2/2
🇪🇪🛸https://vydavnytstvo.com/shop/burshtynowe/
250₴/повна ціна 350₴, вихід на початку травня.
У цій антології – оповідання десяти естонських авторів, перекладені чотирма перекладачками. Оздоблена книжка роботами відомої естонської ілюстраторки Лііс Роден. І якраз на початку травня планується її виставка в Україні, про що ми сповістимо окремо. Ми дуже втішені, що нарешті всі підготовчі роботи по книзі завершені, і ми йдемо в друк. Вихід очікується на початку травня 2023 року.
Побут далеких планет, масштабні війни з давнім злом, віртуальна реальність, дракониці, постапокаліпсис, дюни і лабіринти – у спектрі поки малознаної нам естонської фантастики. Десять авторів різних поколінь, шкіл і напрямків і десять оповідань різних жанрів, традицій і настроїв, які засвідчують, що «золота доба» естонської фантастики не минула безслідно, а залишила по собі міцне і живильне підґрунтя, у якому можна натрапити на дорогоцінні краплі бурштинового сяйва.
Автори: Вейко Беліалс, Індрек Харґла, Сіім Вескімеес, Геінріх Вейнберґ, Мань Лопер, Маніяккіде Тенав, Яаґуп Махкра, Манфред Калмстен, Йоел Янс, Мееліс Фріденталь.
Переклад з естонської Софії Брегман, Катерини Новак, Ірени Петерсон, Євгенії Стародуб.
Книгу видано за підтримки Посольства Естонії в Києві та програми Traducta.
#видавництвотакеєдине #бурштиновесвітло #фантастика #фантастичніоповідання #передзамовлення #естонськалітература
#читайукраїнською #фантастикаукраїнською
🇪🇪🛸https://vydavnytstvo.com/shop/burshtynowe/
250₴/повна ціна 350₴, вихід на початку травня.
У цій антології – оповідання десяти естонських авторів, перекладені чотирма перекладачками. Оздоблена книжка роботами відомої естонської ілюстраторки Лііс Роден. І якраз на початку травня планується її виставка в Україні, про що ми сповістимо окремо. Ми дуже втішені, що нарешті всі підготовчі роботи по книзі завершені, і ми йдемо в друк. Вихід очікується на початку травня 2023 року.
Побут далеких планет, масштабні війни з давнім злом, віртуальна реальність, дракониці, постапокаліпсис, дюни і лабіринти – у спектрі поки малознаної нам естонської фантастики. Десять авторів різних поколінь, шкіл і напрямків і десять оповідань різних жанрів, традицій і настроїв, які засвідчують, що «золота доба» естонської фантастики не минула безслідно, а залишила по собі міцне і живильне підґрунтя, у якому можна натрапити на дорогоцінні краплі бурштинового сяйва.
Автори: Вейко Беліалс, Індрек Харґла, Сіім Вескімеес, Геінріх Вейнберґ, Мань Лопер, Маніяккіде Тенав, Яаґуп Махкра, Манфред Калмстен, Йоел Янс, Мееліс Фріденталь.
Переклад з естонської Софії Брегман, Катерини Новак, Ірени Петерсон, Євгенії Стародуб.
Книгу видано за підтримки Посольства Естонії в Києві та програми Traducta.
#видавництвотакеєдине #бурштиновесвітло #фантастика #фантастичніоповідання #передзамовлення #естонськалітература
#читайукраїнською #фантастикаукраїнською