Воскресная книгораздача здесь, на канале, поскольку подготовить раздачу диссертаций на сайте я не успел (пришлось решать на нем некоторые технические проблемы). Раздача небольшая, камерная, но хорошая. И хотя все эти книги ранее уже выкладывались в Интернет мною же, и мемуары Ткачева (сейчас проверил) разошлись-таки по Интернету, но скачивать их на Турбобите еще заждешься, а вот мемуары Григоровича и сборник по 1812 году, похоже, даже по Сети не разбрелись. Значит, повторим.
Ткачев В. М. Крылья России. Воспоминания о прошлом русской военной авиации. 1910-1917 гг. — СПб: Гуманитарный издательский центр «Новое культурное пространство», 2007.
Григорович И. К. Воспоминания бывшего морского министра. — Кронштадт; М.: Морская газета; Кучково поле, 2005.
Эпоха 1812 года. Исследования. Источники. Историография. III: Сборник материалов. К 200-летию Отечественной войны 1812 г. // Труды ГИМ. Вып. 142. — М., 2004.
Размер (объем) файлов с текстами книг немалый, ну, уж как есть. Качайте, читайте, делитесь.
Ткачев В. М. Крылья России. Воспоминания о прошлом русской военной авиации. 1910-1917 гг. — СПб: Гуманитарный издательский центр «Новое культурное пространство», 2007.
Григорович И. К. Воспоминания бывшего морского министра. — Кронштадт; М.: Морская газета; Кучково поле, 2005.
Эпоха 1812 года. Исследования. Источники. Историография. III: Сборник материалов. К 200-летию Отечественной войны 1812 г. // Труды ГИМ. Вып. 142. — М., 2004.
Размер (объем) файлов с текстами книг немалый, ну, уж как есть. Качайте, читайте, делитесь.
👍16
Не знаю, что там (тут) и как/каким образов Дуров наулучшал в последнем обновлении, что к постам при редактировании более нельзя прикреплять картинки, ну да и ладно. Сделаю отдельный пост в порядке постскриптума, не утружусь.
Так вот, к вышесказанному: данную книгораздачу мне помогла устроить хорошая Джордан Карвер. Повторюсь, объем и размер файлов — немалые, а также качайте, читайте, делитесь и не за что.
Так вот, к вышесказанному: данную книгораздачу мне помогла устроить хорошая Джордан Карвер. Повторюсь, объем и размер файлов — немалые, а также качайте, читайте, делитесь и не за что.
🔥14👍3👎1
«Политика, как нам казалось, существовала где-то в отелевизионенном зарайске; смерть была чем-то вроде переработки вторсырья».
Это цитата из романа канадского писателя Дугласа Коупленда «Жизнь после Бога». Не читал, сама цитата подброшена Интернетом. Так вот, могу засвидетельствовать, что на моем веку политика в Зарайске, конечно, была (одно убийство депутата Скорочкина, прогремевшее на всю страну, ставшее сюжетом одного из выпусков «Криминальной России: Современных хроник» и т. д. чего стоит), но и отелевизионен он тоже был.
И глядел я по телевизору однажды еще в детстве, в конце девяностых, остросюжетный фильм «Черный океан» (1998) с Владимиром Конкиным в одной из главных ролей. И тут его персонаж возьми да и размечтайся о том, как поедет летом в Зарайск, ляжет под вишнями... Да, по ссылке — краткий отрывок из фильма с этим самым моментом.
Конечно, было удивительно слышать упоминание своего родного городка в кино, по телевизору, где могло прозвучать название любого другого города, особенно крупного, а прозвучал именно Зарайск.
Это затем, несколько лет спустя, я догадался, что Владимир Конкин либо сымпровизировал в этом моменте, либо попросил включить в сценарий именно Зарайск — потому что неоднократно, как и любой другой житель города, мог видеть его на зарайском рынке, запросто шедшего в мясной павильон с авоськой. В общем, примерно как его киногерой.
P.S. Сам фильм («Черный океан») не пересматривал с тех самых пор, и подозреваю, что делать этого и не следует.
P.P.S. Отыскал оригинальный текст цитаты из Коупленда: у него это televised non-paradise. Фак ю, неизвестный мне переводчик, за использование названия Зарайска вместо «нерая», вдобавок с маленькой буквы. Фак ю.
P.P.P.S. Насчет «нерая» я, кстати, не шучу. Вообще-то, в «Улиссе» Джойса есть момент, в котором «Сделав глоток из чашки, которую держала за неручку, и бесцеремонно обтерев пальцы об одеяло, она принялась водить по странице шпилькой, покуда не нашла слово» — и никто от этого не умер. Да, кстати, фак ю, неизвестный мне переводчик Коупленда.
Это цитата из романа канадского писателя Дугласа Коупленда «Жизнь после Бога». Не читал, сама цитата подброшена Интернетом. Так вот, могу засвидетельствовать, что на моем веку политика в Зарайске, конечно, была (одно убийство депутата Скорочкина, прогремевшее на всю страну, ставшее сюжетом одного из выпусков «Криминальной России: Современных хроник» и т. д. чего стоит), но и отелевизионен он тоже был.
И глядел я по телевизору однажды еще в детстве, в конце девяностых, остросюжетный фильм «Черный океан» (1998) с Владимиром Конкиным в одной из главных ролей. И тут его персонаж возьми да и размечтайся о том, как поедет летом в Зарайск, ляжет под вишнями... Да, по ссылке — краткий отрывок из фильма с этим самым моментом.
Конечно, было удивительно слышать упоминание своего родного городка в кино, по телевизору, где могло прозвучать название любого другого города, особенно крупного, а прозвучал именно Зарайск.
Это затем, несколько лет спустя, я догадался, что Владимир Конкин либо сымпровизировал в этом моменте, либо попросил включить в сценарий именно Зарайск — потому что неоднократно, как и любой другой житель города, мог видеть его на зарайском рынке, запросто шедшего в мясной павильон с авоськой. В общем, примерно как его киногерой.
P.S. Сам фильм («Черный океан») не пересматривал с тех самых пор, и подозреваю, что делать этого и не следует.
P.P.S. Отыскал оригинальный текст цитаты из Коупленда: у него это televised non-paradise. Фак ю, неизвестный мне переводчик, за использование названия Зарайска вместо «нерая», вдобавок с маленькой буквы. Фак ю.
P.P.P.S. Насчет «нерая» я, кстати, не шучу. Вообще-то, в «Улиссе» Джойса есть момент, в котором «Сделав глоток из чашки, которую держала за неручку, и бесцеремонно обтерев пальцы об одеяло, она принялась водить по странице шпилькой, покуда не нашла слово» — и никто от этого не умер. Да, кстати, фак ю, неизвестный мне переводчик Коупленда.
YouTube
✂️ И поеду я со своим семейством наконец-то летом в Зарайск...
11 seconds · Clipped by Юрий Бахурин · Original video "ПОСРЕДИ ТИХОГО ОКЕАНА РАЗВОРАЧИВАЕТСЯ НАСТОЯЩАЯ ТРАГЕДИЯ С ЯДЕРНЫМ ОРУЖИЕМ! Черный Океан!" by Лучшие З...
😁13👍3🔥3
Forwarded from USSResearch
Отличная новость для всех исследователей. Росархив запустил проект: Государственная информационная система удаленного использования архивных документов позволяет осуществить поиск по научно-справочному аппарату 13 федеральных архивов.
То есть теперь на одном сайте можно искать информацию по основным федеральным архивам. Если кто работал знает, что архивы раньше делали поисковые системы самостоятельно и они, мягко скажем, были разного уровня качества. Надеюсь работа на этом не остановится и система будет пополняться.
http://online.archives.ru
То есть теперь на одном сайте можно искать информацию по основным федеральным архивам. Если кто работал знает, что архивы раньше делали поисковые системы самостоятельно и они, мягко скажем, были разного уровня качества. Надеюсь работа на этом не остановится и система будет пополняться.
http://online.archives.ru
🔥20👍7
Почти сенсационный разговор генералов Рузского и Иванова, или О важности контекста для трактовки источников
Текст напечатан на телеграфной ленте с некоторыми искажениями слов и без пунктуации, поэтому я адаптировал его к нынешним нормам и правилам языка, попросту для удобства чтения.
"— Здравствуйте, Николай Иудович! Я сейчас передам Вам телеграмму частью зашифрованную. После расшифрования будьте добры ответить сами или поручите генералу Алексееву. <...>
Николай Иудович, посылали ли Вы поздравительную телеграмму Государю, по случаю Нового года? Теперь будет телеграмма: у нас предполагается свободною сришаокюню состав оцадуепебю благоволите передать по аппарату, у которого я буду ждать, нет ли препятствий <...> звиговвадо гкемагдера ткожымзера сбихыбмежю. Рузский.
— Я поздравительной телеграммы не посылал. <...> Николай Владимирович, почему Вы об этом спрашиваете? Разве что-нибудь случилось?
— Нет, ничего не случилось. Я телеграммы тоже не посылал, а Вас спросил лишь для того, чтобы быть вполне уверенным, что мы не разошлись с Вами в этом деле. Я буду ожидать ответа на мою телеграмму здесь у аппарата.
— Я догадываюсь, в чем дело. Вопрос касается ЕГО? В настоящее время, к сожалению, я не могу согласиться на то, о чем говорил с Вами 30-го ноября.
— Значит, для Вас все понятно. И больше ответа ожидать не нужно. Дело идет. <...> Не можете ли сказать, Ваш отказ окончательный или условный?
—С моей стороны, к сожалению, ответ окончательный. Не сердитесь на меня, если я невольно разрушил Ваши предположения. Простите меня, ради Бога. Михаила Васильевича нет дома. Поэтому я с ним в данную минуту не могу переговорить, но уверен, что он согласится со мною и не изменит моего решения. Поэтому, к сожалению, считаю ответ окончательный. Нужно Вам еще ответ?
— Без Вашего согласия, конечно, этого состояться не может. Но если можно, скажите мне, хотя бы в общих чертах, причины.
— В настоящее время мне безусловно нежелательны никакие перемены. И мне было бы очень грустно и жалко за дело, если бы произошли перемены, о которых Вы сочтили.
— Хорошо. Я так и передам <...>".
Каково, а? Казалось бы, вот же он, пресловутый сговор генералов, с учетом полунамеков и зашифрованных слов — и подавно!
...Только разговор этот состоялся в начале 1915 года, и хотя касался важных кадровых вопросов (грубо говоря, делили штаб-офицеров), но совершенно иного плана. Потому и разговор почти сенсационный, ведь "почти" не считается. Кстати, датировать этот диалог с точностью до года 1915-го можно при желании и по этой цитате, даже невзирая на купюры.
Не желая кормить конспирологов и фальсификаторов, архивный шифр указывать не стану — пусть сами поищут, попотеют.
Текст напечатан на телеграфной ленте с некоторыми искажениями слов и без пунктуации, поэтому я адаптировал его к нынешним нормам и правилам языка, попросту для удобства чтения.
"— Здравствуйте, Николай Иудович! Я сейчас передам Вам телеграмму частью зашифрованную. После расшифрования будьте добры ответить сами или поручите генералу Алексееву. <...>
Николай Иудович, посылали ли Вы поздравительную телеграмму Государю, по случаю Нового года? Теперь будет телеграмма: у нас предполагается свободною сришаокюню состав оцадуепебю благоволите передать по аппарату, у которого я буду ждать, нет ли препятствий <...> звиговвадо гкемагдера ткожымзера сбихыбмежю. Рузский.
— Я поздравительной телеграммы не посылал. <...> Николай Владимирович, почему Вы об этом спрашиваете? Разве что-нибудь случилось?
— Нет, ничего не случилось. Я телеграммы тоже не посылал, а Вас спросил лишь для того, чтобы быть вполне уверенным, что мы не разошлись с Вами в этом деле. Я буду ожидать ответа на мою телеграмму здесь у аппарата.
— Я догадываюсь, в чем дело. Вопрос касается ЕГО? В настоящее время, к сожалению, я не могу согласиться на то, о чем говорил с Вами 30-го ноября.
— Значит, для Вас все понятно. И больше ответа ожидать не нужно. Дело идет. <...> Не можете ли сказать, Ваш отказ окончательный или условный?
—С моей стороны, к сожалению, ответ окончательный. Не сердитесь на меня, если я невольно разрушил Ваши предположения. Простите меня, ради Бога. Михаила Васильевича нет дома. Поэтому я с ним в данную минуту не могу переговорить, но уверен, что он согласится со мною и не изменит моего решения. Поэтому, к сожалению, считаю ответ окончательный. Нужно Вам еще ответ?
— Без Вашего согласия, конечно, этого состояться не может. Но если можно, скажите мне, хотя бы в общих чертах, причины.
— В настоящее время мне безусловно нежелательны никакие перемены. И мне было бы очень грустно и жалко за дело, если бы произошли перемены, о которых Вы сочтили.
— Хорошо. Я так и передам <...>".
Каково, а? Казалось бы, вот же он, пресловутый сговор генералов, с учетом полунамеков и зашифрованных слов — и подавно!
...Только разговор этот состоялся в начале 1915 года, и хотя касался важных кадровых вопросов (грубо говоря, делили штаб-офицеров), но совершенно иного плана. Потому и разговор почти сенсационный, ведь "почти" не считается. Кстати, датировать этот диалог с точностью до года 1915-го можно при желании и по этой цитате, даже невзирая на купюры.
Не желая кормить конспирологов и фальсификаторов, архивный шифр указывать не стану — пусть сами поищут, попотеют.
👍22👏2😁1
Forwarded from USSResearch
Самый человечный человек:
Обедать Владимир Ильич попросил повести, где подешевле и где «есть настоящее мюнхенское пиво». Я предложил зайти в ресторанчик «Ватерлоо», где обед был дешевый — по франку. Но не было гарантий, что мюнхенское, которое там подают,— настоящее мюнхенское.
— Да что вы, батенька! Знаете, как я люблю мюнхенское пиво? Во время конференции в Поронине я узнал, что верстах в четырех-пяти, в одной деревушке, в пивной появилось настоящее мюнхенское. И вот, бывало, вечерами после заседаний конференции и комиссий начинаю подбивать компанию идти пешком за пять верст выпить по кружке пива. И хаживал, бывало, по ночному холодку налегке, наскоро.
«Воспоминания о В. И. Ленине», т. 3, Госполитиздат, М. 1961, стр. 115—143.
Обедать Владимир Ильич попросил повести, где подешевле и где «есть настоящее мюнхенское пиво». Я предложил зайти в ресторанчик «Ватерлоо», где обед был дешевый — по франку. Но не было гарантий, что мюнхенское, которое там подают,— настоящее мюнхенское.
— Да что вы, батенька! Знаете, как я люблю мюнхенское пиво? Во время конференции в Поронине я узнал, что верстах в четырех-пяти, в одной деревушке, в пивной появилось настоящее мюнхенское. И вот, бывало, вечерами после заседаний конференции и комиссий начинаю подбивать компанию идти пешком за пять верст выпить по кружке пива. И хаживал, бывало, по ночному холодку налегке, наскоро.
«Воспоминания о В. И. Ленине», т. 3, Госполитиздат, М. 1961, стр. 115—143.
🤩22👍8❤1
Историк Ванда Уилкокс в монографии, посвященной морально-боевому состоянию итальянской армии в годы Первой мировой войны, касается в том числе такого явления как членовредительство. Тема, мягко говоря, мрачная, но при этом и в ней курьезы встречаются на каждом шагу.
Например, один итальянский солдат, решившийся стать «самострелом», перед выстрелом себе в ступню снял ботинок, произвел выстрел, затем обулся и приковылял в полевой госпиталь с видом раненого австрийцами.
Там же описывается крестьянин-призывник, перед медицинским осмотром выпивший 12 стаканов граппы и съевший полсигары в попытке убедить армейского врача в своей непригодности к службе («в безуспешной попытке», будто бы ехидно отмечает Уилкокс — ну, ещё бы).
Например, один итальянский солдат, решившийся стать «самострелом», перед выстрелом себе в ступню снял ботинок, произвел выстрел, затем обулся и приковылял в полевой госпиталь с видом раненого австрийцами.
Там же описывается крестьянин-призывник, перед медицинским осмотром выпивший 12 стаканов граппы и съевший полсигары в попытке убедить армейского врача в своей непригодности к службе («в безуспешной попытке», будто бы ехидно отмечает Уилкокс — ну, ещё бы).
😁19👍1
Здесь вновь давно не было музыки. По случаю же вечера, наступившей, наконец, в Минске осени и вообще — пусть тут будет Пол Роланд.
Барочно-готичное творчество этого поэта, музыканта, писателя и проч., и проч., не слишком известно широкой отечественной аудитории. Оно и в целом было и остается нишевым, так что формальным показателям (просмотры на Ютубе, запросы в Шазаме) удивляться нет смысла, да незачем: лучше просто слушать.
Paul Roland — Wyndham Hill (1996)
They gathered around the machine at the fete on the common
Winged with vellum stretched taut on a wood frame
And all judged the venture insane
«Tell me, — inquired the Reporter, — are yon really in earnest»
«And what are the chances of it falling out of the sky»
«And if it did would you be certain to die»
And we'll sail into the wide yielding blue
While far below receding from view
Wyndham Hill and all that we knew.
A last minute check on the structure and we were ready
Strapped in my chair I waved to my wife far below
Then gradually released the controls
And we sailed into the wide yielding blue
While far below receding from view
Wyndham Hill and all that we knew.
#с_песней_по_смерти
Барочно-готичное творчество этого поэта, музыканта, писателя и проч., и проч., не слишком известно широкой отечественной аудитории. Оно и в целом было и остается нишевым, так что формальным показателям (просмотры на Ютубе, запросы в Шазаме) удивляться нет смысла, да незачем: лучше просто слушать.
Paul Roland — Wyndham Hill (1996)
They gathered around the machine at the fete on the common
Winged with vellum stretched taut on a wood frame
And all judged the venture insane
«Tell me, — inquired the Reporter, — are yon really in earnest»
«And what are the chances of it falling out of the sky»
«And if it did would you be certain to die»
And we'll sail into the wide yielding blue
While far below receding from view
Wyndham Hill and all that we knew.
A last minute check on the structure and we were ready
Strapped in my chair I waved to my wife far below
Then gradually released the controls
And we sailed into the wide yielding blue
While far below receding from view
Wyndham Hill and all that we knew.
#с_песней_по_смерти
YouTube
Wyndham Hill
Provided to YouTube by CDBaby
Wyndham Hill · PAUL ROLAND
A Cabinet Of Curiosities/happy Families
℗ 1996 PAUL ROLAND
Released on: 1996-01-01
Auto-generated by YouTube.
Wyndham Hill · PAUL ROLAND
A Cabinet Of Curiosities/happy Families
℗ 1996 PAUL ROLAND
Released on: 1996-01-01
Auto-generated by YouTube.
❤2👍2
Forwarded from Александр Куланов
В Первую мировую с русскими вместе воевали японцы. Сражались на фронте и даже получали ордена.
В Чанчуне (Маньчжурия) начальник русского полицейского управления «...нанес визит в японское полицейское управление, где в беседе с японским начальством не скрывал своего восхищения и благодарности в отношении энтузиазма японцев»,— писала «Асахи». [...] корреспондент из Петербурга сообщал о награждении Георгиевским крестом за героизм, проявленный в боях в Восточной Пруссии, студента Токийского императорского университета по фамилии Хаяси. О нем же упоминала и провинциальная газета из Вильно.
Член японской миссии при Ставке Верховного Главнокомандующего генерал-майор Накасима Масатакэ шел в бой вместе с русскими солдатами. «Японский и черногорский военные представители, оба генералы, только что вернувшиеся с фронта..., ходили в атаку вместе с нашими войсками и вообще держали себя очень храбро, за что и получили по Владимиру на шею».
Но бывало и по-другому: среди противников обнаруживали георгиевских кавалеров.
В Чанчуне (Маньчжурия) начальник русского полицейского управления «...нанес визит в японское полицейское управление, где в беседе с японским начальством не скрывал своего восхищения и благодарности в отношении энтузиазма японцев»,— писала «Асахи». [...] корреспондент из Петербурга сообщал о награждении Георгиевским крестом за героизм, проявленный в боях в Восточной Пруссии, студента Токийского императорского университета по фамилии Хаяси. О нем же упоминала и провинциальная газета из Вильно.
Член японской миссии при Ставке Верховного Главнокомандующего генерал-майор Накасима Масатакэ шел в бой вместе с русскими солдатами. «Японский и черногорский военные представители, оба генералы, только что вернувшиеся с фронта..., ходили в атаку вместе с нашими войсками и вообще держали себя очень храбро, за что и получили по Владимиру на шею».
Но бывало и по-другому: среди противников обнаруживали георгиевских кавалеров.
🔥11🤔5👍1😱1
Друзья, историк Илья Шевченко (полагаю, вы смотрели и слушали передачи с ним и Алексеем Исаевым об униформе, снаряжении, быту и т. д. в ходе Русско-японской войны 1904-1905 гг. на канале TacticMedia, а если вдруг еще нет, то всецело рекомендую), так вот — он просит помочь с литературно-историческим вопросом, каковые вопрос и просьбу я здесь передаю:
ДРУЗЬЯ. НЕ ДАЙТЕ ПРОПАСТЬ. Второй день мучаюсь. Может, кто знает? Читал я когда-то рассказ, Колбасьева или Соболева — не помню. И как называется, не помню. Там матрос во время Гражданской войны спрятал что-то в мине (шарообразной), а потом ее потерял и мотался по всем фронтам за ней.
Сам я, признаюсь, если и читал, то не помню, но знаю, что здесь народ начитанный, так что если припомните, то подскажите, пожалуйста!
ДРУЗЬЯ. НЕ ДАЙТЕ ПРОПАСТЬ. Второй день мучаюсь. Может, кто знает? Читал я когда-то рассказ, Колбасьева или Соболева — не помню. И как называется, не помню. Там матрос во время Гражданской войны спрятал что-то в мине (шарообразной), а потом ее потерял и мотался по всем фронтам за ней.
Сам я, признаюсь, если и читал, то не помню, но знаю, что здесь народ начитанный, так что если припомните, то подскажите, пожалуйста!
YouTube
Илья Шевченко. О снаряжении и униформе русской армии перед Русско-Японской войной 1904-1905 гг.
Илья Шевченко о снаряжении и униформе русской армии перед Русско-японской войной 1904-1905 гг.
Как выглядел русский солдат перед войной с Японией? Какое снаряжение использовал? О том какая униформа и снаряжение использовались в русской армии перед Русско…
Как выглядел русский солдат перед войной с Японией? Какое снаряжение использовал? О том какая униформа и снаряжение использовались в русской армии перед Русско…
👍11
Forwarded from Военно-ученый архив
Когда-то уже выкладывал в одной из соцсетей, но хорошее - повтори. Замечательный пример повторяемости изобретений на протяжении целых эпох, а также того, почему изобретательство как минимум в период Первой мировой войны являлось сочетанием архаики и авангарда.
Рис. 1: "Бывайте, ихтиандры..." - как бы говорит высокохудожественно нарисованный нижний чин Русской императорской армии, иллюстрирующий предложение по экипировке для преодоления водных преград от 1915 года. На нем, согласно описанию, "плавники на штанах в виде крыльев... Изобретенные мною плавники при движении ноги вперед плотно прилегают к ноге а при движении ноги назад они быстро становятся сщитом и сопротивляються движению ноги назад".
Рис. 2: из Кригсбуха 1496 (!) года.
Рис. 3 (на самом деле фото): Красная Армия, 1943 год. Это уже штатный плавательный костюм РККА.
#Бестиарий_Великой_войны
Рис. 1: "Бывайте, ихтиандры..." - как бы говорит высокохудожественно нарисованный нижний чин Русской императорской армии, иллюстрирующий предложение по экипировке для преодоления водных преград от 1915 года. На нем, согласно описанию, "плавники на штанах в виде крыльев... Изобретенные мною плавники при движении ноги вперед плотно прилегают к ноге а при движении ноги назад они быстро становятся сщитом и сопротивляються движению ноги назад".
Рис. 2: из Кригсбуха 1496 (!) года.
Рис. 3 (на самом деле фото): Красная Армия, 1943 год. Это уже штатный плавательный костюм РККА.
#Бестиарий_Великой_войны
👍13