نکات و گرامر زبان عمومی.pdf
5 MB
#جزوه
#زبان_عمومی
نکات و گرامر زبان عمومی
#کلیه_رشتها
از طریق لینک زیر به ما بپیوندید:
👇👇👇
📚https://t.me/Zteachers_IT
#زبان_عمومی
نکات و گرامر زبان عمومی
#کلیه_رشتها
از طریق لینک زیر به ما بپیوندید:
👇👇👇
📚https://t.me/Zteachers_IT
نکات و گرامر زبان عمومی.pdf
5 MB
#جزوه
#زبان_عمومی
نکات و گرامر زبان عمومی
#کلیه_رشتها
از طریق لینک زیر به ما بپیوندید:
👇👇👇
📚https://t.me/Zteachers_IT
#زبان_عمومی
نکات و گرامر زبان عمومی
#کلیه_رشتها
از طریق لینک زیر به ما بپیوندید:
👇👇👇
📚https://t.me/Zteachers_IT
کدینگ کامل لغات تافل.pdf
2.6 MB
📑 #جزوه
لغات #تافل
#زبان
از طریق لینک زیر به ما بپیوندید و دوستان خود را به کانال فناوری فرهنگیان زاگرس نشین دعوت نمائید :
👇👇👇
🎓https://t.me/Zteachers_IT
لغات #تافل
#زبان
از طریق لینک زیر به ما بپیوندید و دوستان خود را به کانال فناوری فرهنگیان زاگرس نشین دعوت نمائید :
👇👇👇
🎓https://t.me/Zteachers_IT
زبان فارسی وارد امتحانات متوسطه در هامبورگ شد👌
بر اساس اعلام وزیر آموزشو پرورش هامبورگ،امسال برای اولین بار #زبان_فارسی وارد امتحانات گواهی پایان تحصیلات متوسطه در این شهر شد.
https://t.me/Zteachers_IT
بر اساس اعلام وزیر آموزشو پرورش هامبورگ،امسال برای اولین بار #زبان_فارسی وارد امتحانات گواهی پایان تحصیلات متوسطه در این شهر شد.
https://t.me/Zteachers_IT
تافل iBT.pdf
3.4 MB
─┅─═ঊঈ 📚 ঊঈ═─┅─
https://t.me/Zteachers_IT
قبل از صحبت کردن، لطفا #زبان
خود را به #مغز خود وصل کنید ...
─┅─═ঊঈ 📚 ঊঈ═─┅─
https://t.me/Zteachers_IT
قبل از صحبت کردن، لطفا #زبان
خود را به #مغز خود وصل کنید ...
─┅─═ঊঈ 📚 ঊঈ═─┅─
─┅─═ঊঈ 📚 ঊঈ═─┅─
بیایید بند #زبان را ببندیم
و بال #اندیشه را بگشاییم ...
برای گفتن، همیشه #وقت هست،
اما
برای #اندیشیدن ممکن است دیر بشود.
✍ #محمود_دولت_آبادی
─┅─═ঊঈ 📚 ঊঈ═─┅─
https://t.me/Zteachers_IT
بیایید بند #زبان را ببندیم
و بال #اندیشه را بگشاییم ...
برای گفتن، همیشه #وقت هست،
اما
برای #اندیشیدن ممکن است دیر بشود.
✍ #محمود_دولت_آبادی
─┅─═ঊঈ 📚 ঊঈ═─┅─
https://t.me/Zteachers_IT
🔴 چرا در پیامهای تلگرامی دلخوری بهوجود میآید؟
حتما برای شما هم پیش آمدہ که وقتی یک پیامی را از طرف دوستانتان میخوانید دلخور و عصبانی شوید.
در این دنیای همهچیز مجازی امروزی، خیلی وقتها پیش آمدہ که پیام مکتوب مهمی را چه از طریق sms و چه شبکههای اجتماعی برای فردی فرستادہایم اما دریافتکنندہ پیام، با لحنی که موردنظر ما نبودہ پیام را خواندہ و برداشت نادرستی از محتوا داشته و دلخور شدہ است.
علت این دلخوریهای پیامکی درواقع نبودن #روح در این پیامهاست. چرا که پیام مکتوب #لحن و #زبان_بدن ندارد و وقتی شما با هر نیتی پیامی را برای کسی میفرستید هر چیزی ممکن است برداشت شود به جز نیت شما و گاهی ممکن است سالها حتی بین دو برادر دلخوری و کینه در اثر این سوبرداشتها ایجاد شود.
✅ درک درست پیامهای عاطفی شامل سه بخش میشود:
۱- واژهها %۷
۲- لحن %۳۸
۳- زبان بدن %۵۵
هنگامی که ما پیامکی، چه در تلگرام و چه سایر شبکههای اجتماعی میفرستیم، فقط %۷ کار را انجام دادہایم و فقط واژہها را منتقل کردہایم چرا که نه لحن داشتهایم و نه زبان بدن، بههمین خاطر دریافتکنندہ پیام خیلی از اوقات عصبانی و دلخور میشود.
پس این را همیشه به یاد داشته باشید اگر پیام مهمی برای کسی دارید حضوری یا تلفنی پیام را به وی برسانید تا از هرگونه برداشت نادرست جلوگیری شود.
#دکتر_علی_باغبانیان
🖌کانال فناوری فرهنگیان زاگرس نشین📕
https://t.me/Zteachers_IT
حتما برای شما هم پیش آمدہ که وقتی یک پیامی را از طرف دوستانتان میخوانید دلخور و عصبانی شوید.
در این دنیای همهچیز مجازی امروزی، خیلی وقتها پیش آمدہ که پیام مکتوب مهمی را چه از طریق sms و چه شبکههای اجتماعی برای فردی فرستادہایم اما دریافتکنندہ پیام، با لحنی که موردنظر ما نبودہ پیام را خواندہ و برداشت نادرستی از محتوا داشته و دلخور شدہ است.
علت این دلخوریهای پیامکی درواقع نبودن #روح در این پیامهاست. چرا که پیام مکتوب #لحن و #زبان_بدن ندارد و وقتی شما با هر نیتی پیامی را برای کسی میفرستید هر چیزی ممکن است برداشت شود به جز نیت شما و گاهی ممکن است سالها حتی بین دو برادر دلخوری و کینه در اثر این سوبرداشتها ایجاد شود.
✅ درک درست پیامهای عاطفی شامل سه بخش میشود:
۱- واژهها %۷
۲- لحن %۳۸
۳- زبان بدن %۵۵
هنگامی که ما پیامکی، چه در تلگرام و چه سایر شبکههای اجتماعی میفرستیم، فقط %۷ کار را انجام دادہایم و فقط واژہها را منتقل کردہایم چرا که نه لحن داشتهایم و نه زبان بدن، بههمین خاطر دریافتکنندہ پیام خیلی از اوقات عصبانی و دلخور میشود.
پس این را همیشه به یاد داشته باشید اگر پیام مهمی برای کسی دارید حضوری یا تلفنی پیام را به وی برسانید تا از هرگونه برداشت نادرست جلوگیری شود.
#دکتر_علی_باغبانیان
🖌کانال فناوری فرهنگیان زاگرس نشین📕
https://t.me/Zteachers_IT
Telegram
کانال فرهنگی زاگرس نشینان
این کانال درچهارچوب قوانین نظام جمهوری اسلامی است.
این کانال وابسته به هیچ اداره ، نهاد یا ارگان خاصی نمی باشد
Dear Colleagues! Every suggestion about this channel is welcomed.
⚘خوش آمدید ⚘
@ymchehri ارتباط با ادمین
Yar Muhammad Chehri
این کانال وابسته به هیچ اداره ، نهاد یا ارگان خاصی نمی باشد
Dear Colleagues! Every suggestion about this channel is welcomed.
⚘خوش آمدید ⚘
@ymchehri ارتباط با ادمین
Yar Muhammad Chehri
#زبان_زرگری نام یکی از شاخههای زبانهای #رومانیا_آریائی در ایران است که در روستای زرگر واقع در شهرستان آبیک قزوین و شهریار و روستای قشلاق زرگرها واقع در شهریار استان تهران بدان تکلم میشود. نصرتالله زرگر، از ساکنان روستای قشلاق زرگرها از جمله کسانی است که برای اولین بار اشعاری را به این زبان سرود و اشعار چندین شاعر بزرگ ترکزبان را، از جمله تیلیم خان و مأذون قشقایی، به زبان زرگری ترجمه کرد و از سال ۱۳۷۲ فعالیت خود را در رادیو تهران در برنامهٔ «فرهنگ و مردم» آغاز کرد.
زبان زرگری زبان کاملی است و دارای دستور زبان میباشد. حسن رضایی باغبیدی بررسی زبانشناختی جامعی از زبان روستای زرگر کردهاست.
در منابع آمده که اهالی روستای وَسمَقِ شهرستان زرندیه در استان مرکزی نیز به زبان زرگری سخن میگویند. در استان لرستان و شهرخرمآباد طایفهای به نام رومیانی وجود دارد.
🖌کانال فناوری فرهنگیان زاگرس نشین📕
https://t.me/Zteachers_IT
•┈┈••••✾•🌿🌺🌿•✾•••┈┈
🍃🌺🍃
زبان زرگری زبان کاملی است و دارای دستور زبان میباشد. حسن رضایی باغبیدی بررسی زبانشناختی جامعی از زبان روستای زرگر کردهاست.
در منابع آمده که اهالی روستای وَسمَقِ شهرستان زرندیه در استان مرکزی نیز به زبان زرگری سخن میگویند. در استان لرستان و شهرخرمآباد طایفهای به نام رومیانی وجود دارد.
🖌کانال فناوری فرهنگیان زاگرس نشین📕
https://t.me/Zteachers_IT
•┈┈••••✾•🌿🌺🌿•✾•••┈┈
🍃🌺🍃
Telegram
کانال فرهنگی زاگرس نشینان
این کانال درچهارچوب قوانین نظام جمهوری اسلامی است.
این کانال وابسته به هیچ اداره ، نهاد یا ارگان خاصی نمی باشد
Dear Colleagues! Every suggestion about this channel is welcomed.
⚘خوش آمدید ⚘
@ymchehri ارتباط با ادمین
Yar Muhammad Chehri
این کانال وابسته به هیچ اداره ، نهاد یا ارگان خاصی نمی باشد
Dear Colleagues! Every suggestion about this channel is welcomed.
⚘خوش آمدید ⚘
@ymchehri ارتباط با ادمین
Yar Muhammad Chehri
🍁 چرا انگلیسی زبانِ رسمی آمریکا نیست؟
شاید تنوع زبانها در ایالات متحده ریشه در مهاجران اولیهٔ اروپایی داشته باشد؛ البته هنگامیکه بریتانیاییها در قرن شانزدهم وارد خاک آمریکا شدند، با انواع زبانهای بومی مواجه شدند. در قرنهای بعد، مهاجران از سراسر جهان همچنان وارد میشدند و زبانهای مادریشان را با خود میآوردند.
علیرغم باورهای عمومیِ رایج، انگلیسی زبانِ رسمی ایالات متحده نیست. ایالات متحده آمریکا، در واقع، یکی از کشورهای استثنایی روی کره زمین است که هیچ زبانی را بهطور رسمی بهرسمیت نمیشناسد. برای درک دلیل این موضوع، باید به دوران تأسیس ایالات متحده و آرمانهای جاهطلبانه بنیانگذاران آن سفر کنیم.
در سراسر جهان، نزدیک به ۱۸۰ کشور دارای یک زبان رسمی هستند، که بیش از ۱۰۰ عدد از آنها دارای بیش از یک زبان رسمی هستند. کشوری که در حال حاضر بیشترین رکورد را در اختیار دارد بولیوی است که دارای ۳۷ زبان رسمی از جمله اسپانیایی و دهها زبان بومی است.
کشورها از این جهت یک یا چند زبان رسمی برمیگزینند تا بدین وسیله بتوانند ارتباطات همگانی برای ترسیم و تعریف مواردی همچون قوانین و مقررات و بسیاری دیگر از موارد عمومی را آسانتر کنند. علاوهبر اینها، زبان رسمی میتواند در راستای تقویت وحدت ملی و حفظ هویت فرهنگی مورد استفاده قرار گیرد.
با این حال، زمانی که ایالات متحده در قرن هجدهم میلادی شکل میگرفت، بنیانگذاران آن، بهجای اینکه به فکر تعیین زبان رسمی باشند، سعی کردند ایدههای دیگری همچون آرمان آزادی و برابریِ فردی را سرلوحهٔ ذهن خود قرار دهند.
در آن دوران، با وجود اینکه انگلیسی غالبترین زبان در مستعمرهنشینهای دههٔ اول ۱۷۰۰ میلادی بهشمار میآمد، ولی هنوز بخش قابلتوجهی از ساکنان جدید آن مناطق، به زبانهای مادری موطن اصلیِ خود، از جمله آلمانی، هلندی، فلاندری (زبان شمال بلژیک)، فرانسوی، دانمارکی، نروژی، سوئدی، لهستانی، گالیک (زبان بومی اسکاتلند)، پرتغالی، ایتالیایی و موارد دیگر صحبت میکردند. در نتیجه، بهعنوان کشوری چندفرهنگی متشکل از مهاجرانی که به زبانهای مختلف صحبت میکردند، ترجیح یک زبان بر زبان دیگر غیرمنصفانه تلقی شد.
در سال ۱۷۸۰ میلادی، جان آدامز، بهعنوان یکی از بنیانگذاران ایالات متحده، پیشنهاد کرد که انگلیسی باید بهعنوان زبان رسمی مجلس موسوم به «کنگره قارهای» در این کشور تازهتأسیس تبدیل شود، اما این موضوع بلافاصله انگ «غیردموکراتیک و تهدید برای آزادیِ فردی» به خود گرفت.
تلاشها برای شناساییِ زبان انگلیسی بهعنوان زبان رسمی
به هر روی، ایالات متحده هنوز هیچ زبان رسمی در سطح فدرال ندارد، اما ۳۲ از ۵۰ ایالت آن و تمامیِ پنج قلمروی مسکونی فراساحلی ایالات متحده انگلیسی را بهعنوان زبان رسمی در سطوح محلی بهرسمیت شناختهاند. تلاشهای مستمر برای تعیین انگلیسی بهعنوان زبان رسمی ایالات متحده در دهههای اخیر همواره در جریان بوده است.
در سال ۱۹۸۱ میلادی، رونالد ریگان، رئیسجمهور وقت ایالات متحده، یک فرمان اجرایی امضا کرد که به موجب آن انگلیسی بهعنوان زبان رسمیِ دولت فدرال اعلام شد. با این حال، از آنجاییکه این فرمان از پشتوانهٔ قانونیِ چندانی برخوردار نبود، در سال ۱۹۹۶ میلادی توسط رئیسجمهور بیل کلینتون لغو شد.
حتی اخیراً در سال ۲۰۲۳، تنی چند از سناتورهای جمهوریخواه همچون «جیمز دیوید وَنس» از ایالت اوهایو و «کوین کرامر» از داکوتای شمالی لایحهای را برای اعلام انگلیسی بهعنوان زبان رسمی کشور ارائه کردند. بسیاری از این قبیل تلاشها برای تعیین زبان رسمی به دلیل ترس از مرگ زبان انگلیسی انجام میگیرد، اما این هم یک ادعای بسیار هیجانی و بیاساس است.
مرگ و تولد لهجهها در ایالات متحده آمریکا
آخرین آمار سرشماری نشان می دهد که ۷۸٫۳ درصد از مردم در منازل خود فقط به زبان انگلیسی صحبت میکنند. درست است که این مقدار کمی کمتر از آمارهای قبلی (۷۸٫۸ درصد در ۲۰۱۳ ــ ۲۰۱۷) است، اما بدیهی است که زبان انگلیسی همچنان برتری خود را حفظ کرده است. دومین زبان رایج در ایالات متحده اسپانیایی است؛ با این حال، ۶۱ درصد از اسپانیاییزبانان در ایالات متحده می توانند انگلیسی را در سطح «خیلی خوب» صحبت کنند.
تمامی زبانها دائماً در حال تکامل هستند و استثناگراییِ ایالات متحده برای یک بار هم که شده آن را از این قاعده مستثنی نمیکند. زبانشناسان چندین تحول را در نحوهٔ صحبتکردن مردم در ایالات متحده در مقایسه با دهههای گذشته گزارش کردهاند. بهعنوان مثال، محققان متوجه شده اند که چگونه لهجهٔ کلاسیک جنوبی در حال محوشدن است. برعکس، لهجههای جدید در مکانهای دیگر در نتیجهٔ آمیختگیِ فرهنگی بین اسپانیایی و انگلیسیزبانها متولد میشوند.
©️ از: یورونیوز (۱۴۰۲/۱۱/۳)
#️⃣ #زبان_انگلیسی #زبان_و_سیاست
شاید تنوع زبانها در ایالات متحده ریشه در مهاجران اولیهٔ اروپایی داشته باشد؛ البته هنگامیکه بریتانیاییها در قرن شانزدهم وارد خاک آمریکا شدند، با انواع زبانهای بومی مواجه شدند. در قرنهای بعد، مهاجران از سراسر جهان همچنان وارد میشدند و زبانهای مادریشان را با خود میآوردند.
علیرغم باورهای عمومیِ رایج، انگلیسی زبانِ رسمی ایالات متحده نیست. ایالات متحده آمریکا، در واقع، یکی از کشورهای استثنایی روی کره زمین است که هیچ زبانی را بهطور رسمی بهرسمیت نمیشناسد. برای درک دلیل این موضوع، باید به دوران تأسیس ایالات متحده و آرمانهای جاهطلبانه بنیانگذاران آن سفر کنیم.
در سراسر جهان، نزدیک به ۱۸۰ کشور دارای یک زبان رسمی هستند، که بیش از ۱۰۰ عدد از آنها دارای بیش از یک زبان رسمی هستند. کشوری که در حال حاضر بیشترین رکورد را در اختیار دارد بولیوی است که دارای ۳۷ زبان رسمی از جمله اسپانیایی و دهها زبان بومی است.
کشورها از این جهت یک یا چند زبان رسمی برمیگزینند تا بدین وسیله بتوانند ارتباطات همگانی برای ترسیم و تعریف مواردی همچون قوانین و مقررات و بسیاری دیگر از موارد عمومی را آسانتر کنند. علاوهبر اینها، زبان رسمی میتواند در راستای تقویت وحدت ملی و حفظ هویت فرهنگی مورد استفاده قرار گیرد.
با این حال، زمانی که ایالات متحده در قرن هجدهم میلادی شکل میگرفت، بنیانگذاران آن، بهجای اینکه به فکر تعیین زبان رسمی باشند، سعی کردند ایدههای دیگری همچون آرمان آزادی و برابریِ فردی را سرلوحهٔ ذهن خود قرار دهند.
در آن دوران، با وجود اینکه انگلیسی غالبترین زبان در مستعمرهنشینهای دههٔ اول ۱۷۰۰ میلادی بهشمار میآمد، ولی هنوز بخش قابلتوجهی از ساکنان جدید آن مناطق، به زبانهای مادری موطن اصلیِ خود، از جمله آلمانی، هلندی، فلاندری (زبان شمال بلژیک)، فرانسوی، دانمارکی، نروژی، سوئدی، لهستانی، گالیک (زبان بومی اسکاتلند)، پرتغالی، ایتالیایی و موارد دیگر صحبت میکردند. در نتیجه، بهعنوان کشوری چندفرهنگی متشکل از مهاجرانی که به زبانهای مختلف صحبت میکردند، ترجیح یک زبان بر زبان دیگر غیرمنصفانه تلقی شد.
در سال ۱۷۸۰ میلادی، جان آدامز، بهعنوان یکی از بنیانگذاران ایالات متحده، پیشنهاد کرد که انگلیسی باید بهعنوان زبان رسمی مجلس موسوم به «کنگره قارهای» در این کشور تازهتأسیس تبدیل شود، اما این موضوع بلافاصله انگ «غیردموکراتیک و تهدید برای آزادیِ فردی» به خود گرفت.
تلاشها برای شناساییِ زبان انگلیسی بهعنوان زبان رسمی
به هر روی، ایالات متحده هنوز هیچ زبان رسمی در سطح فدرال ندارد، اما ۳۲ از ۵۰ ایالت آن و تمامیِ پنج قلمروی مسکونی فراساحلی ایالات متحده انگلیسی را بهعنوان زبان رسمی در سطوح محلی بهرسمیت شناختهاند. تلاشهای مستمر برای تعیین انگلیسی بهعنوان زبان رسمی ایالات متحده در دهههای اخیر همواره در جریان بوده است.
در سال ۱۹۸۱ میلادی، رونالد ریگان، رئیسجمهور وقت ایالات متحده، یک فرمان اجرایی امضا کرد که به موجب آن انگلیسی بهعنوان زبان رسمیِ دولت فدرال اعلام شد. با این حال، از آنجاییکه این فرمان از پشتوانهٔ قانونیِ چندانی برخوردار نبود، در سال ۱۹۹۶ میلادی توسط رئیسجمهور بیل کلینتون لغو شد.
حتی اخیراً در سال ۲۰۲۳، تنی چند از سناتورهای جمهوریخواه همچون «جیمز دیوید وَنس» از ایالت اوهایو و «کوین کرامر» از داکوتای شمالی لایحهای را برای اعلام انگلیسی بهعنوان زبان رسمی کشور ارائه کردند. بسیاری از این قبیل تلاشها برای تعیین زبان رسمی به دلیل ترس از مرگ زبان انگلیسی انجام میگیرد، اما این هم یک ادعای بسیار هیجانی و بیاساس است.
مرگ و تولد لهجهها در ایالات متحده آمریکا
آخرین آمار سرشماری نشان می دهد که ۷۸٫۳ درصد از مردم در منازل خود فقط به زبان انگلیسی صحبت میکنند. درست است که این مقدار کمی کمتر از آمارهای قبلی (۷۸٫۸ درصد در ۲۰۱۳ ــ ۲۰۱۷) است، اما بدیهی است که زبان انگلیسی همچنان برتری خود را حفظ کرده است. دومین زبان رایج در ایالات متحده اسپانیایی است؛ با این حال، ۶۱ درصد از اسپانیاییزبانان در ایالات متحده می توانند انگلیسی را در سطح «خیلی خوب» صحبت کنند.
تمامی زبانها دائماً در حال تکامل هستند و استثناگراییِ ایالات متحده برای یک بار هم که شده آن را از این قاعده مستثنی نمیکند. زبانشناسان چندین تحول را در نحوهٔ صحبتکردن مردم در ایالات متحده در مقایسه با دهههای گذشته گزارش کردهاند. بهعنوان مثال، محققان متوجه شده اند که چگونه لهجهٔ کلاسیک جنوبی در حال محوشدن است. برعکس، لهجههای جدید در مکانهای دیگر در نتیجهٔ آمیختگیِ فرهنگی بین اسپانیایی و انگلیسیزبانها متولد میشوند.
©️ از: یورونیوز (۱۴۰۲/۱۱/۳)
#️⃣ #زبان_انگلیسی #زبان_و_سیاست
Telegram
کانال فرهنگی زاگرس نشینان
این کانال درچهارچوب قوانین نظام جمهوری اسلامی است.
این کانال وابسته به هیچ اداره ، نهاد یا ارگان خاصی نمی باشد
Dear Colleagues! Every suggestion about this channel is welcomed.
⚘خوش آمدید ⚘
@ymchehri ارتباط با ادمین
Yar Muhammad Chehri
این کانال وابسته به هیچ اداره ، نهاد یا ارگان خاصی نمی باشد
Dear Colleagues! Every suggestion about this channel is welcomed.
⚘خوش آمدید ⚘
@ymchehri ارتباط با ادمین
Yar Muhammad Chehri
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
دوم اسفند(۲۱ فوریه) روز جهانی پاسداشت زبان مادری گرامی باد
کلیپ از دکتر آرتا بیرانوند، پژوهشگر و مترجم زبان انگلیسی
#زبان_مادری
#زبان_لکی
#هویت_من
💢 با کانال ما همراه شوید👇👇
https://t.me/Zteachers_IT
•┈┈••••✾•🌿🌺🌿•✾•••┈┈
کلیپ از دکتر آرتا بیرانوند، پژوهشگر و مترجم زبان انگلیسی
#زبان_مادری
#زبان_لکی
#هویت_من
💢 با کانال ما همراه شوید👇👇
https://t.me/Zteachers_IT
•┈┈••••✾•🌿🌺🌿•✾•••┈┈
سوگند
شکل کهن این واژۀ فارسی «سوکند» بهمعنای گوگرد بوده است. گویند در ایران باستان، برای آزمایش بیگناهی افراد، آنها را وادار میکردند تا آبِ آمیخته به گوگرد را بخورند. بعدها این واژه تحول معنایی یافته و در معنای قسم و ادعای بیگناهی به کار رفتهاست.
استفادۀ فعلِ خوردن با واژۀ سوگند ناشی از همین ماجراست.
#زبان_شناسی
─┅─═इई 🌸🌺🌸ईइ═─┅─
https://t.me/Zteachers_IT
─┅─═इई 🌸🌺🌸ईइ═─┅─
شکل کهن این واژۀ فارسی «سوکند» بهمعنای گوگرد بوده است. گویند در ایران باستان، برای آزمایش بیگناهی افراد، آنها را وادار میکردند تا آبِ آمیخته به گوگرد را بخورند. بعدها این واژه تحول معنایی یافته و در معنای قسم و ادعای بیگناهی به کار رفتهاست.
استفادۀ فعلِ خوردن با واژۀ سوگند ناشی از همین ماجراست.
#زبان_شناسی
─┅─═इई 🌸🌺🌸ईइ═─┅─
https://t.me/Zteachers_IT
─┅─═इई 🌸🌺🌸ईइ═─┅─
Telegram
کانال فرهنگی زاگرس نشینان
این کانال درچهارچوب قوانین نظام جمهوری اسلامی است.
این کانال وابسته به هیچ اداره ، نهاد یا ارگان خاصی نمی باشد
Dear Colleagues! Every suggestion about this channel is welcomed.
⚘خوش آمدید ⚘
@ymchehri ارتباط با ادمین
Yar Muhammad Chehri
این کانال وابسته به هیچ اداره ، نهاد یا ارگان خاصی نمی باشد
Dear Colleagues! Every suggestion about this channel is welcomed.
⚘خوش آمدید ⚘
@ymchehri ارتباط با ادمین
Yar Muhammad Chehri