergo Routine Testing By 5 September

All workers required to undergo Rostered Routine Testing (RRT) will need to have completed a swab test in the past 14 days by 5 September 2020.
Otherwise,
🛑AccessCode Status will be reflected as Red under the “Health Status”
🙅🏻Workers will not be able to return to work

👷🏻‍♂️To-date, about 62,000 workers who need to undergo RRT have not yet been scheduled by their employers.

Employers who behave irresponsibly and persistently fail to schedule workers for RRT may have their work pass privileges curtailed

⚠️BCA has revoked the approval to resume works for about 1,148 workers as they have failed to undergo RRT for a prolonged period of time, despite multiple reminders to their employers. They are only allowed to return to work once they have undergone RRT.

Tips on Swab Registration System (SRS):
💡
Log in to SRS to schedule workers for RRT or check regularly if there are new workers who needs to be scheduled for the appointment. You can also view the available test locations in the SRS when booking appointment dates. Issues with using SRS? Contact AskSRS@hpb.gov.sg

💡To get an SRS login account, use this form to register. Click here for more details on SRS

💡Need help with booking appointments in SRS? Get help from BCA's Restart Support Centres by clicking here or calling our hotline at 1800-3425-222 to make an appointment.

More info: go.gov.sg/bca-tlg-mom-pr-rrt-final-reminder

Help spread the word - sign up for BCA Telegram at go.gov.sg/bca-tlg for latest updates
[于2020年9月1日发送]
人力部、 建设局、 经济发展局与保健促进局联合文告: 最后提醒 - 雇主须确保员工在9月5日之前通过定期检测(RRT
所有必须接受定期检测(RRT)的员工都得在2020年9月5日的前14天内完成RRT。否则,
🛑员工通行码 (AccessCode )将会改成红色
🙅🏻员工将不被准许复工

👷🏻至今,62,000名员工还没被安排通过RRT

雇主如有不负责任的行为,并且持续不安排员工完成RRT,雇主所持有的工作准证特权可能会被缩减。

⚠️建设局已屡次提醒一些雇主为员工安排RRT,但由于雇主长期时间未采取行动,1,148名员工的复工申请已被建设局取消。这些员工必须接受RRT之后才能复工。

贴士:
💡定期登录SRS登记系统 go.gov.sg/bca-tlg-hpb-srs-login 为员工安排RRT, 或检查是否需要为新员工安排检测. 当您在SRS锁定预约的日期时,也可以查看具有检测服务的地点。如有SRS系统方面的问题,请电邮 AskSRS@hpb.gov.sg 询问。
💡通过 go.gov.sg/bca-tlg-srs-form 注册 SRS登录帐户。欲知SRS详情,可浏览: go.gov.sg/bca-tlg-circular-srs
💡如果您需要有关SRS预约的协助, 您可以通过 go.gov.sg/bca-tlg-form-restart-clinic 或拨热线1800-3425-222 向建设局“复工询问处”寻求帮助。

欲知详情,可浏览: go.gov.sg/bca-tlg-mom-pr-rrt-final-reminder

欲知安全复工的最新信息,可订阅建设局Telegram官方频道: go.gov.sg/bca-tlg
请与您的承包商朋友分享这则信息。
[Sent on 3 Sep 2020]
📝Template to submit claims for prolongation costs in public sector projects

SCAL and government agencies have developed a template to facilitate the claim process for prolongation costs in public sector projects.

✔️We encourage main contractors involved in public sector projects to put in their claims for prolongation costs using the template provided.
✔️Main contractors can adopt and modify the template as necessary.
✔️Government agencies have also been informed that claims for prolongation costs cannot be rejected on the ground that a different format is used.

Additional things to note:

1️⃣Subcontractors involved in public sector projects can provide their claims to their main contractors. Main contractors would incorporate subcontractors’ claims into the claims to be submitted to government agencies.

2️⃣If the Extension of Time (EOT) has not been ascertained, main contractors can submit the claims based on the EOT they are requesting for or intending to request for, to expedite the process.

Click here for more info on Ex-Gratia Co-Sharing of Prolongation Costs in public sector projects due to COVID-19.

Help spread the word - sign up for BCA Telegram at go.gov.sg/bca-tlg for latest updates
Note: This is the chinese version of yesterday's message.

[于2020年9月4日发送]
📝提交公共部门项目的延工成本索偿范本
 
新加坡建筑商公会和政府机构开发了索偿范本(http://go.gov.sg/bca-tlg-template-prolongation-costs), 协助总承包商索偿公共部门项目的延工成本。
 
我们鼓励参与公共部门项目的总承包商使用所提供的范本索偿延工成本。
总承包商可采用范本并根据需要进行修改。
政府机构已获知不得以申请者采用不同格式为由拒绝延工成本的索偿申请。
 
其他注意事项:
 
1⃣参与公共部门项目的分包商可向总承包商提供索偿资料。总承包商将结合分包商的索偿,一并提交给政府机构。
 
2⃣如果延长合约期尚未确定,总承包商可根据他们要求或打算要求的延长合约期提交索偿申请,以便政府机构加快处理索偿。

点击这里(https://go.gov.sg/bca-tlg-circular-coshare-prolongation-costs),了解更多有关政府因2019冠状病毒疾病(COVID-19)而分担公共部门项目延工成本的信息。
 
请帮忙传达讯息 - 订阅建设局的Telegram频道 (go.gov.sg/bca-tlg), 获取最新消息
[Sent on 10 Sep 2020]
[ICYMI] Joint MOM-BCA-EDB-HPB Press Release – AccessCode Status for 13,000 Workers have Turned Red

Their AccessCode status will be restored to Green within 1-2 days after they have undergone Rostered Routine Test (RRT)

If your workers are among those affected, here’s what you can do:

💡Log in to Swab Registration System (SRS) to:
- check for available slots and locations
- schedule workers for RRT
- check regularly if there are new workers who needs to be scheduled for the appointment

🔔[New] Guides on who needs to go for RRT 🔔
We hear your feedback to have clarity on who needs to go for RRT.
➡️Click here to see the guide based on activities
➡️Click here to see the guide based on specific job roles
❗️Submit declaration if workers are office workers.

More info: go.gov.sg/bca-tlg-pr-rrt-majority-scheduled

Help spread the word - sign up for BCA Telegram at go.gov.sg/bca-tlg for latest update
[于2020年9月10日发送]
【提示】人力部、 建设局、 经济发展局与保健促进局联合文告: 13,000员工的通行码 (AccessCode )已改成红色

通过定期检测(RRT)后的1-2天内,他们的AccessCode将恢复为绿色。

如果您的工人属于受影响人群,您可以参考以下的解决方法:

💡登录SRS登记系统 go.gov.sg/bca-tlg-hpb-srs-login:
- 为员工预约RRT的时间和地点
- 检查是否需要为新员工安排检测

🔔【新消息】关于谁需要通过RRT的指南🔔
我们听到您的反馈,已列明哪一些员工需要通过RRT。
➡️点击这里 go.gov.sg/bca-tlg-summary-swab-requirements 以查看基于活动方面的指南。
➡️点击这里 go.gov.sg/bca-tlg-rrt-requirements 以查看基于特定职位方面的指南。
❗️如果工人是上班族,请提交声明。

欲知详情,可浏览: go.gov.sg/bca-tlg-pr-rrt-majority-scheduled

请帮忙传达讯息 - 订阅建设局的Telegram频道 (go.gov.sg/bca-tlg), 获取最新消息
[Sent on 15 Sep 2020]
Joint MOM-BCA-EDB Press Release on 14 Sep – Dormitory Operators and Employers to work out Contractual Arrangements on Dormitory Rentals fairly and reasonably

🏠Moving your workers to alternative housing to better comply with COVID-Safe Restart Criteria? A new set of guidelines has been developed to encourage dormitory operators and employers to come to a mutual agreement on existing rental contracts. Details are in the press release.

Reminders:
1️⃣ Abide by the procedures outlined previously on relocating workers to another residence before moving the workers from or to the cleared dormitories
2️⃣ Continue to pay dormitory rental according to rental contracts from where their workers were originally housed at, even if the workers have been temporarily:
- rehoused by the Government at other housing facilities,
- moved to isolation facilities or other medical facilities
3️⃣ Put in place and maintain safe living measures

🔍Government agencies will monitor and review the effectiveness of these guidelines to facilitate the cohorting of migrant workers, as well as re-housing arrangements.

Help spread the word - sign up for BCA Telegram at go.gov.sg/bca-tlg for latest update
[于2020年9月15 日发送]
人力部、 建设局、 与经济发展局联合文告: 宿舍经营者和雇主公平合理地制定关于宿舍租金的合同安排

🏠您打算将您的工人搬到其他住处以更加符合COVID安全的复工标准吗?政府部门已制定了一套新的指导方针,以鼓励宿舍经营者与雇主对现有的租赁合同达成共识。欲知详情,可浏览: go.gov.sg/bca-tlg-pr-guidelines-contractual-arrangements-dorm-rentals

提醒点:
1️⃣ 在将工人移离清拆之前或之后,请遵循之前概述地将工人移至另外的住所程序 mom.gov.sg/covid-19/relocating-foreign-workers-to-another-residence
2️⃣ 继续根据工人最初居住的地点的租赁合同支付宿舍租金,即使这些工人暂时:
- 由政府安置在其他住处设施中,
- 转移到隔离设施或其他医疗设施
3️⃣ 实行并维持安全生活措施

🔍 在这段期间,雇主仍应尽量将同一个工地的外籍劳工安置在一起,避免按他们所属的公司来分配住宿

请帮忙传播讯息与订阅建设局的Telegram频道 (go.gov.sg/bca-tlg), 以获取最新讯息