Forwarded from greenlampbooks+
Школа перевода от фанзона. Лёрн инглиш ту зы боттом оф ё харт
Самое начало «Чёрного леопарда, рыжего волка» Марлона Джеймса. Просто наслаждайтесь, начиная с предложения про крокодила (но и раньше тоже показательно). Или тут опять загадочное «Нам прислали для перевода совсем другой файл, не такой, как в книге, которую можно купить на амазоне»?
А в чём смачивают писюн у вас?
ПЕРВАЯ ГЛАВА
The child is dead. Малец мертв.
There is nothing left to know. Больше и допытываться нечего.
I hear there is a queen in the south who kills the man who brings her bad news. Слышал я, далеко на юге есть королевство, где королева убивала мужчину, принесшего ей плохую весть.
So when I give word of the boy’s death, do I write my own death with it? Так, может, хотите послушать историю, в которой малец не такой уж и мертвый?
Truth eats lies just as the crocodile eats the moon, and yet my witness is the same today as it will be tomorrow. Истина меняет вид, когда крокодил съедает с неба луну, и все ж моя история сегодня та же самая, какой была три дня назад и какой будет завтра, так что плевать на богов и тебя с твоими расспросами.
No, I did not kill him. Сидельцы здешние болтают про тебя.
Though I may have wanted him dead. Говорят даже, что боги знают, какой ты скромник.
Craved for it the way a glutton craves goat flesh. Там, где другие кланяются, ты всем телом пластаешься у ног безумного Короля и зовешь его божественным сыном величайших из богов.
Oh, to draw a bow and fire it through his black heart and watch it explode black blood, and to watch his eyes for when they stop blinking, when they look but stop seeing, and to listen for his voice croaking and hear his chest heave in a death rattle saying, Ты ко мне заявился пропахший мастикой для натирки дворцовых полов.
Look, my wretched spirit leaves this most wretched of bodies, and to smile at such tidings and dance at such a loss. До того скромник, что тебе, видать, писюн красной петушиной кровью омочили, когда ты родился.
Yes, I glut at the conceit of it. На юге нет такого?
But no, I did not kill him. Ну, а у вас-то чем его смачивают?
Самое начало «Чёрного леопарда, рыжего волка» Марлона Джеймса. Просто наслаждайтесь, начиная с предложения про крокодила (но и раньше тоже показательно). Или тут опять загадочное «Нам прислали для перевода совсем другой файл, не такой, как в книге, которую можно купить на амазоне»?
А в чём смачивают писюн у вас?
ПЕРВАЯ ГЛАВА
The child is dead. Малец мертв.
There is nothing left to know. Больше и допытываться нечего.
I hear there is a queen in the south who kills the man who brings her bad news. Слышал я, далеко на юге есть королевство, где королева убивала мужчину, принесшего ей плохую весть.
So when I give word of the boy’s death, do I write my own death with it? Так, может, хотите послушать историю, в которой малец не такой уж и мертвый?
Truth eats lies just as the crocodile eats the moon, and yet my witness is the same today as it will be tomorrow. Истина меняет вид, когда крокодил съедает с неба луну, и все ж моя история сегодня та же самая, какой была три дня назад и какой будет завтра, так что плевать на богов и тебя с твоими расспросами.
No, I did not kill him. Сидельцы здешние болтают про тебя.
Though I may have wanted him dead. Говорят даже, что боги знают, какой ты скромник.
Craved for it the way a glutton craves goat flesh. Там, где другие кланяются, ты всем телом пластаешься у ног безумного Короля и зовешь его божественным сыном величайших из богов.
Oh, to draw a bow and fire it through his black heart and watch it explode black blood, and to watch his eyes for when they stop blinking, when they look but stop seeing, and to listen for his voice croaking and hear his chest heave in a death rattle saying, Ты ко мне заявился пропахший мастикой для натирки дворцовых полов.
Look, my wretched spirit leaves this most wretched of bodies, and to smile at such tidings and dance at such a loss. До того скромник, что тебе, видать, писюн красной петушиной кровью омочили, когда ты родился.
Yes, I glut at the conceit of it. На юге нет такого?
But no, I did not kill him. Ну, а у вас-то чем его смачивают?
Восьмого октября были названы финалисты Национальной книжной премии США 2019 года. Итак, кто же прошел?
Художественная литература (подробно здесь)
Наш печально переведенный Марлон Джеймс с “Black Leopard, Red Wolf”; драматическая история об академии искусств Сюзан Чой “Trust Exercise”; сборник рассказов о латиноамериканских женщинах и насилии Kali Fajardo-Anstine “Sabrina & Corina: Stories”; Джулия Филипс и похищение детей на Камчатке “Disappearing Earth”; а также Лайла Лалами и ее детективная история об эмигрантах из Марокко “The Other Americans”.
Обидно, что пролетел Тоби Флэшман (“Fleishman Is in Trouble”).
Нон-фикшн (подробно здесь, а еще подробнее будет в статье чуть позже)
Сара Брум и ее мемуары о жизни в Новом Орлеане “The Yellow House”; Тресси Макмиллан Коттом с эссе о женственности чернокожих женщин и мизогинии в их рядах “Thick: And Other Essays”; Каролин Форше и ее мемуары о гражданской войне в Сальвадоре “What You Have Heard is True: A Memoir of Witness and Resistance”; Дэвид Тройер о жизни американских индейцев “The Heartbeat of Wounded Knee: Native America from 1890 to the Present”; Вудфокс и Джордж с мемуарами бывшего члена «Черных пантер», отсидевшего сорок лет в камере-одиночке “Solitary”.
Поэзия (подробно здесь)
Jericho Brown “The Tradition”; Toi Derricotte “I”: New and Selected Poems; Ilya Kaminsky “Deaf Republic”; Carmen Giménez Smith “Be Recorder”; Arthur Sze “Sight Lines”.
Переводная литература (подробно здесь)
Халид Халифа о детях, везущих тело своего отца через охваченную войной Сирию “Death Is Hard Work”; Ласло Краснохоркаи о разоренном бароне и венгерской глубинке “Baron Wenckheim’s Homecoming”; Ёко Огава с триллером “The Memory Police”; Сколастик Мукасонга о геноциде в Руанде “The Barefoot Woman”; Пайтим Статовци “Crossing” о поиске себя, гомосексуальности и побеге из коммунистической Албании, а, по факту, побеге от себя.
Токарчук пролетела с шорт-листом.
Детская и юношеская литература (подробно здесь)
Akwaeke Emezi “Pet” о монстрах и защитнике из красок, когтей и крови; Джейсон Рейнолдс и истории, рассказанные в школьном автобусе, “Look Both Ways: A Tale Told in Ten Blocks”; филиппинец Рэнди Рибэй об американо-филиппинском парне и режиме президента Дутерте “Patron Saints of Nothing”; Лаура Руби с интересной историей о Великой депрессии и выживании сирот «Thirteen Doorways, Wolves Behind Them All»; и внезапный, совсем не детский Мартин Сандлер с событиями 1919 года (линчеватели, суфражистки, сухой закон) и их влиянием на современность “1919: The Year That Changed America”.
Удивлена, что не прошел гендерквир-зомби-колдун с подружкой-готом-оборотнем (Hal Schrieve, “Out of Salem”). Видимо, это оказалось слишком даже для инклюзивного и толерантного жюри.
Лауреатов объявят 20 ноября.
Художественная литература (подробно здесь)
Наш печально переведенный Марлон Джеймс с “Black Leopard, Red Wolf”; драматическая история об академии искусств Сюзан Чой “Trust Exercise”; сборник рассказов о латиноамериканских женщинах и насилии Kali Fajardo-Anstine “Sabrina & Corina: Stories”; Джулия Филипс и похищение детей на Камчатке “Disappearing Earth”; а также Лайла Лалами и ее детективная история об эмигрантах из Марокко “The Other Americans”.
Обидно, что пролетел Тоби Флэшман (“Fleishman Is in Trouble”).
Нон-фикшн (подробно здесь, а еще подробнее будет в статье чуть позже)
Сара Брум и ее мемуары о жизни в Новом Орлеане “The Yellow House”; Тресси Макмиллан Коттом с эссе о женственности чернокожих женщин и мизогинии в их рядах “Thick: And Other Essays”; Каролин Форше и ее мемуары о гражданской войне в Сальвадоре “What You Have Heard is True: A Memoir of Witness and Resistance”; Дэвид Тройер о жизни американских индейцев “The Heartbeat of Wounded Knee: Native America from 1890 to the Present”; Вудфокс и Джордж с мемуарами бывшего члена «Черных пантер», отсидевшего сорок лет в камере-одиночке “Solitary”.
Поэзия (подробно здесь)
Jericho Brown “The Tradition”; Toi Derricotte “I”: New and Selected Poems; Ilya Kaminsky “Deaf Republic”; Carmen Giménez Smith “Be Recorder”; Arthur Sze “Sight Lines”.
Переводная литература (подробно здесь)
Халид Халифа о детях, везущих тело своего отца через охваченную войной Сирию “Death Is Hard Work”; Ласло Краснохоркаи о разоренном бароне и венгерской глубинке “Baron Wenckheim’s Homecoming”; Ёко Огава с триллером “The Memory Police”; Сколастик Мукасонга о геноциде в Руанде “The Barefoot Woman”; Пайтим Статовци “Crossing” о поиске себя, гомосексуальности и побеге из коммунистической Албании, а, по факту, побеге от себя.
Токарчук пролетела с шорт-листом.
Детская и юношеская литература (подробно здесь)
Akwaeke Emezi “Pet” о монстрах и защитнике из красок, когтей и крови; Джейсон Рейнолдс и истории, рассказанные в школьном автобусе, “Look Both Ways: A Tale Told in Ten Blocks”; филиппинец Рэнди Рибэй об американо-филиппинском парне и режиме президента Дутерте “Patron Saints of Nothing”; Лаура Руби с интересной историей о Великой депрессии и выживании сирот «Thirteen Doorways, Wolves Behind Them All»; и внезапный, совсем не детский Мартин Сандлер с событиями 1919 года (линчеватели, суфражистки, сухой закон) и их влиянием на современность “1919: The Year That Changed America”.
Удивлена, что не прошел гендерквир-зомби-колдун с подружкой-готом-оборотнем (Hal Schrieve, “Out of Salem”). Видимо, это оказалось слишком даже для инклюзивного и толерантного жюри.
Лауреатов объявят 20 ноября.
NY Times
National Book Awards Names 2019 Finalists
Books by Marlon James, Sarah M. Broom, Yoko Ogawa and Jason Reynolds are among this year’s finalists.
Лауреатами Нобелевской премии по литературе стали Ольга Токарчук и Питер Хандке
#оффтоп
И, если еще кто-то не слышал (хотя это вряд ли, из каждого утюга же доносится), Букер получили Маргарет Этвуд и Бернардин Эверисто. И тут же шкандаль!
Как сообщил Коммерсант: "... на обложке «Заветов», поступивших в продажу две недели назад, роман уже был поименован обладателем «Букера». Члены жюри, как честные леди и джентльмены, не смогли поставить под сомнение репутацию английского книгоиздательства и подогнали реальность под издательскую помарку..."
А вообще я с самого начала болела за Этвуд, очень люблю ее "Трилогию Безумного Аддама". Но не думала, что и правда дадут...
И, если еще кто-то не слышал (хотя это вряд ли, из каждого утюга же доносится), Букер получили Маргарет Этвуд и Бернардин Эверисто. И тут же шкандаль!
Как сообщил Коммерсант: "... на обложке «Заветов», поступивших в продажу две недели назад, роман уже был поименован обладателем «Букера». Члены жюри, как честные леди и джентльмены, не смогли поставить под сомнение репутацию английского книгоиздательства и подогнали реальность под издательскую помарку..."
А вообще я с самого начала болела за Этвуд, очень люблю ее "Трилогию Безумного Аддама". Но не думала, что и правда дадут...
Коммерсантъ
Премия надвое сказала
В Лондонской ратуше Гилдхолл были объявлены лауреаты Букеровской премии по литературе, вручающейся с 1969 года. Нарушив действующий с 1993-го запрет награждать за раз более чем одного автора, жюри разделило премию между 79-летней Маргарет Этвуд (роман «Заветы»)…
#NYTimesBestSellingList
Быстренько пробежимся по художественным бестселлерам списка Нью-Йорк Таймс (от 20 октября, 2019).
№1. BLOODY GENIUS by John Sandford
Впервые в списке
Джон Сэндфорд, настоящее имя – Джон Кемп, американский писатель и репортёр, обладатель Пулитцеровской премии. Известен серией книг о Лукасе Девенпорте (ее можно почитать на русском, изд. Эксмо), а теперь он пишет другую серию о Верджиле Цветочкине… то есть, Флауэрсе, конечно же. На этой неделе на первом месте находится двенадцатый роман данной серии.
В одном университете на поле научной битвы столкнулись два враждующих факультета. Заканчивается все гибелью одного из ученых, и Верджил Флауэрс начинает расследование. Он вскоре понимает, что попал в очень нехорошее место и имеет дело с самыми настоящими фанатиками, среди которых скрывается убийца.
№2. THE WATER DANCER by Ta-Nehisi Coates
2 недели в списке
Ожидаемая всеми новинка сентября и «выбор Книжного клуба Опры», которая рассказывает о рабе, наделенном таинственной силой.
Хирам Уокер родился в рабстве. Когда его мать продали, Хирам лишился всякой памяти о ней — но был одарен таинственной силой. Однажды он едва не погибает, после чего решает сбежать с плантации. На своем пути он встречает отчаянных партизан в пустоши, ввязывается в войну с работорговцами и не оставляет надежды спасти свою семью.
Похожее на ту же тему — Колсон Уайтхед «Подземная железная дорога» (Corpus, 2019), там все более реалистично и без таинственных сил.
Та-Нехизи Коутс — американский писатель и журналист, лауреат Национальной книжной премии США 2015 года и автор комиксов о Черной Пантере.
№3.THE INSTITUTE by Stephen King
4 недели в списке
На третьем месте новый роман Стивена Кинга, о нем я писала здесь.
№4. WHERE THE CRAWDADS SING by Delia Owens
56 недель в списке
«Поющие раки» Делии Оуэнс не сдаются и, между прочим, скоро выходят на русском в Фантом Пресс, подробнее здесь.
№5. THE DUTCH HOUSE by Ann Patchett
2 недели в списке
Новый роман автора «Бельканто».
После Второй Мировой Сирил Конрой создает бизнес-империю, и его семья стремительно богатеет. Они приобретают Голландский дом — роскошное поместье в пригороде Филадельфии. Но этот дом постепенно уничтожает всех, кого Сирил любит.
Его дочь и сын оказываются изгнаны из дома, в котором выросли, возвращаются в нищету и понимают, что теперь могут рассчитывать только друг на друга.
Этой осенью на русском у Пэтчетт выходит «Ассистентка волшебника» (Синдбад).
Быстренько пробежимся по художественным бестселлерам списка Нью-Йорк Таймс (от 20 октября, 2019).
№1. BLOODY GENIUS by John Sandford
Впервые в списке
Джон Сэндфорд, настоящее имя – Джон Кемп, американский писатель и репортёр, обладатель Пулитцеровской премии. Известен серией книг о Лукасе Девенпорте (ее можно почитать на русском, изд. Эксмо), а теперь он пишет другую серию о Верджиле Цветочкине… то есть, Флауэрсе, конечно же. На этой неделе на первом месте находится двенадцатый роман данной серии.
В одном университете на поле научной битвы столкнулись два враждующих факультета. Заканчивается все гибелью одного из ученых, и Верджил Флауэрс начинает расследование. Он вскоре понимает, что попал в очень нехорошее место и имеет дело с самыми настоящими фанатиками, среди которых скрывается убийца.
№2. THE WATER DANCER by Ta-Nehisi Coates
2 недели в списке
Ожидаемая всеми новинка сентября и «выбор Книжного клуба Опры», которая рассказывает о рабе, наделенном таинственной силой.
Хирам Уокер родился в рабстве. Когда его мать продали, Хирам лишился всякой памяти о ней — но был одарен таинственной силой. Однажды он едва не погибает, после чего решает сбежать с плантации. На своем пути он встречает отчаянных партизан в пустоши, ввязывается в войну с работорговцами и не оставляет надежды спасти свою семью.
Похожее на ту же тему — Колсон Уайтхед «Подземная железная дорога» (Corpus, 2019), там все более реалистично и без таинственных сил.
Та-Нехизи Коутс — американский писатель и журналист, лауреат Национальной книжной премии США 2015 года и автор комиксов о Черной Пантере.
№3.THE INSTITUTE by Stephen King
4 недели в списке
На третьем месте новый роман Стивена Кинга, о нем я писала здесь.
№4. WHERE THE CRAWDADS SING by Delia Owens
56 недель в списке
«Поющие раки» Делии Оуэнс не сдаются и, между прочим, скоро выходят на русском в Фантом Пресс, подробнее здесь.
№5. THE DUTCH HOUSE by Ann Patchett
2 недели в списке
Новый роман автора «Бельканто».
После Второй Мировой Сирил Конрой создает бизнес-империю, и его семья стремительно богатеет. Они приобретают Голландский дом — роскошное поместье в пригороде Филадельфии. Но этот дом постепенно уничтожает всех, кого Сирил любит.
Его дочь и сын оказываются изгнаны из дома, в котором выросли, возвращаются в нищету и понимают, что теперь могут рассчитывать только друг на друга.
Этой осенью на русском у Пэтчетт выходит «Ассистентка волшебника» (Синдбад).
И прошу прощения, что трезвоню тут своей оповещалкой - переустановила Телеграм и забыла отключить звук. Больше так не буду)
#оффтоп
«...Под запретом в доме были слова «соль», «боль», «ком», а также производные и созвучные слова, цифры “6” и “8”, штрих-коды. По воскресеньям М. Хачатурян посещал армянскую церковь, на исповедь и причастие его обязательно должны были сопровождать дочери. Всерьез считая себя праведником, Хачатурян считал, что любой грех он сможет отмолить, а насилие над домашними он таковым и вовсе не считал.
Не будучи немощным, но подобно помещику, Хачатурян дома всегда держал при себе звонок с кнопкой и нажимал на нее, всякий раз, когда ему что-то было нужно. На вызов девочки должны были прибегать к отцу даже ночью, открывать-закрывать окна, приносить ему еду и питье и обязательно стояли рядом, пока он не уснет. Спать и кушать мать девочек и дочери могли только по команде Хачатуряна»
http://parshin.org/kniga-delo-sester-hachaturyan-voprosy-i-otvety-chast1/
«...Под запретом в доме были слова «соль», «боль», «ком», а также производные и созвучные слова, цифры “6” и “8”, штрих-коды. По воскресеньям М. Хачатурян посещал армянскую церковь, на исповедь и причастие его обязательно должны были сопровождать дочери. Всерьез считая себя праведником, Хачатурян считал, что любой грех он сможет отмолить, а насилие над домашними он таковым и вовсе не считал.
Не будучи немощным, но подобно помещику, Хачатурян дома всегда держал при себе звонок с кнопкой и нажимал на нее, всякий раз, когда ему что-то было нужно. На вызов девочки должны были прибегать к отцу даже ночью, открывать-закрывать окна, приносить ему еду и питье и обязательно стояли рядом, пока он не уснет. Спать и кушать мать девочек и дочери могли только по команде Хачатуряна»
http://parshin.org/kniga-delo-sester-hachaturyan-voprosy-i-otvety-chast1/
И снова #оффтоп
Нашла новый канал о лингвистике, называется «Лютый лингвист» @fuckinglingua.
Очень интересные разборы значений и происхождения слов и словосочетаний, причем, не только русских (например, unfuckable =)) Вообще, люди, знающие так много и разбирающиеся в таких деталях, вызывают у меня шок и трепет, поэтому я на канал подписалась.
Нашла новый канал о лингвистике, называется «Лютый лингвист» @fuckinglingua.
Очень интересные разборы значений и происхождения слов и словосочетаний, причем, не только русских (например, unfuckable =)) Вообще, люди, знающие так много и разбирающиеся в таких деталях, вызывают у меня шок и трепет, поэтому я на канал подписалась.
#NYTimesBestSellingList
Сегодня в «Нью-Йорк Таймс» опубликовали список бестселлеров на следующую неделю, и там столько новинок, что пройти мимо я не смогла. Некоторые романы я пропущу, я говорила о них здесь.
Итак, рейтинг художественной литературы (ebooks) Нью-Йорк Таймс от 27.10.19
№1. THE 19TH CHRISTMAS by James Patterson and Maxine Paetro
Впервые в списке
19ая книга серии Women's Murder Club («Женский клуб расследований убийств», есть даже одноименный сериал, правда, его прикрыли после первого сезона).
Речь в серии идет о детективе Линдси Боксер, помощнице следователя Джилл, судмедэксперте Клэр и журналистке Синди, которые не только вместе гоняются за преступниками, но еще и являются близкими подругами.
Преступник, известный как «Ломан», планирует смертельный сюрприз на Рождественское утро, и ему помогают десятки других негодяев. Подруги должны остановить Ломана и его коллег.
№2. WHAT HAPPENS IN PARADISE by Elin Hilderbrand
Впервые в списке
Элин Хилдебранд, известный автор романтических историй, написала продолжение романа "Winter in Paradise».
Год назад у Айрин Стил погиб муж. Оказалось, что он вел двойную жизнь, и на острове Сент-Джон у него была другая женщина. Айрин и ее сыновья едут на Сент-Джон, полные решимости ̶н̶а̶в̶а̶л̶я̶т̶ь̶ ̶т̶о̶й̶ ̶ш̶в̶а̶б̶р̶е̶ узнать правду о жизни — и смерти — человека, которого они думали, что знали.
№3. WHERE THE CRAWDADS SING by Delia Owens
57 недель в списке
№4. CHILD'S PLAY by Danielle Steel
Впервые в списке
Новинка от легендарного автора любовных романов Даниэлы Стил.
Кейт Морган, вдова, мать-одиночка и старший партнер в юридической фирме, гордится своими взрослыми детьми. Их отец тоже ими бы гордился: они ходили в замечательные школы и добились успеха в карьере. Но вскоре Кейт узнает, что в жизни ее детей не все так гладко, и они хранят от нее секреты, которые вдруг всплывают на поверхность.
№5. NINTH HOUSE by Leigh Bardugo
Впервые в списке
Гэлекси "Алекс" Стерн была воспитана матерью-хиппи, рано бросила школу, пожила среди наркоторговцев и оказалась единственной выжившей после ужасного массового убийства. Вскоре ей предлагают отправиться в Йель и следить за оккультной деятельностью тайных обществ.
Автор, Ли Бардуго, родилась в Иерусалиме, выросла в Лос-Анджелесе, закончила Йельский университет, а в настоящее время проживает в Голливуде, где работает визажистом и пишет YA романы. Написала трилогию «The Grisha» (Гриша, да), вдохновленную двухмесячным изучением русской культуры и фольклора.
№6. THE INSTITUTE by Stephen King
5 недель в списке
№7. THE GIVER OF STARS by Jojo Moyes
Впервые в списке
Новинка от автора бестселлера «До встречи с тобой».
Америка во время Великой Депрессии. Элис Райт выходит замуж за красивого американца, желая сбежать из Англии, где ей все опротивело. Но жизнь в маленьком городке в Кентукки, в одном доме с властным тестем, оказывается тоже не очень весела. Поэтому, когда объявляется набор в женскую команду передвижной библиотеки Элеоноры Рузвельт, Элис с энтузиазмом подписывается на эту работу.
№8. BLOODY GENIUS by John Sandford
2 недели в списке
№9. THE DUTCH HOUSE by Ann Patchett
3 недели в списке
№10. THE WATER DANCER by Ta-Nehisi Coates
3 недели в списке
Сегодня в «Нью-Йорк Таймс» опубликовали список бестселлеров на следующую неделю, и там столько новинок, что пройти мимо я не смогла. Некоторые романы я пропущу, я говорила о них здесь.
Итак, рейтинг художественной литературы (ebooks) Нью-Йорк Таймс от 27.10.19
№1. THE 19TH CHRISTMAS by James Patterson and Maxine Paetro
Впервые в списке
19ая книга серии Women's Murder Club («Женский клуб расследований убийств», есть даже одноименный сериал, правда, его прикрыли после первого сезона).
Речь в серии идет о детективе Линдси Боксер, помощнице следователя Джилл, судмедэксперте Клэр и журналистке Синди, которые не только вместе гоняются за преступниками, но еще и являются близкими подругами.
Преступник, известный как «Ломан», планирует смертельный сюрприз на Рождественское утро, и ему помогают десятки других негодяев. Подруги должны остановить Ломана и его коллег.
№2. WHAT HAPPENS IN PARADISE by Elin Hilderbrand
Впервые в списке
Элин Хилдебранд, известный автор романтических историй, написала продолжение романа "Winter in Paradise».
Год назад у Айрин Стил погиб муж. Оказалось, что он вел двойную жизнь, и на острове Сент-Джон у него была другая женщина. Айрин и ее сыновья едут на Сент-Джон, полные решимости ̶н̶а̶в̶а̶л̶я̶т̶ь̶ ̶т̶о̶й̶ ̶ш̶в̶а̶б̶р̶е̶ узнать правду о жизни — и смерти — человека, которого они думали, что знали.
№3. WHERE THE CRAWDADS SING by Delia Owens
57 недель в списке
№4. CHILD'S PLAY by Danielle Steel
Впервые в списке
Новинка от легендарного автора любовных романов Даниэлы Стил.
Кейт Морган, вдова, мать-одиночка и старший партнер в юридической фирме, гордится своими взрослыми детьми. Их отец тоже ими бы гордился: они ходили в замечательные школы и добились успеха в карьере. Но вскоре Кейт узнает, что в жизни ее детей не все так гладко, и они хранят от нее секреты, которые вдруг всплывают на поверхность.
№5. NINTH HOUSE by Leigh Bardugo
Впервые в списке
Гэлекси "Алекс" Стерн была воспитана матерью-хиппи, рано бросила школу, пожила среди наркоторговцев и оказалась единственной выжившей после ужасного массового убийства. Вскоре ей предлагают отправиться в Йель и следить за оккультной деятельностью тайных обществ.
Автор, Ли Бардуго, родилась в Иерусалиме, выросла в Лос-Анджелесе, закончила Йельский университет, а в настоящее время проживает в Голливуде, где работает визажистом и пишет YA романы. Написала трилогию «The Grisha» (Гриша, да), вдохновленную двухмесячным изучением русской культуры и фольклора.
№6. THE INSTITUTE by Stephen King
5 недель в списке
№7. THE GIVER OF STARS by Jojo Moyes
Впервые в списке
Новинка от автора бестселлера «До встречи с тобой».
Америка во время Великой Депрессии. Элис Райт выходит замуж за красивого американца, желая сбежать из Англии, где ей все опротивело. Но жизнь в маленьком городке в Кентукки, в одном доме с властным тестем, оказывается тоже не очень весела. Поэтому, когда объявляется набор в женскую команду передвижной библиотеки Элеоноры Рузвельт, Элис с энтузиазмом подписывается на эту работу.
№8. BLOODY GENIUS by John Sandford
2 недели в списке
№9. THE DUTCH HOUSE by Ann Patchett
3 недели в списке
№10. THE WATER DANCER by Ta-Nehisi Coates
3 недели в списке