Russian Mission Vienna
1.22K subscribers
6.68K photos
318 videos
2 files
2.39K links
Постпредствo России при международных организациях в Вене

Russian Permanent Mission to the International Organizations in Vienna

https://x.com/mission_rf

https://www.facebook.com/RussianMissionVienna

https://vk.com/russianmissionvienna
Download Telegram
🇷🇺 Шумшу — край ветров и туманов

На самом краю России, там, где волны Тихого океана встречаются с небом, лежит дикая и прекрасная земля — остров Шумшу.

🌊 Безлюдный, окутанный туманами, он поражает первозданной красотой: чёрные вулканические пляжи, суровые скалы, бескрайние просторы и крики северных птиц, разносящиеся в ветре.

📸: Моя страна - Россия!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Выступление и ответы на вопросы СМИ С.В.Лаврова в ходе совместной пресс-конференции с Министром иностранных дел Исламской Республики Иран А.Аракчи по итогам переговоров (Москва, 18 апреля 2025 года)

💬 С.В.Лавров: Российско-иранские отношения имеют особый характер. Он в полной мере соответствует духу всеобъемлющего стратегического партнёрства, и продолжает динамично развиваться, несмотря на сложную ситуацию в регионе и в мире, а также попытки оказать давление на наши страны, чтобы сдержать развитие и Ирана, и Российской Федерации. <...>

Наш политический диалог весьма насыщен. За последнее время президенты встречались трижды (1, 2, 3). <...>

Уделили особое внимание целому ряду конкретных вопросов международной повестки дня и более подробно говорили по двусторонним делам, прежде всего, по торгово-экономическим связям.

📈 Наш товарооборот демонстрирует позитивную динамику. По итогам прошлого года он вырос более чем на 13% и практически повторил рекордный показатель 2022 года (около 5 млрд долларов). Тенденция к его росту продолжается. И всё это несмотря на уже упомянутые жёсткие санкции, которые Запад ввёл против Российской Федерации и Исламской Республики Иран в грубейшее нарушение норм Устава ООН, норм ВТО и других международно-правовых договорённостей. <...>

Мы проанализировали ход подготовки к очередному 18-му заседанию Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству. Планируется обсудить ключевые вопросы двустороннего инфраструктурного, логистического, инвестиционного сотрудничества, включая реализацию флагманского проекта сооружения атомной электростанции «Бушер» и проект строительства железнодорожного участка «Решт-Астара» за счёт российского кредита в качестве элемента Международного транспортного коридора «Север-Юг». <...>

Мы также поддержали дальнейшую активизацию деловых связей. Уверены, что этому будет способствовать соглашение о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и Исламской Республикой Иран, которое вступит в силу 15 мая. <...>

Конструктивно обсудили актуальные международные проблемы. У нас единые подходы к необходимости для всех стран уважать международное право. <...>

Одна из актуальных тем, о которой мы сегодня говорили, это задача противодействия незаконным, деструктивным, односторонним, принудительным рестрикциям. Они не только создают проблемы для стран, против которых они применяются, но ещё больше для тех государств, которые эти рестрикции вводят, а также для международной торговли, потому что резко ограничивают свободу конкуренции и все другие принципы, на которых «зиждется» ВТО. <...>

Договорились наращивать взаимодействие в #ШОС, в #БРИКС. Предметно обсудили тематику Совместного всеобъемлющего плана действий по иранской ядерной программе. <...>

Мы приветствовали стремление к достижению объективных взаимоприемлемых договорённостей, в том числе тех, которые обсуждались и продолжают обсуждаться между Ираном и США. Россия готова содействовать этому процессу и будет всячески поддерживать договорённости, которые учитывают законные интересы Исламской Республики Иран.

«Сверили часы» по другим сюжетам международной политики, включая ситуацию на палестинских территориях. Это вызывает глубокую озабоченность, включая развитие событий в Сирийской Арабской Республике после смены власти в декабре 2024 года. <...>

🤝 Будем продолжать реализовывать принципиальные договорённости наших президентов и оставаться в постоянном контакте с моим коллегой.

Из ответов на вопросы СМИ:

• Мы готовы помогать, посредничать, играть любую роль, которая с точки зрения Ирана будет полезна и будет приемлема США.

• Исходим из того, что единственным вариантом договорённости является договорённость исключительно по ядерным делам. Отмечу особо, что Исламская Республика Иран готова в полной мере искать эту договорённость в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия. Это принципиальный момент, который обязаны учитывать те, кто пытаются «нагрузить» переговоры не имеющими к ядерным делам вопросами и тем самым создают рискованную ситуацию.

Читайте полностью

#РоссияИран
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov’s statement and answers to media questions at a joint news conference following talks with Foreign Minister of Iran Sayyid Abbas Araghchi (Moscow, April 18, 2025)

💬 Sergey Lavrov: Russian-Iranian relations are of a distinctive nature, fully aligned with the spirit of comprehensive strategic partnership. These bonds continue to develop dynamically, despite the complex regional and global situation, as well as the attempts to exert pressure on our nations in order to hinder the development of both Iran and the Russian Federation, the goal overtly declared.

Our political dialogue remains highly active. Recently, our Presidents have met on three occasions.

We focused on a range of specific issues on the international agenda and discussed bilateral matters in greater detail, particularly in the realm of trade and economic cooperation.

📈Our trade turnover has demonstrated positive growth. By the end of last year, it increased by more than 13% (approximately $5 billion). This upward trend continues despite the aforementioned severe sanctions imposed by the West against the Russian Federation and the Islamic Republic of Iran, in blatant violation of the United Nations Charter, WTO regulations, and other international legal agreements. <...>

We reviewed the preparations for the upcoming 18th meeting of the Intergovernmental Commission on Trade and Economic Cooperation. Key topics for discussion include bilateral infrastructure, logistics, and investment cooperation, particularly the implementation of the flagship project to construct the Bushehr NPP and the Resht-Astra railway section, financed through a Russian loan as part of the International North-South Transport Corridor. <...>

We also endorsed the further intensification of business ties. We are confident that the Free Trade Agreement between the Eurasian Economic Union and the Islamic Republic of Iran, which will enter into force on May 15, 2025, will facilitate the expansion of trade turnover and the simplification of mutual trade procedures.. <...>

We engaged in a constructive discussion of pressing international issues. We are of one mind when it comes to the importance for all countries to respect international law. <...>

Countering illegal, destructive, unilateral, and coercive restrictions was among the priorities that we discussed today. These restrictions cause more harm to the countries that levy them, and international trade, than they do to the countries on the receiving end, because they sharply limit competition and all other principles underlying the WTO. <...>

We agreed to step up cooperation at the SCO and BRICS. We had a substantive discussion of the Joint Comprehensive Plan of Action on the nuclear programme of Iran. <...>

We welcomed the push to reach objective and mutually acceptable agreements, including the ones that have been and continue to be discussed by the Islamic Republic of Iran and the United States. Russia is willing to facilitate this process and will support in every possible way the agreements that factor in the legitimate interests of the Islamic Republic of Iran.

We have coordinated our strategies with regard to other matters of international politics, including the situation in the Palestinian territories, which is a matter of deep concern, as well as the developments in Syria after the change of government in December 2024. <...>

Excerpts from the Q&A session:

We are ready to help, to mediate, and to play any role that will be useful and acceptable to the United States from Iran’s point of view.

• We believe that an agreement focusing exclusively on nuclear matters is the way forward if we want to reach an agreement. Notably, the Islamic Republic of Iran is willing to look for an agreement as part of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. This is a matter of principle that must be taken into account by those who are trying to saddle the talks with non-nuclear issues and thus create a situation that is fraught with risks.

Read in full

#RussiaIran
🗓️ 19 апреля 1971 года с космодрома Байконур осуществлен запуск советской орбитальной космической станции «Салют-1»

🛰️ Первая в мире пилотируемая орбитальная станция для полёта вокруг Земли

🚀 Миссия устройства продлилась 175 дней
🗓️ On April 19, 1971 Soviet orbital space station «Salyut 1» was launched from the Baikonur Cosmodrome

🛰️ The world's first manned orbital station for flight around the Earth

🚀 The mission of the device lasted 175 days
⭐️Дорогие друзья!
С радостью приглашаем вас на долгожданное музыкальное событие в самом центре Вены!
29 апреля в 20:00 на площади Шварценбергплац состоится грандиозный концерт UNITY SONGS.

В пятый раз на площадях Вены — уникальный проект под руководством маэстро Михаила Турецкого!
Хор Турецкого и женская арт-группа SOPRANO исполнят песни о мире, любви, надежде и единстве.
Музыка, объединяющая сердца — на русском, английском и немецком языках.

Вход свободный!
До встречи на концерте!

При поддержке PROGRESS IV Management GmbH и благотворительного фонда «Общее дело».

ℹ️По всем вопросам обращайтесь:
office@progress-austria.at
+43 1 585 55 60
🕯 В преддверии 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне сотрудники Генконсульства совместно с представителями Ассоциации антифашистов и участников движения сопротивления Верхней Австрии почтили память павших советских солдат, возложив цветы на воинских захоронениях в Харткирхене, Хаслахе и Фрайштадте (Верхняя Австрия).

#Победа80 #МыПомним
🇷🇺🇮🇷 17-18 апреля Министр иностранных дел Исламской Республики Иран А.Аракчи посетил Москву с рабочим визитом. Он был принят Президентом Российской Федерации В.В.Путиным, которому было передано послание Верховного руководителя Исламской Республики Иран С.А.Хаменеи. Также состоялись переговоры А.Аракчи с Министром иностранных дел Российской Федерации С.В.Лавровым.

Стороны предметно рассмотрели весь комплекс многоплановых двусторонних отношений, которые официально вышли на уровень всеобъемлющего стратегического партнёрства после подписания 17 января в Москве нового базового межгосударственного договора.

С.В.Лавров и А.Аракчи высоко оценили продвинутый характер политического диалога, поддерживаемого, в первую очередь, благодаря доверительному общению президентов России и Ирана.

Условились развивать торгово-экономическое сотрудничество с акцентом на реализацию совместных проектов в соответствии с договоренностями, достигнутыми по итогам визита в Москву Президента ИРИ М.Пезешкиана 17 января, и в преддверии 18-го заседания Постоянной Российско-Иранской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, намеченного на 23-25 апреля.

Проведён обстоятельный обмен мнениями по ключевым вопросам глобальной и региональной повестки, включая положение дел на Ближнем Востоке, в Сирии, Закавказье и на Каспии.

Особое внимание уделено тематике Совместного всеобъемлющего плана действий по урегулированию вокруг иранской ядерной программы.

🤝 Подтверждён обоюдный настрой на углубление всестороннего взаимодействия на ведущих многосторонних площадках, прежде всего, #ШОС и #БРИКС.

#РоссияИран
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇮🇷 On April 17-18, Foreign Minister the Islamic Republic of Iran Abbas Araghchi paid a working visit to Moscow. He was received by President of the Russian Federation Vladimir Putin in the Kremlin, where the Iranian Minister handed him a message from the Supreme Leader of the Islamic Republic of Iran, Ali Khamenei. Abbas Araghchi also had talks with Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov.

The Ministers held a substantive discussion on the entire spectrum of multifaceted bilateral relations, which officially reached the level of a comprehensive strategic partnership level after the new fundamental inter-state treaty was signed in Moscow on January 17.

Sergey Lavrov and Abbas Araghchi commended the high level of political dialogue promoted primarily through trustful communication between the Russian and Iranian Presidents.

The Ministers agreed to further develop trade and economic cooperation, with a focus on the implementation of joint projects, in accordance with respective agreements reached during Iran’s President Masoud Pezeshkian’s visit to Moscow on January 17, and in light of the 18th meeting of the permanent Russian Iranian Commission on Trade and Economic Cooperation scheduled for April 23-25.

The Parties had a thorough exchange of views on key issues on the global and regional agendas, including the situation in the Middle East, Syria, the South Caucasus and the Caspian region.

Special attention was given to the range of issues pertaining to the Joint Comprehensive Plan of Action regarding Iran’s nuclear programme.

🤝 The Ministers reaffirmed their mutual commitment to deepening comprehensive collaboration on major multilateral platforms, primarily within #SCO and #BRICS.

#RussiaIran
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM