This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Жестовый перевод на телевидении
📺 Впервые программа с переводом на русский жестовый язык вышла на телевидении СССР 11 января 1987 года - это была новостная программа «Время». Тогда и появились на центральном телевидении (ЦТ) - сурдопереводчики (переводчики РЖЯ). Изначально их было всего 13 человек.
🎥 Далее с 1988 года с сурдопереводом
(Перевод на РЖЯ) транслировали и другие популярные программы тех лет: «Клуб путешественников», «В мире животных», «Здоровье». В 1991 году сурдоперевод появился на 1-м канале Останкино в Новостях, позднее в 1995 году - телеигра «Что? Где? Когда?».
Многие слышащие телезрители были буквально поражены тем, что для небольшого числа людей, владеющих жестовым русским языком, организовали целый штат сотрудников на ЦТ. А ведь благодаря этому штату - решили проблемы многих тысяч глухих людей, обеспечив им доступ к информации.
☝️ Интересный факт: Внедрение перевода на РЖЯ и скрытого субтитрования было реализовано благодаря продолжительной работе Всероссийского общества глухих.
На видео перевод программы "По оперативным сводкам МВД СССР" 1989 года.
#РЖЯ
#историяпереводчиков
#переводчикРЖЯ
#переводчикнателевидении
#телевидение
🎥 Далее с 1988 года с сурдопереводом
(Перевод на РЖЯ) транслировали и другие популярные программы тех лет: «Клуб путешественников», «В мире животных», «Здоровье». В 1991 году сурдоперевод появился на 1-м канале Останкино в Новостях, позднее в 1995 году - телеигра «Что? Где? Когда?».
Многие слышащие телезрители были буквально поражены тем, что для небольшого числа людей, владеющих жестовым русским языком, организовали целый штат сотрудников на ЦТ. А ведь благодаря этому штату - решили проблемы многих тысяч глухих людей, обеспечив им доступ к информации.
На видео перевод программы "По оперативным сводкам МВД СССР" 1989 года.
#РЖЯ
#историяпереводчиков
#переводчикРЖЯ
#переводчикнателевидении
#телевидение
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM