Forwarded from 蛋挞报
Telegraph
关于《好奇心日报》再更新的几点说明
希望能解答大家的一些疑问。 好奇心日报 2019年8月27日 按照要求,我们在 2019 年 8 月 28 日零时恢复更新。 过去三个月中,我们裁员、调整办公室,给《好奇心日报》过去的业务做了一个了断。 所以,恢复更新,可以在《好奇心日报》里与读者说话之后,第一件事就是告诉读者: 我们还会有“大公司头条”、“城市早报”和“为什么读书”、“好奇心研究所”这 4 个栏目,但如果各位希望像以往一样,看与过去一样的《好奇心日报》(也就是每天 2 篇长文章和数十篇短资讯,还有各种栏目),我们就无法满足你的要求了。 …
#我们这一天#
1.每次有情绪的时候,我们总以为天要塌下来了,所有的情绪包围你,让你停滞不前,束缚自己前进的步伐。
但事实并非如此。天没有踏下来,糟糕的事情会好起来,只要你相信,all 将会过去。
2.当你不理解一个人为什么会喜欢boxing(类似的东西),如果你重视那个人的话,你应该试着尝试boxing,只有做同样的事情,才可能体验到那种喜欢。而且一个人的喜欢变成了一起喜欢,那不是很有趣的事吗?
1.每次有情绪的时候,我们总以为天要塌下来了,所有的情绪包围你,让你停滞不前,束缚自己前进的步伐。
但事实并非如此。天没有踏下来,糟糕的事情会好起来,只要你相信,all 将会过去。
2.当你不理解一个人为什么会喜欢boxing(类似的东西),如果你重视那个人的话,你应该试着尝试boxing,只有做同样的事情,才可能体验到那种喜欢。而且一个人的喜欢变成了一起喜欢,那不是很有趣的事吗?
👍1
Forwarded from NickTalk (Yik Yuen Cheung)
Matters
一個自由、自主、永續的創作與公共討論空間
之前跟小晚在即刻上讨论:欺骗自己,与对自己诚实,哪一个更难。当时,我选择了欺骗,但具体的讨论已经不太记得了。
不过,我此刻觉得,对自己诚实更难,即便我们深知某些事实,但依然习惯性的欺骗自己,对该事情充满幻想与期待。
不过,我此刻觉得,对自己诚实更难,即便我们深知某些事实,但依然习惯性的欺骗自己,对该事情充满幻想与期待。
Forwarded from 科技圈🎗在花频道📮
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Memory is not a description of the objective past. Memory is tool. Memory is the past's guide to the future. If you remember that something bad happened, and you can figure out why, then you can try to avoid that bad thing happening again. That's the purpose of memory. It's not"to remember the past."It's to stop the same damn thing from happening over and over.
自我是非常感情化的东西,它会给你建立一个心理防御机制。因为你不喜欢犯错误的感觉,你的本能反应就是总想强行辩驳,别人一批评你,你就怒了。因为你害怕面对复杂的东西,你就总是希望把问题简单化。你的出发点不是面对现实,而只是“我我我我我”,这就是自我带给我们的障碍。
瑞·达利欧. 原则:专家解读手册 (Chinese Edition) (Kindle 位置 114-117). Kindle 版本.
瑞·达利欧. 原则:专家解读手册 (Chinese Edition) (Kindle 位置 114-117). Kindle 版本.
Forwarded from Solidot
在克什米尔人们重新开始写信
自 8 月 5 日印度政府切断固话手机互联网通信以来,克什米尔地区变成了一个信息黑洞。一个月之后,信息封锁仍然在继续,许多人重新拿起了纸和笔。一名 27 岁的自由职业者为了访问互联网而为飞到了首都德里,他在 Facebook 上发帖表示可以为有亲朋好友生活在他的家乡的人转递信息。两天后他带着手机上的 17 条信息回到了克什米尔,这些信息有的是写在纸上然后拍照通过 Facebook Messenger 发送给他的。八月是克什米尔的结婚旺季,然而因为通信中断,卫星和有线新闻网 Gulistan News 称它收到了数百条婚礼取消的信息。Media
https://www.solidot.org/story?sid=62053
自 8 月 5 日印度政府切断固话手机互联网通信以来,克什米尔地区变成了一个信息黑洞。一个月之后,信息封锁仍然在继续,许多人重新拿起了纸和笔。一名 27 岁的自由职业者为了访问互联网而为飞到了首都德里,他在 Facebook 上发帖表示可以为有亲朋好友生活在他的家乡的人转递信息。两天后他带着手机上的 17 条信息回到了克什米尔,这些信息有的是写在纸上然后拍照通过 Facebook Messenger 发送给他的。八月是克什米尔的结婚旺季,然而因为通信中断,卫星和有线新闻网 Gulistan News 称它收到了数百条婚礼取消的信息。Media
https://www.solidot.org/story?sid=62053