Военно-ученый архив
4.18K subscribers
2.22K photos
18 videos
71 files
1.37K links
Историк Юрий Бахурин. Заметки об истории, музыка и проч. И на мой сайт тоже заходите: https://warlib.site

Для личных сообщений: @warlib_contact
Download Telegram
Делюсь книжным анонсом от Вадима Шутикова: энциклопедический справочник-определитель по малой пехотной лопате, часть первая (всего планируется четыре части).

Уникальное издание, первое и единственное в своём роде. Примеры страниц прилагаются.

Оглавление, краткое и подробное содержание справочника можно скачать по ссылке: https://disk.yandex.ru/i/HAsG1dPGG3mpGQ

Ролик про книгу скачать: https://disk.yandex.ru/i/2-gMR6apMX5Qyw
Вес 311 мб. Продолжительность 5 мин.

Подробно о том как купить, как работать, и т. д., читать тут: https://zhab.livejournal.com/738880.html
1👍222👏1😁1🆒1
Выложил несколько мемуаров и издание писем Ф. А. Степуна, а также эту статью:

Зѣньковскій В. В. О вліяніи войны на дѣтскую психику. (По даннымъ анкеты) // Дѣти и война. — Кiевъ: Типографiя 1-ой Кiевской Артели Печатнаго Дѣла, 1915. С. 38-66.

Изъ опрошенныхъ дѣтей играетъ въ войну только 61%, причемъ среди мальчиковъ играетъ 79%, среди дѣвочекъ — 52%. Среди мальчиковъ до 11 лѣтъ играетъ 88%, а послѣ 11 л. всего 46%, у дѣвочекъ же этотъ переломъ обнаруживается въ 9 лѣтъ: до 9 лѣтъ играетъ 50%, а послѣ 9 лѣтъ всего 18%! Въ военныхъ играхъ дѣтей, конечно, отражаются современныя событія: не только врагами оказываются всегда нѣмцы, турки и т. п., но и численное превосходство почти всегда оказывается на сторонѣ русскихъ, въ плѣнъ попадаютъ главнымъ образомъ нѣмцы и австрійцы. Есть дѣти, которые всегда играютъ русскихъ; «играю въ войну, заявила одна дѣвочка, и бываю всегда Россія».

...Одна дѣвочка указала, что она не играетъ въ войну, такъ какъ мальчики ужасъ что дѣлаютъ въ игрѣ: царапаются, дерутся. Одинъ мальчуганъ, словно въ подтвержденіе этого, разсказалъ, какъ онъ, играя съ товарищами, отнялъ у своихъ «враговъ» палку, да такъ и не отдалъ до сихъ поръ, «хотя они жаловались дворнику». Но лучше всего заявленіе одного мальчика 9 лѣтъ: «раньше мы играли, а теперь не играемъ, такъ какъ говорятъ, что мы все играли и черезъ это война вышла».

(статья выложена в рамках «обвязки» этой публикации А. А. Сальниковой).
10🔥6👍2
Я не говорил о готовящемся проекте вплоть до выхода официального пресс-релиза, и мои читатели могут понять, почему. Событие это совершенно экстраординарное, и у меня есть несколько весомых причин для столь громкого заявления.

Самым важным в этой выставке является то, что рассказ о работе ленинградских водолазов в годы блокады будет не просто представлен широкой публике. Об этом впервые станет известно вообще кому-либо за пределами аудитории моего канала. Конечно, формат выставки позволяет лишь общими штрихами очертить историю и структуру Ленинградского ЭПРОНа. Будучи автором всех текстов на информационных панелях, я постарался сделать акцент на описании жизненно важных для города работ, выполненных ЭПРОНом, и в первую очередь, его героических бойцов: водолазов, такелажников, инженеров и многих других, чей подвиг был забыт на многие десятилетия.

Необычна выставка и тем, что при её подготовке не было ни одной письменной работы, которая могла бы послужить её научным фундаментом. Всё это находилось только у меня в голове и в моих записях. Руководство и сотрудники музея, будучи людьми науки, прекрасно понимали, что формально подходя к вопросу, так дела не делаются, но в споре между "шашечками" и "ехать" победило движение вперёд, и выставке "зелёный свет".

Это потребовало от них большой научной и административной смелости, так как если в моих фактах и выводах будет хоть одна нота фальши, отвечать за это придётся им. И хотя за всё, что я написал, я отвечаю как архивными шифрами, так и своей головой, я благодарен директору музея Елене Витальевне Лезик и начальнику научного отдела музея Никите Андреевичу Ломагину за столь высокое доверие.

Куратором выставки выступила главный научный сотрудник музея Юлия Львовна Буянова, которая сделала всё возможное и невозможное для реализации проекта. Будучи крайне ограниченной во времени и средствах, она смогла буквально сварить кашу из топора и найти экспонаты для выставки в забытых богом школьных музеях по всему городу и области. Можно залить проект деньгами и поддержать административными рычагами, но без энтузиазма, знаний и опыта всё это не имеет значения. К счастью, этих качеств у Юлии Львовны оказалось в избытке, и при всей лаконичности оформления некоторые экспонаты смогут вызвать интерес даже у искушённого зрителя.

Как автор всех текстов и "хранитель истории ЭПРОНа" я буду давать методические уроки экскурсоводам музея, делая акцент на создании последовательного рассказа об аварийно-спасательной службе в годы блокады. По всем упомянутым в проекте отрядам и персоналиям будет дана историческая справка для того, чтобы рассказывать о них с максимальной исторической достоверностью согласно архивным документам.

Приходите, будет интересно!
👍205🤡1
Читая "Марсианина" Энди Вейера, спотыкаюсь о следующую пару строк: "Жилой модуль превратился в Водороденбург. Мне очень повезло, что он не взорвался. Даже незначительный разряд устроил бы мне мою личную линию Гинденбурга". И там же имеется разъяснительная сноска. Открываю оное разъяснение: "Линия Гинденбурга — протяженная система оборонительных сооружений на северо-востоке Франции во время Первой мировой войны, построенная немцами зимой 1916/17 года и протянувшаяся на 160 км от Ланса до реки Эна".
Всё, в общем, верно, хотя явно было переписано из Википедии, но откуда и к чему эта линия там вообще взялась?
Догадавшись, что там по контексту должно быть, сверяюсь с оригиналом. Ну, разумеется: "It's Hydrogenville in the Hab. I'm very lucky it hasn't blown. Even a small static discharge would have led to my own private Hindenburg".
Нет, конечно, в любом случае спасибо за труд над переводом, Ксения Сергеевна. Худлит на английском в оригинале читать могу, но очень не люблю: получаю информацию, но недополучаю удовольствие.
😁38🤯10👍4
Не удержусь, уж больно показательный пример.

Сегодня в чат при канале историка Константина Тарасова "Большие пожары" принесли репост одного из множества каналов "про историю" - знаете, этакие филиалы Дзена в Телеграме, с цитатами и фактами (как водится, самыми что ни на есть интересными). Контент они как правило не создают и даже не привносят в Сеть из литературы, а просто берут откуда придется, проще и быстрее всего - из Википедии. Вот и здесь:

В 1918 году бывший командующий Западным фронтом Эверт, который вслед за Алексеевым и Рузским выступил за отречение царя, написал в мемуарах: «Какое легкомыслие!.. Как я мог думать и рассчитывать, что, потеряв монархию и оставив Россию в руках Родзянко и его присных, я смогу продолжать войну с немцами, а не лишусь в самый короткий срок и всей своей армии, которая под влиянием событий в тылу обратится в дезорганизованную массу, толпу, совершенно неспособный сброд! Надо было оголить хотя бы фронт, но идти во главе верных частей на Петроград, чтобы защитить Государя и восстановить нарушенный порядок. Я, как и другие главнокомандующие, предал Царя и за это злодеяние все мы должны заплатить своею жизнью…»

Это нонсенс, поскольку мемуаров генерал А. Е. Эверт не оставил (просто не успел). Он вел дневники, частично введенные в научный оборот прежде всего трудами доктора исторических наук А. В. Ганина. Но откуда взялась цитата в посте? Говорю же, из Википедии. В статье об Эверте там: "В 1918 году Эверт написал в мемуарах". При этом сноска отсылает читателя - точно, к мемуарам, только не Эверта (несуществующим), а бывшего минского губернатора В. А. Друцкого-Соколинского. Он и воспроизвел в своих воспоминаниях прямую речь Эверта, с которым беседовал, проживая в Смоленске. И понятно, что у "контентмейкера" не ёкнуло, но и википедистов, похоже, ничего не смутило.

Уточнить - минутное дело, но для этого должно быть хотя бы не наплевать на историю России, даже если она вынесена в название канала.

Я сержусь, хотя нет смысла как минимум с того момента, как еще на одном канале, но уже в Дзене, патриотическом, тоже про историю (военную) канализатор написал про Маршалов Советского Союза "Роккосовского" и "Мерецкого", в стороннем обсуждении этого пересеклись с Артемом Драбкиным, тот списался с автором, а оный честно объяснил, что специально исказил фамилии с целью забайтить аудиторию на обратную связь - заметят, станут поправлять. Прокомментируют.

Свинство? Конечно. Но есть и хорошая новость: история, и отечественная, и мировая - больше, богаче и интереснее неграмотных выжимок из нее, делаемых различными блогерами и знатоками. И останется таковой, когда вышеупомянутые продадут свои каналы под какую-нибудь джинсу или просто забросят их.
1👍418💯3😱2🤡2
В последние пару дней выложил на сайте несколько книг... О чем? О сельском хозяйстве вообще, и о молочном хозяйстве - в частности. Не только же публикации строго о военной истории выкладывать.

Тем более что два из этих изданий впервые размещены в Сети в виде отдельных файлов: до сих пор они были доступны только для постраничного просмотра на сайтах Электронной научной сельскохозяйственной библиотеки и Электронной библиотеки РГО, а это не очень удобно. Извлёк оттуда, распознал, сшил в ПДФ и выложил.

Собственно говоря:

Литошенко Л. Н. Снабженiе Москвы и другихъ большихъ городовъ молокомъ. — М.: Типографiя Т-ва И. Д. Сытина, 1910. — XII, 395 с.

Морачевскiй В. В. Успѣхи крестьянскаго хозяйства въ Россiи. — СПб.: Типографiя В. Ѳ. Киршбаума (отдѣленіе), 1910. — 123 с.

Обе книги выложены в рамках "обвязки" этой статьи доктора исторических наук Д. В. Ковалёва: Рынок мегаполиса и крестьянское молочное хозяйство ближнего Подмосковья (конец XIX — начало XX вв.) // История и культура Подмосковья: Проблемы изучения и преподавания. — Коломна, 2005. С. 111-115.

Дмитрий Владимирович - мой учитель и в институтские, и в аспирантские годы, а позднее мой коллега. Хотя я лично занимаюсь исследованием главным образом военной истории, на родном истфаке сложилась одна из сильнейших школ аграрной истории России.

"Обвязка" этой статьи пока что неполна, кое-что еще добавлю в ближайшее время, ту же монографию П. Н. Зырянова. Правда, книгу Н. П. Макарова 1926 года сходу не нашел, а цифровая библиотека РГО закрылась на техобслуживание (возможно, там есть), поэтому пока что перевыложил его более ранний, 1917 года, труд, ранее размещенный в НЭБ:

Макаровъ Н. Рыночное молочное хозяйство. —Пг.: Типографiя Министерства Земледелiя, 1917. — 105 с.

Интересно, кстати, будет сравнить выводы и риторику
1👍2052🔥1
Не очень разрешенная соцсеть от признанной в России экстремистской фирмы будирует меня: Пойди! Купи рубель и скалку! Пройди проверку подлинности аккаунта! Давай, давай! Получи белую галочку в синем сгустке! Между прочим... (сейчас последует убойный, неотразимый довод) ...ее уже получил Michael Dudikoff, деятель искусств!
Ох, искушение
😁24🤩4
К вопросу о прилагательных "большевистская / большевицкая" [скажем, революция, но речь о любых склонениях вообще]: интересно было бы проследить их бытование, начиная с периода Гражданской войны в России. Не для установления, которое из двух более "правильное", нет. Это производные от разных существительных. Прилагательное "большевистская" на сегодняшний день является объективно более распространенным и чаще употребляемым в литературе, в чем можно убедиться посредством Национального корпуса русского языка. И в документах еще времен Гражданской войны оно тоже фигурирует, в том числе в источниках "белого" происхождения. Например, в инструкции "Комиссiи для разслѣдованiя причастности офицеровъ къ большевистскимъ организацiямъ" от октября 1918 года, подписанной генералом Флугом (РГВА. Ф. 39575. Оп. 1. Д. 3. Л. 81-82 об.).
И в составленной в штабе Донской армии в июле 1918 года "Схеме расположенiя частей: казачьихъ, германскихъ и большевистскихъ" (РГВА. Ф. 39457. Оп. 1. Д. 273. Л. 20).
И в приложении к недельной разведсводке Штаба Сибирской армии за март-июль 1918 года под заголовком "Выдержки из большевистских газет" (РГВА. Ф. 39736. Оп. 1. Д. 72. Л. 5).
И в дневниках М. Г. Дроздовского, изданных в Берлине в 1923 году, видим: "Это углубленiе революцiи послѣ большевистскаго переворота" (с. 58).
Соответственно, утверждать, что "большевицкая" - якобы единственно верный вариант написания, неверно на момент непосредственной вооруженной борьбы с большевиками. Хотя и этот вариант встречается в документах, в том числе на тех же картах, составленных в штабе Донской армии (см.: РГВА. Ф. 39457. Оп. 1. Д. 273. Л. 30). Наряду с написанием "большевитская" (например, см. документы Семиреченского отряда Сибирской армии: РГВА. Ф. 39615. Оп. 1. Д. 35. Л. 10).
Проследить же - было бы интересно именно для выяснения, которое из прилагательных, в какой момент времени и где/кем использовалось чаще в эмиграции: возможно, в качестве локально нормативного, в силу условий среды и т. д. Удастся ли это установить - конечно, зависит от объема охваченных источников.
👍31🔥11
Ну-с, с планами на выходные частично наступила ясность. Люблю, когда ясность (с)
🔥252💊1
В 2025 году я подготовил первомайскую раздачу диссертаций на сайте. В этом году - не сподобился, поэтому просто напомню о прошлогодней: вдруг кто-нибудь пропустил ее или включенные в нее работы? Качайте, читайте, цитируйте на здоровье. С праздником!
👍19👌1
Пробежавшись по сетевым книжным магазинам с целью заказать труд А. Б. Степанова об униформе Красной армии в годы Гражданской войны (успешно, но там, где купил - ухватил последнюю. Подозреваю, что у перекупов на том же "Мешке" ценник уйдет в космос, если ещё не), изумился новой книге Л. Г. Бескровного. Глубоко уважаю творческое долголетие, но подобное, вдобавок посмертное (Бескровный скончался в 1980 году), всё же несколько смущает. Да и подобных книг его авторства не припомню.

А, понятно. Это издательство "Родина", бывш. "Алгоритм", "переиздало" книгу "Борьба большевиков за армию в трех революциях" (М.: Политиздат, 1969). Не секрет, что перепродать общедоступное - бесценно. Здесь Бескровного сделали автором (в оригинале он являлся редактором), и за него же обработали текст: ссылки и сноски - долой, риторику основательно проредили - она осталась глубоко советской, но "буржуазно-помещичье войско" стало только "буржуазным", цитаты из тезисов ЦК КПСС поубирали, цитаты из Ленина существенно урезали и т. д. Адаптировали, да. Не то чтобы вся это идеологическая мишура на сегодняшний день представляла собой какую-то прикладную ценность для современного читателя, но подобный ухарский подход к тексту с ножницами в одной руке и с другой рукой, сложенной в фигу в кармане, мне кажется попросту неприличным, как и само такое "переиздание" с "перепродажей". Интересующимся: да, оригинальное издание есть в Интернете бесплатно, в виде скана приличного качества.

И обложку, судя по расположению деталей, делал талантливый дизайнер. "ДА ЗДРАвствУЕТЪ ЛЮЦIЯ!". Ай, да подумаешь, внизу она еще раз написана.
🤷‍♂13😡9👍6👀41
Наступило 2 мая. Сегодня исполняется 81 год с момента капитуляции гарнизона Берлина. В этот же день, сценой всеобщего ликования победителей на ступенях здания Рейхстага завершается и драматический сюжет киноэпопеи Юрия Озерова "Освобождение". Сегодня же, в эту знаменательную дату завершается и сбор средств на издание большой книги об истории создания этого фильма. Благодаря вашей поддержке мы накопили нужную сумму для всех допечатных расходов и на печать небольшого тиража. В настоящий момент рукопись находится на корректуре, а выход бумажной книги в издательстве "Наука" мы планируем на июль. Таким образом, сбор, завершающийся в той временной точке, где закончилось действие картины, увенчается изданием книги в той временной точке, в которой оное действие начинается. О дальнейших планах: Илья Стрекалов заканчивает сейчас книгу о поздних киноэпопеях Юрия Озерова и одновременно работает над монографией об истории его ранних фильмов. Ну а пока у желающих есть еще несколько часов на то, чтобы поддержать наш проект. Сделать это можно здесь https://planeta.ru/campaigns/oswobozhdenie
👍13
"По прибытии в местечко [Сломники], командир полка приказал мне принять меры к тому, чтобы не продавалась водка. Я пошел к войту гмины и предупредил его от имени командира [36-го пехотного Орловского] полка, что, если в местечке будет продаваться водка, он, войт, пойдет под суд. Затем пошел к раввину и переговорил с ним, поставив на вид, что если солдаты перепьются, а в местечке кроме нашего полка стоит еще один полк и разные части, то может произойти погром. Так что тот барыш, который могут получить один-два человека, отзовется весьма печально на всех остальных. Раввин вполне согласился с правильностью моего взгляда и обещал принять меры, чтобы евреи не торговали спиртными напитками. Заручившись содействием раввина, я пошел опять к войту и предупредил его, что теперь, когда я обеспечен словом раввина, что евреи не будут торговать спиртными напитками, я все случаи пьянства солдат припишу полякам, и он тогда жестоко ответит".

(Из дневника подполковника Ф. Ф. Тютчева, старшего сына великого поэта. 17 ноября 1914 года // Дневники Великой войны: Воспоминания, дневники, письма о Первой мировой (из собрания Российского государственного архива литературы и искусства). М.: Квадрига, 2022. С. 65)
1👍27🔥133🫡2👏1😁1
Возвращаясь к прочитанному просмотренному: те, кто читал мои заметки на полях телесериала "Хроники русской революции" (если не читали, то можете отсортировать посты по хештегу #Бахурин_смотрит_ХРР), помнят, как я поначалу сильнее, но чем дальше, тем все меньше удивлялся орфографическим ошибкам в текстах на экране, незаполненным бланкам, фотографиям семьи Столыпина в кабинете Бьюкенена (это лучшее, но не единственное), и т. д. Почти во всех случаях ошибки появлялись в кадре ненадолго, но все равно были заметны. И не всегда только специалистам, да и это не важно: они - тоже зрители, и тоже вправе получить удовольствие от просмотра телезрелища, а не отбивать себе ладонью лицо.

И вот, подвернулся повод сравнить это еще с одним буквально секундным фрагментом из другого телесериала - "Тьма", сделанного немцами для Нетфликса. Не исторического - это фантастика вперемешку с мистикой о путешествиях во времени, и хотя часть сюжета происходит в 1950-х и 1980-х, но прошлое там и позиционируется как условное, тем более что персонажи в нем снуют туда-сюда сквозь десятилетия. Возможно, там есть ошибки в матчасти; даже наверняка есть, но - честно, не присматривался. Но вот, в кадре раскрывается книжка - собственно, так и называющаяся: "Путешествия во времени". Несуществующая в реальности научно-популярная работа по физике авторства одного из персонажей. По физике, т. е. куда более узкоспециальной области знания, нежели история. Раскрывается на секунду, и если не ставить сериал на паузу, точно не успеешь ничего не прочесть. Строго говоря, там могло содержаться что угодно, хоть череда неких формул с графиками - милое дело для экспозиции. Но мне стало любопытно, я заскринил. Полстраницы - точно, некий рисунок, а ниже - текст, в котором тоже могло быть напечатано что угодно, а на деле говорится об исследованиях отечественного астрофизика И. Д. Новикова, в 1980-х годах сформулировавшего названный его же именем принцип самосогласованности, призванный разрешить парадоксы теоретических путешествий во времени с изменением прошлого при перемещении в него.

Ничего особенного, правда, просто создателям "Тьмы" оказалось не пофигу.
26👍128🥰3👌1
Выкладывал эту выдержку из записок офицера 88-й легкой батареи государственного ополчения Д. И. Лешкова еще в 2022 году, с размещением основной части текста в сервисе Телеграф (в посте всё не уместилось). Накануне проверил: что-то публикация в Телеграфе не открывается у меня самого. Поскольку же свидетельство очень интересное и показательное, то перевыложил его на сайте. Со временем, думаю, размещу там всю публикацию, уже с указанием страниц и т. д. Ну, а пока - так, благоволите.

Лишь только тот, кто сам лично получал из интендантства обмундирование, обувь и белье для солдат — знает, что это за процедура, и какое нужно иметь дьявольское терпение и стальные нервы, чтобы, не потеряв самообладания, довести дело до благополучного конца. Г[оспода] офицеры, имеющие ревнивых жен! Если ваши супруги скептически относятся к вашим долгим служебным отлучкам — предложите женам совместно проехать в интендантство и подождать, пока вы получите сапоги или белье для своей батареи. Если не навсегда, то надолго у них отобьется охота сопровождать вас в поездках по службе...

Чтобы иметь представление о том, как получаются от казны вещи, постараюсь описать, возможно кратко, сущность дела. Предположим, что в батарее возникла надобность в получении 20-ти пар сапог
...

Остальной текст - см. здесь: Из записок Д. И. Лешкова, офицера 88-й легкой батареи государственного ополчения // Дневники Великой войны: Воспоминания, дневники, письма о Первой мировой (из собрания Российского государственного архива литературы и искусства). М.: Квадрига, 2022. С. 155-159.
1👍21🔥71👌1