✅ Я рахую решту
👍 Поширена помилка, яку можна почути навіть у публічних промовах: казати «Я рахую» у значенні «Я вважаю». Це калька з російської.
👍 Заразом варто запам’ятати українське слово «решта». У магазинах ми беремо саме її, а не «здачу». Колись цей варіант вважався допустимим, але в українській мові уникають скалькованих віддієслівних іменників.
👍 А замість «здача іспитів» правильно казати «складання іспитів».
#мова
👍 Поширена помилка, яку можна почути навіть у публічних промовах: казати «Я рахую» у значенні «Я вважаю». Це калька з російської.
👍 Заразом варто запам’ятати українське слово «решта». У магазинах ми беремо саме її, а не «здачу». Колись цей варіант вважався допустимим, але в українській мові уникають скалькованих віддієслівних іменників.
👍 А замість «здача іспитів» правильно казати «складання іспитів».
#мова
#мова
Запамʼятовуймо правильні наголоси в словах.
цікавий вИпадок
у цьому вИпадку
справжній фенОмен
унікальний фенОмен
Запамʼятовуймо правильні наголоси в словах.
цікавий вИпадок
у цьому вИпадку
справжній фенОмен
унікальний фенОмен
#мова
Запамʼятовуймо правильні наголоси в словах.
цікавий вИпадок
у цьому вИпадку
справжній фенОмен
унікальний фенОмен
Запамʼятовуймо правильні наголоси в словах.
цікавий вИпадок
у цьому вИпадку
справжній фенОмен
унікальний фенОмен
#мова
Що – сполучник чи займенник?
Розгляньмо два речення.
1) Іван зрозумів, що дівчина пішла додому.
2) Іван побачив дівчину, що йшла додому.
У першому реченні «що» є сполучником, поєднує головну та підрядну частину; Іван зрозумів (що?), що дівчина пішла додому.
У другому реченні «що» є займенником; ми можемо замінити «що» словом «яка»; Іван побачив дівчину, яка йшла додому. Якщо можемо замінити «що» словами «який, яка, яке, які», то це вже буде займенник; тобто ми замість слова «дівчина» використовуємо інше «що»; це і є сутність займенника.
Вони зустрілись на полях, що розстилалися обабіч дороги… (займенник; на полях, які розстилалися)
Сашко купив сік, що стояв на вітрині.. (займенник; сік, який стояв на вітрині)
Я побачила фільм, що виграв «Оскар» (займенник; фільм, який виграв «Оскар»)
Що – сполучник чи займенник?
Розгляньмо два речення.
1) Іван зрозумів, що дівчина пішла додому.
2) Іван побачив дівчину, що йшла додому.
У першому реченні «що» є сполучником, поєднує головну та підрядну частину; Іван зрозумів (що?), що дівчина пішла додому.
У другому реченні «що» є займенником; ми можемо замінити «що» словом «яка»; Іван побачив дівчину, яка йшла додому. Якщо можемо замінити «що» словами «який, яка, яке, які», то це вже буде займенник; тобто ми замість слова «дівчина» використовуємо інше «що»; це і є сутність займенника.
Вони зустрілись на полях, що розстилалися обабіч дороги… (займенник; на полях, які розстилалися)
Сашко купив сік, що стояв на вітрині.. (займенник; сік, який стояв на вітрині)
Я побачила фільм, що виграв «Оскар» (займенник; фільм, який виграв «Оскар»)
✅ Я рахую решту
👍 Поширена помилка, яку можна почути навіть у публічних промовах: казати «Я рахую» у значенні «Я вважаю». Це калька з російської.
👍 Заразом варто запам’ятати українське слово «решта». У магазинах ми беремо саме її, а не «здачу». Колись цей варіант вважався допустимим, але в українській мові уникають скалькованих віддієслівних іменників.
👍 А замість «здача іспитів» правильно казати «складання іспитів».
#мова
👍 Поширена помилка, яку можна почути навіть у публічних промовах: казати «Я рахую» у значенні «Я вважаю». Це калька з російської.
👍 Заразом варто запам’ятати українське слово «решта». У магазинах ми беремо саме її, а не «здачу». Колись цей варіант вважався допустимим, але в українській мові уникають скалькованих віддієслівних іменників.
👍 А замість «здача іспитів» правильно казати «складання іспитів».
#мова
✅ Згідно з правилами правопису української мови, прийменникова сполука «під час» завжди пишеться окремо.
💪 Існують кілька синонімів:
🙏 протягом;
🙏 у(в) процесі;
🙏 у(в) часі.
#мова
💪 Існують кілька синонімів:
🙏 протягом;
🙏 у(в) процесі;
🙏 у(в) часі.
#мова