Vocab.coding
81.5K subscribers
6.42K photos
1.43K videos
7 files
142 links
بزرگترین و متفاوت‌ ترین کانال آموزش زبان انگلیسی

Admin : @imanpandi

اینستاگرام :
https://www.instagram.com/vocab.coding
Download Telegram
هی داشتم تو تصویر دنبال صدف خوراکی می‌گشتم ولی پیدا نکردم. فهمیدم غلط دیکته داره.
البته دروغ گفتم؛ ده دقیقه داشتم تو عکس، هیزی می‌کردم.

بگذریم؛

Mussel : می‌شه صدف خوراکی
اگه ماهیچه منظورشه، باید بنویسه  muscles
جمله‌شم غطه آخه
باید بگه
Mommy's muscles
ماهیچه‌های مامان

همین که مامان رو با مومیایی قاطی نکرده، بازم خدا رو شکر:
mummy: مومیایی
Mommy: مامان خانمی تمیز
🤣496
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری قالب‌های مهم مکالمه در 30 ثانیه!💡

🔥 Any news from...
یعنی «از فلانی/جایی چه خبر؟» و کلی تو مکالمه خودمونی و رسمی کاربرد داره.

✔️ همیشه وقتی میخوای از وضعیت کسی یا جایی بپرسی، خیلی راحت استفاده میشه.
✔️ می‌تونی آخرش اسم شخص، مکان یا موضوع رو بذاری:

Any news from the office?
از شرکت چه خبر؟

Any news from your family?
از خانوادت چه خبر؟

✔️ برای شروع گفتگو یا دنبال کردن یه موضوع خیلی خوبه.
👍247
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!💡

🪿 Goose = غاز

جمعش geese(گیس) هست، نه gooses 😏

وقتی میگی silly goose یعنی «آدم بامزه یا دست و پا چلفتی» (لحن شوخی)

فعلش هم هست! to goose یعنی «ناگهانی کسی رو غافلگیر کردن یا قلقلک دادن از پشت» 🤭

اصطلاح wild goose chase = دنبال چیزی بیهوده گشتن

📌 نکته باحال: غاز وقتی می‌ترسه یا هیجان‌زده میشه صدای «هااانک» درمیاره، نه «quack» مثل اردک.
👍268🤣6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
من از اولشم به کوسه مشکوک بودم
🤣522
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!!💡

📌 Skirmish

💬 معنی: مشاجره ؛ جر و بحث ، زد و خورد ؛ کشمکش

🖇مثال :
We had a skirmish over the last piece of cake.
سر آخرین تیکه کیک جر و بحث کردیم.

🔄 مترادف: clash, fight, quarrel

📍 نکته: فقط برای دعواهای کوتاه و محدود استفاده میشه.

🕰 ریشه: از فرانسوی قدیم eskermir به معنی «شمشیر زدن، مبارزه تمرینی» وارد انگلیسی شده و اولش بیشتر برای تمرین‌های رزمی استفاده می‌شده
👍364
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری قالب‌های مهم مکالمه در 30 ثانیه!!💡

📌 I feel like…

💡 معنی: حال می‌کنم / دلم می‌خواد

🗣 کاربرد: برای گفتن کاری که الان یا به طور کلی دوست داری انجام بدی

🔄 ساختار: I feel like + فعل با ing / اسم

⚠️ نکته: اینجا like به معنی «شبیه» یا «دوست داشتن» نیست، بلکه یک اصطلاحه برای بیان میل و حال و هوا

😎 محاوره‌ای: بیشتر تو مکالمه دوستانه و خودمونی استفاده میشه
👍39🤣52
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!!💡

📌 largess

💡 معنی: سخاوت زیاد ، بخشندگی ، مخصوصاً وقتی کسی پول یا هدیه‌های بزرگ میده

🏷 نقش : اسم(noun)

🔄 مترادف: generosity, big-heartedness

📜 ریشه: از فرانسوی قدیمی largesse اومده، از کلمه large به معنی «سخاوتمند و گشاده‌دست» (قدیما large فقط به معنی بزرگ نبود، معنای «دل‌بزرگ» هم داشت)

💬 مثال:

That sugar daddy is known for his largess.
اون شوگر ددی به سخاوتش معروفه.
27🤣10👍2
بانو جورجینا ثابت کرد که تبدیل دوست‌پسر به شوهر کار سختی نیست.

البته ایشون 9 سال برای این حلقه نامزدی تلاش کرد و هفت هشت تا توله قد و نیمقد پس انداخت تا پسره رو راضی کنه.
🤣68👍3👎31
Vocab.coding
بانو جورجینا ثابت کرد که تبدیل دوست‌پسر به شوهر کار سختی نیست. البته ایشون 9 سال برای این حلقه نامزدی تلاش کرد و هفت هشت تا توله قد و نیمقد پس انداخت تا پسره رو راضی کنه.
رو دست جورجینا نوشته 950 فارسی؟
نشونه چیه؟
فکر کنم طلسمه. از این طلسم‌های محبت که دونه‌ای شیش و پونصده و بازگشت معشوق تضمینی.
🤣691
Vocab.coding
بانو جورجینا ثابت کرد که تبدیل دوست‌پسر به شوهر کار سختی نیست. البته ایشون 9 سال برای این حلقه نامزدی تلاش کرد و هفت هشت تا توله قد و نیمقد پس انداخت تا پسره رو راضی کنه.
من که می‌گم دولت عربستان بهشون گیر داده. گفتن اگه می‌خوای این‌جا کار کنی، صیغه موقت رو به عقد دایم تبدیل کن.
برای مردم بدآموزی داره.
بعدش رونالدو گفته وایسید تا 13 صَفَر بشه که حلقه نامزدی بخرم. می‌گن شگون داره
🤣742
Vocab.coding
بانو جورجینا ثابت کرد که تبدیل دوست‌پسر به شوهر کار سختی نیست. البته ایشون 9 سال برای این حلقه نامزدی تلاش کرد و هفت هشت تا توله قد و نیمقد پس انداخت تا پسره رو راضی کنه.
لامصب انگشترش اندازه نعلبکیه. همینو بفروشه، می‌تونه تو عبدل‌آباد یه آپارتمان نود متری بخره.
اونم از وضعیت ناخناش که تو غروب رباط کریم هم قفله.
آخه زن! چه‌جوری با اون ناخنای جادوگری می‌خوای ظرف بشوری؟
🤣56
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!!💡

🦗Insect
حشره، جانور کوچک با شش پا و معمولاً بال

📚 نقش کلمه
اسم (Noun) – قابل‌شمارش (countable)

🔍 ریشه کلمه:
از لاتین insectum به معنی "بخش‌بخش شده" (به خاطر بدن قطعه‌قطعه حشرات) ← in (داخل) + secare (بریدن)

💡 نکته مهم:

در انگلیسی عامیانه برای آدم آزاردهنده یا بی‌اهمیت هم به‌کار میره.

جمعش میشه insects

✏️ مثال:
Be careful not to step on the insect.
مواظب باش روی حشره پا نذاری.
28👍7🤣6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!!💡

📌 Condemn

🎭 نقش: فعل (Verb)

💬 معنی‌: سرزنش کردن ، محکوم کردن

📜ریشه : کلمه از لاتین condemnare اومده که دو بخش داره:

con = کاملاً، به‌طور کامل
damnare = محکوم کردن یا آسیب زدن
پس condemn یعنی «کاملاً محکوم کردن» یا «به‌طور کامل سرزنش کردن».

🔗 مترادف‌ها:
blame , criticize , denounce (رسمی‌تر)

✏️ مثال:
The teacher condemned the students for cheating.
معلم دانش‌آموزها رو به خاطر تقلب سرزنش کرد.
👍17🤣166👎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!!💡

📌 Introduce

✍️ نقش: فعل (Verb)

💡 معنی : معرفی کردن، آشنا کردن

🧷مثال :

Let me introduce my friend, Sikine.
بذار دوستم سیکینه رو معرفی کنم.

🌱 ریشه: از لاتین introducere → intro (به داخل) + ducere (راهنمایی کردن، هدایت کردن) → یعنی «به داخل آوردن» یا «آشنا کردن».

💎 نکات مهم:

1️⃣ بعد از introduce معمولاً to میاد وقتی کسی رو به کسی معرفی می‌کنی.
Let me introduce you to my boss.
بذار تو را به رئیسم معرفی کنم.

2️⃣ اگه بخوای معرفی خودت رو بگی از introduce myself استفاده می‌کنی.
I’d like to introduce myself.
دوست دارم خودم رو معرفی کنم.
26🤣11👍4👎1
یه دونه اضافی بگیری، می‌شه زر اضافه
🤣711👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
یادگیری ابدی لغات در 30 ثانیه!!💡

📌 Borrow

نقش کلمه : فعل (Verb)

معنی: قرض گرفتن

ریشه: از انگلیسی قدیم borgian → یعنی "وام گرفتن"

نکته مهم:
با lend قاطی نشه! (lend = قرض دادن).

مثال:
I need to borrow some money.
من نیاز دارم یه کم پول قرض بگیرم.
22🤣1
ببینید امروز تولد کیییه!

خوشبختانه بازم به دنیا اومدم. مبارک‌تون باشم.🤓
71🤣24👍6
برای کادوی تولد اصلا راضی به زحمت نیستم ولی نمی‌تونم به‌زور جلوتونو بگیرم.

من اصلا پولکی نیستم...

شماره کارتمو که دارید؟
یادداشت کنید:
6104338624687964

6037991710539424
🤣4116👍3
دو قطره ازش مونده بود، یادم افتاد می‌تونستم عکس بگیرم استوریش کنم.

توش آیس آمریکانو بود. یعنی همون قهوه معمولی که بهش آب می‌بندن، بعدش یخ اضافه می‌کنن.

جون من صداقتمو داشتید؟
می‌تونستم بگم توش آبجوی اصل توبورگ بود یا همبرگر مک‌دونالد مایع. ولی چسی نیومدم.
🤣83👍94