Vocab.coding
یه رفیق داشتم به سریال The 100 میگفت دِ صد، اونم مهاجرت کرد :)
فکر کنم این یه بیماریه که آدم عددا رو به فارسی میخونه. خودمم هر وقت دارم زیرنویس میخونم، میگم «پنجاه دِیز لِیتِر»
👍48🤣38👎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
اگه نگیم چس، چی بگیم؟
کلمه به این قشنگی و خندهداری!
از بچه یه ساله تا پیر 99 ساله مادامالعمر بهش میخندیم😁
کلمه به این قشنگی و خندهداری!
از بچه یه ساله تا پیر 99 ساله مادامالعمر بهش میخندیم😁
🤣46👍6❤1👎1
حالا ما گفتیم برای ابرتخفیفها هر چقدر دوست داشتید و در توانتون بود واریز کنید ولی یکی دو نفر رو میشناختم که یه وعده غذاییشون هفتصد هشتصد تومن پولشه، همونا هم پنجاه یا صد تومن واریز کردند.
پول خلال دندونشون وقتی میخوان باقیمونده باقالیپلو با ماهیچه رو از لای دندونای لمینیت شدهشون بیرون بکشن، بیشتر از پولیه که واریز کردند.
پول خلال دندونشون وقتی میخوان باقیمونده باقالیپلو با ماهیچه رو از لای دندونای لمینیت شدهشون بیرون بکشن، بیشتر از پولیه که واریز کردند.
🤣73👍9❤5👎3
ولی یاد گرفتن زبان انگلیسی یه بدی که داره اینه که شما دیگه زیرنویس نمیخونید.
چون نصف سرانه مطالعه مملکت از خوندن زیرنویس فیلم و سریالهای خارجی تامین میشه.
چون نصف سرانه مطالعه مملکت از خوندن زیرنویس فیلم و سریالهای خارجی تامین میشه.
🤣80👍11
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
برای دیده شدن همه کاری میکنن.
شایدم تقصیر ماست که آهنگایی رو که دوست نداریم، یه فحش به خوانندهشون میدیم و میزنیم تِرک بعدی.
این و دورچی دارن از ما انتقام میگیرن🤷♂️
شایدم تقصیر ماست که آهنگایی رو که دوست نداریم، یه فحش به خوانندهشون میدیم و میزنیم تِرک بعدی.
این و دورچی دارن از ما انتقام میگیرن🤷♂️
🤣78👍17👎3❤1
Vocab.coding
یه رفیقی داشتم به save میگفت ساوه! اونم مهاجرت کرد
برم تمرین کنم تا به save بگم ساوه، بلکه بختم وا شد مهاجرت کردم
🤣38👍6
Vocab.coding
یه رفیقی داشتم به save میگفت ساوه! اونم مهاجرت کرد
مگه اسهال نیست؟ خوب شد سوتی ندادم وگرنه الان از آمریکا داشتم استوری میذاشتم
🤣58❤10
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آموزش زبان تو اینستاگرام داره به جاهای باریکی کشیده میشه🫢🔞
🤣60❤5👎4
هنوز به جوکای شب جمعهای میخندید؟
حتما به هشتاد و پنج هم هنوز میخندید!
واقعا که!
خودمم میخندم. خیلی حال میده
حتما به هشتاد و پنج هم هنوز میخندید!
واقعا که!
خودمم میخندم. خیلی حال میده
🤣65❤4👍1👎1
Vocab.coding
هنوز به جوکای شب جمعهای میخندید؟ حتما به هشتاد و پنج هم هنوز میخندید! واقعا که! خودمم میخندم. خیلی حال میده
خوبی خارج اینه که به این جوکای مسخره شب جمعهای نمیخندن.
اصلا اونا هر شب شب جمعه دارن براشون عادیه.
اینو تو فیلما فهمیدم. خیلی هم یاد خدا میکنن «او مای گاد» از دهنشون نمیافته
اصلا اونا هر شب شب جمعه دارن براشون عادیه.
اینو تو فیلما فهمیدم. خیلی هم یاد خدا میکنن «او مای گاد» از دهنشون نمیافته
🤣64👍2❤1
Vocab.coding
🤣🤣🤣
🔈Wanna : میخواهم
📃I wanna go to the park.
من میخواهم به پارک بروم.
🔈Gonna : قصد داشتن
📃She’s gonna call you later.
او قصد دارد بعداً به تو زنگ بزند.
🔈Gotta : باید
📃I gotta finish my homework.
باید تکالیفم را تمام کنم.
🔈Lemme : اجازه بده
📃Lemme help you with that.
اجازه بده کمکت کنم.
🔈Gimme : به من بده
📃Gimme your hand, let’s dance under the stars.
دستتو بده به من، بیا زیر ستارهها برقصیم!
🔈Dunno : نمیدونم
📃I dunno what to say.
نمیدونم چه بگم.
🔈Ain’t : نیست / ندارم
📃She ain’t coming to the party.
او به مهمانی نمیآید.
🔈Outta : بیرون از / تمام شدن
📃We’re outta milk.
ما شیر تموم کردیم.
🔈Kinda : تا حدی / یه جورایی
📃I’m kinda tired today.
یه جورایی امروز خستهام.
🔈Sorta : یه جورایی / تا حدی
📃It’s sorta difficult to explain.
یه جورایی توضیح دادنش سخت است.
🔈Shoulda : باید میکردم
📃I shoulda called you earlier.
باید زودتر بهت زنگ میزدم.
🔈Coulda : میتوانستم
📃You coulda told me the truth.
میتوانستی حقیقت را به من بگویی.
🔈Woulda : میخواستم / میتوانستم
📃I woulda helped you if I knew.
کمکت میکردم اگر میتوانستم
📃I wanna go to the park.
من میخواهم به پارک بروم.
🔈Gonna : قصد داشتن
📃She’s gonna call you later.
او قصد دارد بعداً به تو زنگ بزند.
🔈Gotta : باید
📃I gotta finish my homework.
باید تکالیفم را تمام کنم.
🔈Lemme : اجازه بده
📃Lemme help you with that.
اجازه بده کمکت کنم.
🔈Gimme : به من بده
📃Gimme your hand, let’s dance under the stars.
دستتو بده به من، بیا زیر ستارهها برقصیم!
🔈Dunno : نمیدونم
📃I dunno what to say.
نمیدونم چه بگم.
🔈Ain’t : نیست / ندارم
📃She ain’t coming to the party.
او به مهمانی نمیآید.
🔈Outta : بیرون از / تمام شدن
📃We’re outta milk.
ما شیر تموم کردیم.
🔈Kinda : تا حدی / یه جورایی
📃I’m kinda tired today.
یه جورایی امروز خستهام.
🔈Sorta : یه جورایی / تا حدی
📃It’s sorta difficult to explain.
یه جورایی توضیح دادنش سخت است.
🔈Shoulda : باید میکردم
📃I shoulda called you earlier.
باید زودتر بهت زنگ میزدم.
🔈Coulda : میتوانستم
📃You coulda told me the truth.
میتوانستی حقیقت را به من بگویی.
🔈Woulda : میخواستم / میتوانستم
📃I woulda helped you if I knew.
کمکت میکردم اگر میتوانستم
👍72❤28
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سعی کردم که بمالی و بریدی
به درک!
به درک!
🤣64❤5👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
شما هم فکر میکنید این نوع حرف زدن انگلیسی باکلاس و خفن نیست یا فقط من عقبموندهم تو کتم نمیره این چیزا؟
🤣93👍15❤3
ترامپ بعد از پیروزی در کلکل با کلمبیا، این عکس رو از خودش پست کرد که پشتش فحش کشدار نوشته شده.
FAFO: FU*K AROUND AND FIND OUT
البته با اینکه توش کلمه ممنوعه داره، معنی خیلی بدی نمیده؛ به معنای دست به کارهای بیپروا بزن و نتیجهاش را ببین.
ولی این هوش مصنوعی رو از جلوی دست پدربزرگاتون وردارید
FAFO: FU*K AROUND AND FIND OUT
البته با اینکه توش کلمه ممنوعه داره، معنی خیلی بدی نمیده؛ به معنای دست به کارهای بیپروا بزن و نتیجهاش را ببین.
ولی این هوش مصنوعی رو از جلوی دست پدربزرگاتون وردارید
🤣59👍22❤4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
کلمه bro : مخفف برادر!
چیه؟ فکر کردید میخوام Bra رو آموزش بدم؟
سوتین رو که همه بلدیم
چیه؟ فکر کردید میخوام Bra رو آموزش بدم؟
سوتین رو که همه بلدیم
🤣61❤7👍3👎3