1000 ways to learn English
7 subscribers
10 photos
56 videos
2 files
1 link
Learning
Download Telegram
sleeping dog မှာ ပါတဲ့
sleeping က Present particple လို့ခေါ်တယ်။
adjective အလုပ်လုပ်တယ်။
Sleeping is one of my habits when I have some difficult problem.

ဒီဝါကျမှာပါတဲ့ Sleeping က Gerund
or Verbal noun ..လို့ခေါ်တယ်။

Verb ကို Noun လုပ်ထားလို့။
အဲတော့ နားလည်ထားဖို့က

Continuous လို့ခေါ်တဲ့ Ving form တွေက Noun အရှေ့မှာ လာလို့ရတယ်။
နမ်တွေကို အထူးပြုလို့ရတယ်။

အဲတော့ Continuous ဟာ နာမ်ရဲ့အရှေ့မှာနေပီး noun တစ်ခုခုကို အထူးပြုတဲ့ခါ

Ving (Continuous) ဟာ Adjective ဖြစ်သွားတယ် လို့မှတ်လိုက်။
Continuous or Ving ဟာ Adjective ဖြစ်တဲ့ခါ..# နေသော # ဆိုပီး ဘာသာပြန်ရတယ်။

sleeping dog
အိပ်နေသောခွေး
barking dog
ဟောင်နေသောခွေး

ဒီလိုအကြောင်းအရာတွေပြောတဲ့ခါမှာ
Present particple ဆိုပီး စာအုပ်တော်တော်များများမှာ ဆိုကြတယ်။
အိပ်နေတဲ့ခွေး
ဟောင်နေတဲ့ခွေး။


Noun တစ်ခုကို Noun က အထူးပြုလို့ရတယ်။
Noun တစ်ခုကို adjective က အထူးပြုလို့ရတယ်။

Noun တစ်ခုကို Determiner တွေက အထူးပြုလို့ရတယ်။

Noun တစ်ခုကို particple တွေက အထူးပြုလို့ရတယ်။(ခုလောလောဆယ် Present particple)

ဒါတွေက နာမ်တစ်ခု ရဲ့အရှေ့ကနေအထူးပြုလို့ရတာ။တခြားဟာရှိသေးတယ်။(အချိန်မကျသေးလို့မပြောသေးဘူး)
ဟောင်နေတဲ့ခွေးမည်းတစ်ကောင် လို့
ပြောတဲ့ခါ အဂ်လိပ်လို့ ဘယ်လိုစီရမလဲ။
ဝါကျတစ်ခုမှာ Order ဆိုပီး သူ့အစီအစဥ်ရှိသလို၊ adjective မှာလည်း adjective Order ရှိ၊ Determiner မှာလည်း သူ့အစီအစဥ်ရှိတယ်။ Adverb မှာလည်းရှိတယ်။

ခုပြောနေတာတွေက Noun Phrase Adjective phrase adverb phrase တွေ Clause တွေ ပြောနေတာမဟုတ်ဘူး။
ခွေးတစ်ကောင်။
A (Determiner)
Dog (မူရင်း နာမ်)
👉 A dog

လှသောခွေးတစ်ကောင်
A (determiner)
beautiful (adjective)
dog (မူရင်းနာမ်)
👉a beautiful dog

ဟောင်နေသောခွေး
barking(Present particple)
dog (မူရင်းနာမ်)
👉barking dog

ဟောင်နေသောခွေးတစ်ကောင်
a (determiner)
barking (present particple)
dog(မူရင်းနာမ်)
👉a barking dog

ဟောင်နေသော ခွေးမဲတစ်ကောင်
a (determiner)
black(adjective)
barking (present particple)
dog(မူရင်းနာမ်)
👉a black barking dog

a(determiner)
barking (present particple)
black (noun)
dog (noun)
👉A barking black dog
Noun က Noun ကို အထူးပြုရင် ကပ်ရေး။
Noun တစ်ခုကို ရှေ့ကနေ အထူးပြုတဲ့အစီအစဥ်။
Determiner
Adjective
Particple
Noun
Noun

ဒီလိုသွား။

ဒါက ယေဘုယျ အကြမ်းဖျင်း။
စာတိုင်းအဲလိုချည်းပဲ တော့မဟုတ်။

ဆက်ပြောရင် မူးသွားမယ်။

Noun မှာတောင် Noun Order ရှိသေးတယ်။
particple မှာလည်း participle Order ရှိတယ်။

Present particple နဲ့
past particple နှစ်ခုကြုံလာရင်
ဘာကိုအရင် ချရေးမလဲ။
မပြောတော့ဘူး။

drinking water
သောက်နေသောရေ...မဟုတ်။(participle မဟုတ်)

drinking က ဒီနေရာမှာ Noun (gerund noun / Verbal noun)
နာမ်ပဲ။

အာ့မို့
Drinking သောက် /သောက်ခြင်း (noun)

Drinking က နာမ်
water ကလည်း နာမ်

Drinking က water ကိုအထူးပြု။
နှစ်ခုပေါင်းတော့
Drinking water
သောက် ရေ။

နောက်တစ်ခုကြည့်။
walking (noun လမ်းလျောက်ခြင်း၊လမ်းလျောက်)
stick တုတ် (noun)

walking stick
လမ်းလျှောက်တုတ်။
purified drinking water
သန့်စင်ပီးသော၊သန့်စင်ထားသော သောက်ရေ၊
သောက်ရေသန့်။

အဲမှာ drinking က participle လား၊
Gerund noun or Verbal noun လား။

တကယ်ကသိသွားရင်
နာမည်တွေမှတ်စရာမလိုတော့ဘူး။
မြင်သွားနားလည်သွားရင်ရပီ။
စိတ်ထဲရှိတာတော့ ကောက်ရေးပီးပီ။
စာရေးရတာ အချိန်ကုန်တယ်။
လက်ဝင်တယ်။

တိတ်တိတ်လေး စိတ်ကုန်စပြုလာတယ်။
ကတိအတိုင်း Basic Grammar in use တစ်အုပ်လုံးတော့ ပီးအောင်သွားမယ်။
basic English grammar in Use နဲ့
English Grammar in Use နှစ်အုပ်တွဲပီးလေ့လာ
ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာအိပ်နေသောခွေး။

ရေးကြည့်။😁
ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာအိပ်နေသောခွေး၊
ဒါဟာ မပြည့်စုံတဲ့ဝါကျ အစိတ်အပိုင်းလို့ခေါ်တယ်။
ဒီလိုမပြည့်မစုံတဲ့ဝါကျကို
Phrase သို့မဟုတ် Clause လို့ခေါ်တယ်။
Noun clause / Adjective Clause
Noun Phrase /Adjective phrase တွေကို ခနထားလိုက်။မစဥ်းစားနဲ့။အသုံးပြုနည်းသိသွားဖို့ အရေးကြီးတယ်။

ကျနော်​​ပြောချင်တာက

ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ အိပ်နေသောခွေး။

အိပ်နေသောခွေး Sleeping dog လို့ Present particple ကို နာမ်အရှေ့ကနေ အထူးပြုပီးရေးလို့ရတယ်။
မှန်တယ်။
Sleeping dog..

ဟုတ်ပီ။ဒါပေမယ့် ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ ဆိုတဲ့
on the floor အဲလိုမျိုး Preposition တွေပါလာပီဆိုရင် Present particple ဟာ Noun ရဲ့အရှေ့ကနေလို့မရတော့ဘူး။
အနောက်ကပဲ နေရတော့မယ်။

ဒီလိုမရတော့ဘူး။

a sleeping dog on the floor👎

ဒီလိုဖြစ်ရမယ်။
a dog sleeping on the floor (phrase လို့ခေါ်တယ်)


sleeping dog..ဒီမှာရှိတဲ့
sleeping ကို particple လို့ခေါ်တယ်။
အဲဒီ particple ကို Noun ရဲ့ရှေ့ကနေထားလို့ရတယ်။

a dog sleeping on the floor မှာရှိတဲ့
sleeping ကို particple phrase လို့ခေါ်တယ်။
particple phrase ကို Noun တစ်ခုရဲ့ရှေ့မှာ ထားလို့မရဘူး။

အဲလောက်ဆို သဘောပေါက်ပီထင်ပါတယ်။
သေရင် ဘာမှယူသွားလို့မရဘူး။
free ဟာ တန်ဖိုးမရှိတာမဟုတ်ဘူး။
တန်ဖိုးကိုနားမလည်တာပါ။
ဒါကြောင့် တစ်ချို့ပညာရှင်တွေဟာ သူတို့ပညာတွေကို မကောင်းတဲ့သူတွေဆီ မရောက်စေချင်ကြတာပါ။
တစ်ချို့post တွေကို ဖတ်ရုံပဲမလုပ်ပဲ။
ချဲတွက်သလို ချရေးကြည့်ရတယ်။
Present particple သီးသန့်တစ်ခုထဲဆိုရင် noun အရှေ့ကထားရေးလို့ရတယ်။

Present particple phrase ဖြစ်လာပီဆိုရင် Noun နောက်က ရေးရတယ်။

participle တွေ သိအောင်လုပ်ထား။
မသိရင် ဘာမှလုပ်မရ။ပြောလည်းနားမလည်။


Present particple ဆိုတာ
V ing ကိုခေါ်တယ်။

past particple ဆိုတာ ed ဆုံးတဲ့Verb ကိုခေါ်တယ်။
past tense ကိုပြောတာမဟုတ်။
A dog is sleeping on the floor.
ခွေးဟာကြမ်းပြင်မှာ အိပ်နေတယ်။(ဝါကျဖြစ်သွားပီ)

A dog which is sleeping on the floor
ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ အိပ်နေသောခွေး။Full stop မပါတာကိုကြည့်ပါ။

(ဝါကျ မဟုတ်တော့ဘူး)which ပါလာတဲ့အတွက် Clause ဖြစ်သွားပီ။
which ကို relative လို့ခေါ်တယ်။ဒါကြောင့် relative clause။

relatives clause တွေနဲ့ Noun clause /adjective clause/ adverb clause တွေနဲ့ဘာကွာလဲ။

who what which that whom whose တွေနဲ့သုံးလို့ relatives clause လို့ခေါ်တယ်။အတူတူပဲ။

အဲဒါကိုမှ ဒါကNoun clause adjective clause ဆို ပြန်ခွဲတာ။

relatives clause ကို သိရင် အကုန်သိပီ။

ဒါက Noun clause ဒါက adjective cluase ဆိုတာ သိပီးသားကို နာမည်ပြန်မှတ်တာပဲ။

အဲတော့ ပြန်ဆက်ဆက်မယ်။

A dog which is sleeping on the floor ဆိုတာ clause ။

which နဲ့ is ကို ဖျောက်ပီး
A dog sleeping on the floor ဆိုတာ
phrase ။


အဲမှာမှ

a dog sleeping on the floor ဆိုတာကို မမြင်ရင် a dog which is sleeping on the floor လို့ရေး၊

a dog sleeping on the floor မှာ
sleeping on the floor က ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ အိပ်နေသော... လို့ adjective ပုံစံဖြစ်သွားလို့

a dog ဆိုတဲ့ခွေးဟာ ရိုးရိုးခွေးမဟုတ်တော့ပဲ၊
ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ အိပ်နေတဲ့ခွေးလို့ ဖြစ်သွားတယ်။
အဲတော့ sleeping on the floor က ခွေးကို အထူးပြုလိုက်လို့ phrase အနေနဲ့ကြည့်ရင် adjective phrase
clause အနေနဲ့ကြည့်ရင် adjective cluase.. ဒါနားလည်အောင်ရေးတာ။

တမင်ခွဲပြတာ။ ခွဲစရာမလိုဘူး။

relatives cluase လို့သိသွားရင် ရပီ။

ဖတ်ကြည့် ချရေးကြည့်။