Vocab.coding
78.1K subscribers
6.48K photos
1.49K videos
7 files
142 links
بزرگترین و متفاوت‌ ترین کانال آموزش زبان انگلیسی

Admin : @imanpandi

اینستاگرام :
https://www.instagram.com/vocab.coding
Download Telegram
اینم خسوف من. خدا رو شکر سربلند بیرون اومدم امتیاز این مرحله رو از دست ندادم
🤣57👍6👎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!!💡

🌑 Eclipse

🎯 نقش لغت: اسم (Noun)

🎯 معنی: گرفتگی، محو شدن، در نجوم: کسوف یا خسوف

🎯 نکته:

Solar eclipse → کسوف

Lunar eclipse → خسوف

💥 مثال :
The lunar eclipse was amazing last night!
«خسوف ماه دیشب فوق‌العاده بود.» 🌙
👍329👎1
وقتی کت و شلوار و صندل سفید رو با تی‌شرت قرمز می‌اندازی تو ماشین لباسشوری
🤣4210
Vocab.coding
Photo
الان اگه من اینو پوشیده بودم، از هر ده تا آدم، یازده تاشون تیکه می‌انداختن که:
- النگوهات نشکنه!
- پیرهن صورتی دل منو بردی
- عروس ننه‌م می‌شی؟
- دمپایی‌تو قرض می‌دی باهاش برم حموم؟
- از اینا مردونه‌شم هست؟...

ولی چون جیسون مـــمه‌ها آدم معروفه، همه می‌گن به‌به چه تیپ مردونه‌ای زده!
🤣46👍3👎1
Vocab.coding
Photo
بدم می‌آد از این سلبریتیای خارجی که از رو سلبریتیای ما اسکی می‌رن
🤣62👍71👎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!!💡

🦊 Crafty

🎯 نقش لغت: صفت (Adjective)

🎯 معنی: حیله‌گر، حقه‌باز، زرنگ اما به‌معنای منفی

🎯 نکته: فرقش با smart اینه که smart = باهوش مثبت، ولی crafty = باهوش منفی و مکار.

🔑 مترادف‌ها (Synonyms): cunning, sly, tricky

🚫 متضادها (Antonyms): honest, naive, straightforward

📜 ریشه لغت: از فعل craft به معنی «هنر و مهارت» میاد. یعنی طرف مهارت خاصی داره، ولی تو فریب دادن 😏.

💬 مثال :
That crafty guy ditched me.
اون یارو حیله‌گر ولم کرد و پیچوند.

He is a crafty liar.
اون یه دروغگوی حقه‌بازه.
36🤣16👍7
چرا طرز نوشتن ایمان باید سوال یه میلیون دلاری باشه؟
به‌جای این کارا ایمانت رو قوی کن.

اصلا شما ایمان رو با صاد بنویس.
اصلا خودم حاضرم به جای دیکته صحیح این کلمه هر جا خواستی باهات بیام.
می‌شه یه میلیون دلار.
🤣655👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!! 💡

Belief

🔹 معنی: باور، اعتقاد ، ایمان

🔹 نقش لغت : اسم (Noun)

🔸 مترادف (Synonyms):
faith, conviction, opinion

🔸 متضاد (Antonyms):
doubt, disbelief

نکته مهم:
فرق belief با opinion اینه که belief عمیق‌تر و پایدارتره، opinion فقط یه نظر موقتیه.

✍️ مثال:
She has a strong belief that hard work pays off.
او اعتقاد قوی دارد که تلاش سخت نتیجه می‌دهد.
31👍8🤣1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!! 💡

Jealous (adj.) = حسود

🔹 نقش: صفت

🔹 مترادف:
envious (حسود، ولی یه کم فرق داره)

🔹 متضاد: supportive, happy for (خوشحال شدن برای بقیه)

🔹 ریشه: از فرانسوی قدیم jalousie اومده، که خودش از لاتین zelus (غیرت/تعصب/حسادت) گرفته شده.

نکته مهم:

Jealous
بیشتر وقتی استفاده میشه که نمی‌خوای کسی چیزی داشته باشه یا توجه کسی رو از دست بدی.

Envious
بیشتر یعنی دلت بخواد چیزی که بقیه دارن مال تو هم باشه.

👈مثال:

My brother is so jealous, he doesn’t like it when I succeed.
داداشم خیلی حسوده، خوشش نمیاد وقتی موفق میشم.
🤣3513👍12
سالاد شیرازی با 30 درصد تخفیف، 700 هزار تومن؟ بابای من با همین پول عروسی گرفت به پونصد نفر باقالی‌پلو با ژله و سالاد شیرازی داد!
🤣45👍26👎1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!!💡

Pull

📌معنی : کشیدن، به سمت/طرف خود کشیدن

📌 نقش: فعل

🔑 نکته: همیشه وقتی چیزی رو به طرف خودت میکشی از pull استفاده کن. برعکسش میشه push (هل دادن).

📝 مثال:
She pulled the door toward her.
در رو به سمت خودش کشید.

📜 ریشه:
لغت pull از زبان‌های ژرمنی قدیم اومده (مثل انگلیسی قدیم pullian) که معنی اصلیش "کشیدن با دست" بوده. جالبه که توی همون دوران هم دقیقاً در برابر push به کار می‌رفته.
24👍14
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
رییس فدراسیون کشتی، زبون‌بسته خواسته اعتراض کنه به داوری، گفته «مانی پروبلم؟ والله پروبلم!»
دکتر دبیر، دکترا هم داره.

ترجمه تحت‌اللفظی: 
«مشکل مالی؟ به خدا مشکل!» 

ترجمه دقیق مانی پرابلم، والله پرابلم به انگلیسی می‌شه:
داورا پول گرفتن، ولی من نمی‌تونم ثابت کنم ولی به خدای احد و واحد قسم می‌خورم که این داوری‌ها مشکوکه. دارن سر تیم ما رو می‌برن! واگذارتون می‌کنم به خدا. بچه یتیم گیر آوردید؟ سر پل صراط بهتون بارانداز می‌زنم خاکتون می‌کنم. والله خاک یو!
🤣1216👎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!!💡

📌 Scandal

📖 معنی: رسوایی، بی‌آبرویی

📝 نقش لغت: اسم (noun)

🔗 مترادف:
disgrace, shame, controversy

متضاد:
honor, respect, integrity

📜 ریشه: از لاتین scandere به معنی «بالا رفتن، فاش شدن»

💡 مثال: There was a big scandal at work.
تو محل کار یه رسوایی بزرگ پیش اومد
35👍15🤣1
آمریکا لاتاری را پولی کرد؛ یک دلار برای هر ثبت‌نام.

لنگ همین یه دلار ما بودند گداها!
ترامپ از اوناییه که جلوتو می‌گیره می‌گه می‌خوام برم شهرستان پول بلیت ندارم، داری صد تومن دستی بدی؟
🤣96👍31
Vocab.coding
آمریکا لاتاری را پولی کرد؛ یک دلار برای هر ثبت‌نام. لنگ همین یه دلار ما بودند گداها! ترامپ از اوناییه که جلوتو می‌گیره می‌گه می‌خوام برم شهرستان پول بلیت ندارم، داری صد تومن دستی بدی؟
پیامک:
«سلام. گلمحمد آمریکایی هستوم. برنده لاتاری شدی. فقط یک دلار بده تا برات بفرستم. نیصف بر تو، نیصف بر من. جان بیادرت بر کسی بازگو مکن!»
🤣93👍105👎2