Камертон
1.05K subscribers
752 photos
26 videos
512 links
Сетевой литературный и исторический журнал webkamerton.ru
Download Telegram
🌕«Это Азия в греки бредёт через Гнедича…»

В связи с юбилеем – 240 лет! – Николая Ивановича Гнедича, малоросского дворянина из Полтавы, русского поэта, оставившего нам перевод знаменитой древней «Илиады», я вспомнил своё стихотворение, пришедшее ровно 40 лет назад в переполненной электричке Белгород–Харьков, которой мне привелось в жизни ездить безсчетное число раз. Как я сейчас увидел, то был год 200-летия Гнедича, а мне было почти 25, годом прежде я окончил Харьковский институт радиоэлектроники, у родителей в Белгороде бывал довольно часто – города-побратимы Белгород и Харьков разделяют лишь 80 км, и тогда даже в кошмарном сне не могло привидеться то, что произойдёт с нами наяву в 1991, 2004, 2014 и последующие годы. Тогда уверенно пелось: «Белоруссия родная, Украина золотая…»

Стихотворение «Гомер в электричке» (однажды из зала мне выкрикнули: «Прочти про Го́мера!») я не включал в свои книги, опубликовано оно было, пожалуй, лишь в еженедельнике «Литературная Россия» в 1986 г., в подборке моих стихотворений с преамбулой Игоря Чернухина, которую попросил написать завотделом поэзии «ЛитРоссии» Юрий Гусинский, им обоим я благодарен по сей день. Помню, как я приосанился, когда в редакционном коридоре увидел на доске объявлений вырезку из газеты о том, что моя подборка по итогам года признана лучшим дебютом, и тут же говорилось, что лучшей поэтической публикацией – подборка Арсения Тарковского. Читать далее…

#СтаниславМинаков #Юбилеи #НиколайГнедич
🌕Семён Гудзенко: «Когда на смерть идут — поют…».

Сегодня мы говорим о поэте Семене Гудзенко, родившемся в Киеве 5 марта 1922 г., врезавшемся нам в память страшными строками страшного сорок второго года: «Бой был короткий. А потом / глушили водку ледяную, / и выковыривал ножом / из-под ногтей я кровь чужую». Гудзенко настолько видится стоящим в рядах молодых людей, отдавших жизнь за большое единое Отечество и взирающих на нас из вечности звездными очами, что даже не верится тому факту, что поэт не был убит на войне, а ушел из жизни 12 февраля 1953 г., за месяц до кончины И. Сталина.
Он остался в плеяде поэтов-фронтовиков, чьи стихи публиковались в каждой советской антологии поэзии Великой Отечественной войны.
Еще в 1946-м Гудзенко написал, в общем-то, провидческие строки:
Мы не от старости умрем, —
от старых ран умрем.
Так разливай по кружкам ром,
трофейный рыжий ром!
Он умер тридцатилетним, после второй мозговой операции, попав под трамвай.
Его вдова (дочь русского генерала армии А.С. Жадова, орловчанина; до 1942 г. носившего фамилию Жидов) впоследствии стала женой Константина Симонова, автора пронизавшего фронтовые поколения стихотворения «Жди меня».
Для многих читателей Гудзенко сросся с поколением не вернувшихся.
Он остался с теми, кто не вернулся с фронта и не успел, быть может, до конца раскрыть свое дарование. Вместе с ним навсегда — харьковец Михаил Кульчицкий (1918–1942), киевлянин Павел Коган (1918–1942), симбирский крестьянин, а затем житель города Иваново Николай Майоров (1919–1942), уроженец Хингана Иосиф Уткин (1903–1944), херсонец-беспризорник-харьковец Арон Копштейн (погиб в 1940-м на финской войне, как и воронежец Николай Отрада (Турочкин). Читать далее…

#СтаниславМинаков #ВставайСтранаОгромная