Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Деніел Слосс «Пиха» | Daniel Sloss: Hubris, 2024 (Субтитри)
Пʼятий спешл шотландського коміка Деніела Слосса, записаний в рідному Ґлазґо. Вірний своєму стилю, Деніел дає багато чорного гумору, рефлексії та окрему увагу приділив матірщині. (серйозно, в відео дуже багато матів).
Спонсор перекладу Дмитро Тютюн
Переклав Антон Соколов
Подякувати: 🐈 Monobank
Підписатись: 🅿️ Patreon
#спешл #Деніел_Слосс #субтитри
Пʼятий спешл шотландського коміка Деніела Слосса, записаний в рідному Ґлазґо. Вірний своєму стилю, Деніел дає багато чорного гумору, рефлексії та окрему увагу приділив матірщині. (серйозно, в відео дуже багато матів).
Спонсор перекладу Дмитро Тютюн
Переклав Антон Соколов
Подякувати: 🐈 Monobank
Підписатись: 🅿️ Patreon
#спешл #Деніел_Слосс #субтитри
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Білл Бьорр "Філадельфійський інцидент" | Bill Burr "Philadelphia Incident", 2006 (Субтитри)
Легендарне відео. Контекст:
У 2006 році Білл Бьорр та багато інших коміків (серед яких, наприклад, були Патріс Оʼніл та Трейсі Морган) з The Opie & Anthony Show вирушили в тур, виступаючи на великих майданчиках по всій країні. Все пішло не по плану, коли тур дістався Філадельфії. Було ще світло, люди ходили в спортивних футболках своїх команд, кидали мʼяч і тусили на траві – атмосфера скоріш як перед спортивним матчем, аніж перед стендап концертом. Вже з самого початку неадекватний філадельфійський натовп задав тон вечора, освиставши першого коміка та продовжуючи мучити всіх наступних.
Після того, як чергового коміка "вигнали" зі сцени, Бьорр вирішив піти у наступ. Він влаштував 12 хвилинну прожарку міста, розносячи його вщент – від їжі та спортивних команд до місцевих матерів. Натовп освистував і його, але на відміну від попередніх коміків, Білл не зламався і продовжував гнути своє, поки частина натовпу не почала переходити на його бік. Після12 хвилин агресивної прожарки значна частина залу вже аплодувала йому стоячи – і тому, що він був реально смішним, і тому, що вистояв в цьому пеклі та не здався.
* перші 2 хвилини відео немає, далі воно змонтовано з уривків, знятих на тогочасні телефони. Звук все одно кращий за більшість відео з українським стендапом.
** в відео дуже багато мату та присутній слюр. Я лишив його як є. Адже, часи тоді були інші (с).
Спонсор перекладу Антон Тимошенко
Переклав Антон Соколов
Подякувати: 🐈 Monobank
Підписатись: 🅿️ Patreon
#Білл_Бьор #субтитри #до_15хв
Легендарне відео. Контекст:
У 2006 році Білл Бьорр та багато інших коміків (серед яких, наприклад, були Патріс Оʼніл та Трейсі Морган) з The Opie & Anthony Show вирушили в тур, виступаючи на великих майданчиках по всій країні. Все пішло не по плану, коли тур дістався Філадельфії. Було ще світло, люди ходили в спортивних футболках своїх команд, кидали мʼяч і тусили на траві – атмосфера скоріш як перед спортивним матчем, аніж перед стендап концертом. Вже з самого початку неадекватний філадельфійський натовп задав тон вечора, освиставши першого коміка та продовжуючи мучити всіх наступних.
Після того, як чергового коміка "вигнали" зі сцени, Бьорр вирішив піти у наступ. Він влаштував 12 хвилинну прожарку міста, розносячи його вщент – від їжі та спортивних команд до місцевих матерів. Натовп освистував і його, але на відміну від попередніх коміків, Білл не зламався і продовжував гнути своє, поки частина натовпу не почала переходити на його бік. Після12 хвилин агресивної прожарки значна частина залу вже аплодувала йому стоячи – і тому, що він був реально смішним, і тому, що вистояв в цьому пеклі та не здався.
* перші 2 хвилини відео немає, далі воно змонтовано з уривків, знятих на тогочасні телефони. Звук все одно кращий за більшість відео з українським стендапом.
** в відео дуже багато мату та присутній слюр. Я лишив його як є. Адже, часи тоді були інші (с).
Спонсор перекладу Антон Тимошенко
Переклав Антон Соколов
Подякувати: 🐈 Monobank
Підписатись: 🅿️ Patreon
#Білл_Бьор #субтитри #до_15хв
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Роузбад Бейкер «Золота жила» | Rosebud Baker: The Mother Lode, 2025 (субтитри)
Другий спешл Роузбад Бейкер, в якому вона зосередилась на темі материнства. Сам концерт знято як до, так і після пологів, і має, так би мовити, «хаотичний» монтаж.
Дуже гострий, влучний та щільний спешл.
Спонсорка перекладу Алла Волкова
Переклав Антон Соколов
Подякувати:
🐈 Monobank
Підписатись:
🅿️ Patreon
#Роузбад_Бейкер #спешл #субтитри
Другий спешл Роузбад Бейкер, в якому вона зосередилась на темі материнства. Сам концерт знято як до, так і після пологів, і має, так би мовити, «хаотичний» монтаж.
Дуже гострий, влучний та щільний спешл.
Спонсорка перекладу Алла Волкова
Переклав Антон Соколов
Подякувати:
🐈 Monobank
Підписатись:
🅿️ Patreon
#Роузбад_Бейкер #спешл #субтитри
Можливо, хтось з вас не в курсі, але я не єдиний, хто перекладає українською західний стендап. Більш того, не єдиний, хто робить це добре.
От, наприклад, Макс Скит. Він ще й озвучує сам. І у нього на каналі вийшов чудовий концерт Білла Мара, рекомендую.
Також, сьогодні на Hulu вийшов концерт Білла Бьора і по моїм даним(по сторіз Макса) , Макс вже взявся і за його переклад також.
Доречі, напишіть, чи варто мені теж Білла Бьора перекладати субтитрами, чи вам вистачить озвучки від Скита?
https://t.me/herasymax_vo/84
От, наприклад, Макс Скит. Він ще й озвучує сам. І у нього на каналі вийшов чудовий концерт Білла Мара, рекомендую.
Також, сьогодні на Hulu вийшов концерт Білла Бьора і по моїм даним
Доречі, напишіть, чи варто мені теж Білла Бьора перекладати субтитрами, чи вам вистачить озвучки від Скита?
https://t.me/herasymax_vo/84
Telegram
Макс Скит – українська озвучка 🎙
Білл Мар “Хтось ще це бачить?” (2025) 🎤
Новий дуже політичний спешл Білла Мара, записаний на тлі виборів президента США. Тут про правих та лівих, лібералів та консерваторів, демократів і республіканців, а також проблеми взаємовідносин різних поколінь
🎙️…
Новий дуже політичний спешл Білла Мара, записаний на тлі виборів президента США. Тут про правих та лівих, лібералів та консерваторів, демократів і республіканців, а також проблеми взаємовідносин різних поколінь
🎙️…
Почав переклад нового спешлу Білла Бьорра. Це буде колаборація з вищезгаданним Максом Скитом – я перекладу і зроблю субтитри, а він в себе зробить озвучку цього перекладу.
З цієї нагоди ми обоє відкрили збори, гроші з яких підуть військовим. Мій збір – це допоміжна банка до збору «Залізний Фенікс» (подробиці в мене в інстаграмі).
За донат від 80 грн ви отримаєте посилання на ранній доступ до перекладу (винагорода в монобанці). Сам переклад ще в процесі, але протягом тижня він буде лежати за тим посиланням.
Коли збір закриємо, я викладу переклад в загальний доступ.
🐈 Посилання на банку
Зібрано 1304 з 5000 грн
⬜️⬜️🔳🔳🔳🔳🔳🔳🔳🔳
З цієї нагоди ми обоє відкрили збори, гроші з яких підуть військовим. Мій збір – це допоміжна банка до збору «Залізний Фенікс» (подробиці в мене в інстаграмі).
За донат від 80 грн ви отримаєте посилання на ранній доступ до перекладу (винагорода в монобанці). Сам переклад ще в процесі, але протягом тижня він буде лежати за тим посиланням.
Коли збір закриємо, я викладу переклад в загальний доступ.
🐈 Посилання на банку
Зібрано 1304 з 5000 грн
⬜️⬜️🔳🔳🔳🔳🔳🔳🔳🔳
Доповіаю. Ту суму, що я поставив за мету збору на переклад, ми зібрали. Основну частину закрили Антон Тимошенко (4700) та Богдан Боярин (1000). Але і решта норм накидали, дякую.
Що далі?
Я збільшив трохи мету збору, щоб ви могли ще трошки кидати донати, бо це військовим, не мені. І я викладу в ранній доступ переклад з субтитрами, поки Макс буде озвучувати і закривати свій збір. Коли у нього все буде готово, ми запостимо у вільний доступ.
Переклад буде готовий протягом 5 днів.
🐈 Посилання на банку (це збір військовим)
А це особисто мені, якщо раптом є бажання подякувати 🐈 Monobank
Підписатись: 🅿️ Patreon
Що далі?
Я збільшив трохи мету збору, щоб ви могли ще трошки кидати донати, бо це військовим, не мені. І я викладу в ранній доступ переклад з субтитрами, поки Макс буде озвучувати і закривати свій збір. Коли у нього все буде готово, ми запостимо у вільний доступ.
Переклад буде готовий протягом 5 днів.
🐈 Посилання на банку (це збір військовим)
А це особисто мені, якщо раптом є бажання подякувати 🐈 Monobank
Підписатись: 🅿️ Patreon
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Білл Бьорр "Смертельно відпадний вік" | Bill Burr: Drop Dead Years, 2025 (субтитри)
Новий годинний спешл від одного з найвидатніших стендап-коміків сучасності. Можливо, це його найбільш особистий та інтимний виступ, у якому Білл висвітлює теми чоловічого смутку, стосунків, дає поради жінкам та чоловікам і багато іншого.
Дякую усім, хто долучився донатом і окрема подяка цим чудовим людям:
Антон Тимошенко, Богдан Боярин, Юра Пронюк, Ярослав Страхов, Володимир Распутін.
Подякувати за переклад: 🐈 Monobank
Підписатись: 🅿️ Patreon
#Білл_Бьорр #спешл #субтитри
Новий годинний спешл від одного з найвидатніших стендап-коміків сучасності. Можливо, це його найбільш особистий та інтимний виступ, у якому Білл висвітлює теми чоловічого смутку, стосунків, дає поради жінкам та чоловікам і багато іншого.
Дякую усім, хто долучився донатом і окрема подяка цим чудовим людям:
Антон Тимошенко, Богдан Боярин, Юра Пронюк, Ярослав Страхов, Володимир Распутін.
Подякувати за переклад: 🐈 Monobank
Підписатись: 🅿️ Patreon
#Білл_Бьорр #спешл #субтитри
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Дрю Майкл, "Червоний, синій, зелений" | Drew Michael: Red Blue Green, 2021 (Субтитри)
Дрю Майкл розповідає про свої проблеми зі стосунками, соціальними мережами, витискає жарти з власного життєвого досвіду та закінчує на "ліричній ноті".
Спонсор перекладу Сергій Афонський
Переклав Антон Соколов
Подякувати:
🐈 Monobank
Підписатись:
🅿️ Patreon
#Дрю_Майкл #спешл #субтитри
Дрю Майкл розповідає про свої проблеми зі стосунками, соціальними мережами, витискає жарти з власного життєвого досвіду та закінчує на "ліричній ноті".
Спонсор перекладу Сергій Афонський
Переклав Антон Соколов
Подякувати:
🐈 Monobank
Підписатись:
🅿️ Patreon
#Дрю_Майкл #спешл #субтитри
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Кріс ДʼЕліа "Як насправді себе ведуть пʼяні дівчата" | Chris D'Elia "What Drunk Girls Are Really Like", 2013 (Субтитри)
Уривок з сольника 2013 року. Тут Кріс жартує над поведінкою деяких дівчат та видає один з кращих відіграшів пʼяної дівчини всіх часів (за версією бармена в коментарях).
Переклала Валерія Михайлова
Редактор Антон Соколов
Подякувати:
🐈 Monobank
Підписатись:
🅿️ Patreon
#Кріс_Деліа #до15хв #субтитри
Уривок з сольника 2013 року. Тут Кріс жартує над поведінкою деяких дівчат та видає один з кращих відіграшів пʼяної дівчини всіх часів (за версією бармена в коментарях).
Переклала Валерія Михайлова
Редактор Антон Соколов
Подякувати:
🐈 Monobank
Підписатись:
🅿️ Patreon
#Кріс_Деліа #до15хв #субтитри
Можливо тут досі хтось чекає, поки я перекладу останній спешл Даґа Стенхоупа. Так от, я вирішив не перекладати, адже він давно вже є перекладений українською, озвучений, та лежить на ютубі з дозволу самого Даґа.
Як кажуть у нас на наддніпрянщині, енджой!
https://youtu.be/ZvV3MCcX-T0?si=yQU8a9L_jr1Twtv0
Як кажуть у нас на наддніпрянщині, енджой!
https://youtu.be/ZvV3MCcX-T0?si=yQU8a9L_jr1Twtv0
YouTube
Даг Стенхоуп - Прострочене м'ясо (2024) повний стендап-концерт українською
Концерт опубліковано з особистого дозволу пана Стенхоупа
Посилання на оригінальний спешл - https://youtu.be/tEJQO-1DADI
Підтримати мою роботу фінансово 👇
МоноБанк 5375 4112 2112 2877
https://send.monobank.ua/jar/75dfMAAaTs
https://www.patreon.com/herasymax…
Посилання на оригінальний спешл - https://youtu.be/tEJQO-1DADI
Підтримати мою роботу фінансово 👇
МоноБанк 5375 4112 2112 2877
https://send.monobank.ua/jar/75dfMAAaTs
https://www.patreon.com/herasymax…