Forwarded from Путь сердца | Архив канала (Ярослав (Амару́) Грешилов)
ВСТРЕЧА С СОБОЙ
танцевально-медитативная церемония
Москва, 15 февраля, 18.00—21.00
Настанет день, когда, увидев свое отражение в зеркале, ты улыбнешься себе.
Настанет день, когда твое сердце забьется чаще при звуке твоих шагов у твоего порога.
Пригласи себя в дом.
Угости себя вином.
Протяни себе хлеб.
Верни себе сердце.
Прими вновь себя — этого знакомого незнакомца, преданного тебе, любившего тебя всю твою жизнь, уставшего от твоего равнодушия.
Убери с полок чужие портреты, любовные письма, отчаянные стихи…
Сядь за стол. Пируй и празднуй. Празднуй себя. Празднуй свою жизнь.
Приглашаем на трехчасовую встречу-путешествие к центру себя. Шаг за шагом мы будем погружаться в состояние глубокого контакта с самой подлинной и самой мудрой частью себя. В состояние внутренней тишины и наполненности.
Это опыт глубокой медитации, в который мы можем попасть без усилий воли, без напряженной работы внимания, без навыка пребывания в полной неподвижности, через мягкое погружение в тело и соединение с его движением. Неподвижность тоже будет, но только та, в которую тело легко погружается само, когда сознание совершает прыжок внутрь.
В этой церемонии мы будем погружаться в медитацию через движение и звучание. При этом никаких специальных навыков не потребуется, только готовность сдаться естественному звучанию и движению вашего тела. Мы поделимся основными принципами входа в медитацию через тантрические практики и исследуем три сутры, три метода древнего тантрического текста «Вигьяна Бхайрава Тантра». Каждый из них — это особенная дверь, особая возможность попасть за пределы ума, даже не заметив, как это произошло.
Церемония будет состоять из трех частей:
1. Ритмичное вращение. Мягкая практика, глубоко соединяющая с телом и буквально втягивающая наше внимание внутрь.
2. Погружение в полнозвучие. Через соединения с вибрацией трех базовых звуков вселенной — А, У, М — мы мягко гармонизируем собственную энергию и войдем в полную тишину ума вслед за растворением звука.
3. Полная остановка в танце. В течение часа мы будем танцевать, двигаясь свободно и спонтанно, и исследуя, как именно наша подлинная энергия в данный момент может проявить себя в движении. В определенный и внезапный момент мы будем полностью останавливаться и замирать, чтобы через эту остановку ощутить, как внутри кипит стремление тела продолжить движение, и осознать, что ни это тело, ни это стремление — не есть «Я». В эти моменты вся бурлящая энергия танца получит возможность устремиться не наружу, а внутрь, к центру нашего существа.
Важно! Это не практики сексуальной или парной тантры. Мы не будем задействовать работу с сексуальной энергией. Это сольный процесс, партнер не нужен.
В этой церемонии не предполагается практик на взаимодействие с другими людьми, хотя в танцевальной части будет возможность для такого взаимодействия, если для вас это будет уместным.
Время и место
15 февраля, суббота, 18.00—21.00
Москва, м. Бауманская, Балакиревский пер., 1а, Studio 15
Стоимость
— 2 500 до 1 февраля,
— 3 000 до 14 февраля,
— 3 500 в день церемонии.
Как записаться
Для записи на событие переведите сумму оплаты в Т-Банк на номер +7903-104-0088 и пришлите квитанцию Амару́ — @AmaruAnand.
танцевально-медитативная церемония
Москва, 15 февраля, 18.00—21.00
Настанет день, когда, увидев свое отражение в зеркале, ты улыбнешься себе.
Настанет день, когда твое сердце забьется чаще при звуке твоих шагов у твоего порога.
Пригласи себя в дом.
Угости себя вином.
Протяни себе хлеб.
Верни себе сердце.
Прими вновь себя — этого знакомого незнакомца, преданного тебе, любившего тебя всю твою жизнь, уставшего от твоего равнодушия.
Убери с полок чужие портреты, любовные письма, отчаянные стихи…
Сядь за стол. Пируй и празднуй. Празднуй себя. Празднуй свою жизнь.
Приглашаем на трехчасовую встречу-путешествие к центру себя. Шаг за шагом мы будем погружаться в состояние глубокого контакта с самой подлинной и самой мудрой частью себя. В состояние внутренней тишины и наполненности.
Это опыт глубокой медитации, в который мы можем попасть без усилий воли, без напряженной работы внимания, без навыка пребывания в полной неподвижности, через мягкое погружение в тело и соединение с его движением. Неподвижность тоже будет, но только та, в которую тело легко погружается само, когда сознание совершает прыжок внутрь.
В этой церемонии мы будем погружаться в медитацию через движение и звучание. При этом никаких специальных навыков не потребуется, только готовность сдаться естественному звучанию и движению вашего тела. Мы поделимся основными принципами входа в медитацию через тантрические практики и исследуем три сутры, три метода древнего тантрического текста «Вигьяна Бхайрава Тантра». Каждый из них — это особенная дверь, особая возможность попасть за пределы ума, даже не заметив, как это произошло.
Церемония будет состоять из трех частей:
1. Ритмичное вращение. Мягкая практика, глубоко соединяющая с телом и буквально втягивающая наше внимание внутрь.
2. Погружение в полнозвучие. Через соединения с вибрацией трех базовых звуков вселенной — А, У, М — мы мягко гармонизируем собственную энергию и войдем в полную тишину ума вслед за растворением звука.
3. Полная остановка в танце. В течение часа мы будем танцевать, двигаясь свободно и спонтанно, и исследуя, как именно наша подлинная энергия в данный момент может проявить себя в движении. В определенный и внезапный момент мы будем полностью останавливаться и замирать, чтобы через эту остановку ощутить, как внутри кипит стремление тела продолжить движение, и осознать, что ни это тело, ни это стремление — не есть «Я». В эти моменты вся бурлящая энергия танца получит возможность устремиться не наружу, а внутрь, к центру нашего существа.
Важно! Это не практики сексуальной или парной тантры. Мы не будем задействовать работу с сексуальной энергией. Это сольный процесс, партнер не нужен.
В этой церемонии не предполагается практик на взаимодействие с другими людьми, хотя в танцевальной части будет возможность для такого взаимодействия, если для вас это будет уместным.
Время и место
15 февраля, суббота, 18.00—21.00
Москва, м. Бауманская, Балакиревский пер., 1а, Studio 15
Стоимость
— 2 500 до 1 февраля,
— 3 000 до 14 февраля,
— 3 500 в день церемонии.
Как записаться
Для записи на событие переведите сумму оплаты в Т-Банк на номер +7903-104-0088 и пришлите квитанцию Амару́ — @AmaruAnand.
🔥1
Встречаемся здесь в 9.45 — https://us02web.zoom.us/j/88306877778?pwd=FS3qHA5pBbl4OhFbWIDASeICIMladM.1 (для работы Зума может быть нужен ВПН).
Встреча 9, 24.01.25
5. Consider your essence as light rays rising from center to center up the vertebrae, and so rises livingness in you.
5. Созерцай свою сущность как лучи света, поднимающиеся от центра к центру вверх по позвоночнику, и так же поднимается жизненность в тебе.
Это один из методов ВБТ, работающих с движением энергии вверх по позвоночнику (см. также, например, сутру 11).
Техника медитации: Мы начинаем с того, чтобы сосредоточиться на ощущениях в области крестца. После того, как мы уверенно ухватимся вниманием за ощущения в крестце, мы визуализируем там же в крестце точку белого света с расходящимися во все стороны лучами, и помещаем в эту сияющие световые лучи свою суть, свое «Я», отождествляем себя с ними. Затем ждем, пока это сияющая энергия «наполнит» нижний центр. Это может произойти несколькими разными способами: появится ощущение тепла, расходящегося из крестца; или появится ощущение какой-то завершенности и желания перейти к следующему центру; или сияющие лучи придут в движение и начнут двигаться вверх; или еще каким-то характерным для вас способом. Тогда мы позволяем лучам света подняться по позвоночнику во второй энергетический центр (примено за пупком или чуть ниже). Дальше мы двигаемся таким же образом вверх по центрам. Пема и Ошо предлагают начинать с пяти центров: муладхара, свадхистана, анахата (грудной отдел позвоночника), аджна (затылок), сахасрара (макушка). Очень важно при завершении медитации позволить всей энергии выйти через макушку в небо, не удерживать её в голове. Даже если мы не успели в ходе медитации подняться до макушки, всё равно перед завершением предствляем, как энергия выходит через макушку в небо.
Ошо описывает немного другую технику, работающую с сексуальной энергией и поднимающую её по позвоночнику:
Как-нибудь в другой раз попробуем такой вариант этой медитации тоже.
5. Consider your essence as light rays rising from center to center up the vertebrae, and so rises livingness in you.
5. Созерцай свою сущность как лучи света, поднимающиеся от центра к центру вверх по позвоночнику, и так же поднимается жизненность в тебе.
Это один из методов ВБТ, работающих с движением энергии вверх по позвоночнику (см. также, например, сутру 11).
Техника медитации: Мы начинаем с того, чтобы сосредоточиться на ощущениях в области крестца. После того, как мы уверенно ухватимся вниманием за ощущения в крестце, мы визуализируем там же в крестце точку белого света с расходящимися во все стороны лучами, и помещаем в эту сияющие световые лучи свою суть, свое «Я», отождествляем себя с ними. Затем ждем, пока это сияющая энергия «наполнит» нижний центр. Это может произойти несколькими разными способами: появится ощущение тепла, расходящегося из крестца; или появится ощущение какой-то завершенности и желания перейти к следующему центру; или сияющие лучи придут в движение и начнут двигаться вверх; или еще каким-то характерным для вас способом. Тогда мы позволяем лучам света подняться по позвоночнику во второй энергетический центр (примено за пупком или чуть ниже). Дальше мы двигаемся таким же образом вверх по центрам. Пема и Ошо предлагают начинать с пяти центров: муладхара, свадхистана, анахата (грудной отдел позвоночника), аджна (затылок), сахасрара (макушка). Очень важно при завершении медитации позволить всей энергии выйти через макушку в небо, не удерживать её в голове. Даже если мы не успели в ходе медитации подняться до макушки, всё равно перед завершением предствляем, как энергия выходит через макушку в небо.
Ошо описывает немного другую технику, работающую с сексуальной энергией и поднимающую её по позвоночнику:
Так что просто почувствуйте, что энергия - просто световые лучи - поднимается из вашего сексуального центра в пупок как река из света. Немедленно вы почувствуете поднимающееся в вас тепло. Скоро ваш пупок станет горячим. Вы сможете ощутить жар; даже другие смогут ощутить этот жар. Благодаря вашему воображению сексуальная энергия начнет подниматься. Когда вы почувствуете, что теперь ваш второй центр, пупочный центр, стал сосредоточием света, что лучи приходят сюда и собираются здесь, тогда начните двигаться в сердечный центр. Когда лучи достигнут сердечного центра, ваш пульс изменится. Ваше дыхание станет более глубоким, а тепло подойдет к сердцу. Продолжайте двигаться вверх.
Как-нибудь в другой раз попробуем такой вариант этой медитации тоже.
❤1
Перенести ли эту группу на выходной день?
Anonymous Poll
25%
Суббота в 10:00
50%
Суббота в 11:00
50%
Воскресенье в 10:00
50%
Воскресенье в 11:00
100%
Оставить как есть
Друзья, если вы хотите приходить на практику, но вам не подходит время, пожалуйста, прокомментируйте опрос выше ⬆️
Я подумываю о переносе встреч на выходной день, но можно рассмотреть и другие дни и время. Пишите, если актуально.
Я подумываю о переносе встреч на выходной день, но можно рассмотреть и другие дни и время. Пишите, если актуально.
Встречаемся здесь https://us02web.zoom.us/j/87199845155?pwd=uw7SWZEOQSvauS4g6nZkJ6lEQ8xzDo.1
Для подключения нужен впн.
Для подключения нужен впн.
Встреча 10, 31.01.25
67. Feel yourself as pervading all directions, far, near.
Почувствуй себя пронизывающей все направления, далеко, близко.
Техника медитации:
Стадия 1. садимся в удобное положение с прямым позвоночником, мягкое дыхание через нос, глаза закрыты. Погружаемся в ощущение, будто наш объем, то, чем мы являемся, постепенно расширяется во все стороны — вперед и назад, вверх и вниз, влево и вправо. «Мы начинаемся в сердце и не заканчиваемся нигде». Можно почувствовать, как в какой-то момент мы расширяемся за пределы физического тела, и все дальше и дальше в бесконечность. Важно, как и всегда, позволить телу и вниманию расслабиться в практику, расслабиться в расширение. Обнаружить в этом удовольствие.
Иногда может помочь визуализация своего расширения — на 10 см за пределы тела, на 1 м, на 100м, на 1000 км и так далее. Иногда, наоборот, лучше не искать вниманием границу, а чувствовать устремление в бесконечность по всем направлениям само по себе.
Важно в этой практике именно погружаться в чувствование расширения телом. Сутра говорит: «Почувствуй себя пронизывающей все направления…» —не представь, а именно почувствуй!
Мне часто помогает в начале практики ощущать, как все, что находится снаружи, постепенно оказывается внутри меня. (Около 40 минут)
Стадия 2. Отпускаем сутру и некоторое время продолжаем быть в неподвижности и наблюдении. (Около 5 минут)
67. Feel yourself as pervading all directions, far, near.
Почувствуй себя пронизывающей все направления, далеко, близко.
Техника медитации:
Стадия 1. садимся в удобное положение с прямым позвоночником, мягкое дыхание через нос, глаза закрыты. Погружаемся в ощущение, будто наш объем, то, чем мы являемся, постепенно расширяется во все стороны — вперед и назад, вверх и вниз, влево и вправо. «Мы начинаемся в сердце и не заканчиваемся нигде». Можно почувствовать, как в какой-то момент мы расширяемся за пределы физического тела, и все дальше и дальше в бесконечность. Важно, как и всегда, позволить телу и вниманию расслабиться в практику, расслабиться в расширение. Обнаружить в этом удовольствие.
Иногда может помочь визуализация своего расширения — на 10 см за пределы тела, на 1 м, на 100м, на 1000 км и так далее. Иногда, наоборот, лучше не искать вниманием границу, а чувствовать устремление в бесконечность по всем направлениям само по себе.
Важно в этой практике именно погружаться в чувствование расширения телом. Сутра говорит: «Почувствуй себя пронизывающей все направления…» —не представь, а именно почувствуй!
Мне часто помогает в начале практики ощущать, как все, что находится снаружи, постепенно оказывается внутри меня. (Около 40 минут)
Стадия 2. Отпускаем сутру и некоторое время продолжаем быть в неподвижности и наблюдении. (Около 5 минут)
❤1
Audio
! в аудиомедитациях чуть-чуть иной перевод сутры
🙏1
Друзья, привет!
У меня есть желание немного сменить направление практик в этой группе от разнообразия к простоте.
Это значит, что на некоторое время я беру фокус на самые простые техники и исследую, как мы можем войти в них еще проще. Скорее всего будет чуть больше динамики и движения, возможно, больше ведения голосом, и точно больше экспериментов.
Начнем в эту пятницу с практики Вращение, сутра 58:
In a moving vehicle, by rhythmically swaying, experience. Or in a still vehicle, by letting yourself swing in slowing invisible circles.
Эта практика мягко погружает наше внимание в ощущения от движения тела, и затем предлагает полностью слиться с ним, позволяя исчезнуть тому, кто движется. Остается только движение. В какой-то момент и само движение замедляется и полностью исчезает, и мы — вместе с ним.
Приходите.
Мы начинаем в 9:45. Ссылка будет здесь в 9:40.
У меня есть желание немного сменить направление практик в этой группе от разнообразия к простоте.
Это значит, что на некоторое время я беру фокус на самые простые техники и исследую, как мы можем войти в них еще проще. Скорее всего будет чуть больше динамики и движения, возможно, больше ведения голосом, и точно больше экспериментов.
Начнем в эту пятницу с практики Вращение, сутра 58:
In a moving vehicle, by rhythmically swaying, experience. Or in a still vehicle, by letting yourself swing in slowing invisible circles.
Эта практика мягко погружает наше внимание в ощущения от движения тела, и затем предлагает полностью слиться с ним, позволяя исчезнуть тому, кто движется. Остается только движение. В какой-то момент и само движение замедляется и полностью исчезает, и мы — вместе с ним.
Приходите.
Мы начинаем в 9:45. Ссылка будет здесь в 9:40.
❤4👍2
Привет! Встречаемся здесь https://us02web.zoom.us/j/82179697557?pwd=8mUy413tFFI15470IzUor2a91USPep.1
Для подлключения нужен впн.
Для подлключения нужен впн.
Привет!
Завтра в 9:45 встречаемся на практику. Попробуем новый формат — два метода, две сутры за одну встречу. То есть будет две 20-минутных медитации друг за другом.
Первая практика связана с дыханием, вторая — погружение в звучание. Для звучания понадобится подходящее пространство — чтобы вы могли свободно, не очень громко, но заметно звучать.
Я выбрала сутры таким образом, чтобы они дополняли друг друга. В первой практике мы погрузимся в восприятие собственного тела как храма, сакрального, священного пространства, а во второй — наполним это пространство базовыми вибрациями Вселенной в звуках А-У-М.
Ссылку на встречу будет здесь завтра в 9:40, для подключения понадобится впн.
Завтра в 9:45 встречаемся на практику. Попробуем новый формат — два метода, две сутры за одну встречу. То есть будет две 20-минутных медитации друг за другом.
Первая практика связана с дыханием, вторая — погружение в звучание. Для звучания понадобится подходящее пространство — чтобы вы могли свободно, не очень громко, но заметно звучать.
Я выбрала сутры таким образом, чтобы они дополняли друг друга. В первой практике мы погрузимся в восприятие собственного тела как храма, сакрального, священного пространства, а во второй — наполним это пространство базовыми вибрациями Вселенной в звуках А-У-М.
Ссылку на встречу будет здесь завтра в 9:40, для подключения понадобится впн.
❤1
Друзья, привет!
В эту пятницу мы в пути, поэтому медитацию переносим на субботу (22 февраля). Время то же — 9:45.
Будет техника постепенного погружения в состояния невесомости. Невесомости тела, невесомости мыслей, невесомости эмоциональных переживаний. Шаг за шагом мы позволим всему, что мы ощущаем весомым, раствориться.
Это мягкая и расслабляющая практика, можно делать ее сидя с прямым позвоночником, неподвижно, или с мягким покачиванием, и также лежа или полулежа, правда, как всегда в таком случае, с риском засыпания в процессе.
Ссылка на встречу в зуме будет здесь в 9:40, для подключения понадобится впн.
В эту пятницу мы в пути, поэтому медитацию переносим на субботу (22 февраля). Время то же — 9:45.
Будет техника постепенного погружения в состояния невесомости. Невесомости тела, невесомости мыслей, невесомости эмоциональных переживаний. Шаг за шагом мы позволим всему, что мы ощущаем весомым, раствориться.
Это мягкая и расслабляющая практика, можно делать ее сидя с прямым позвоночником, неподвижно, или с мягким покачиванием, и также лежа или полулежа, правда, как всегда в таком случае, с риском засыпания в процессе.
Ссылка на встречу в зуме будет здесь в 9:40, для подключения понадобится впн.
❤3
Привет, друзья!
Если вдруг вы не знаете, Амару ведет отдельный канал о своем исследовании методов и текста Виджняна Бхайрава Тантры. Если вы хотите глубже соединиться с самим текстом, почувствовать, почему именно он так сильно нас вдохновляет, почему сутры, почему именно этот перевод — добро пожаловать!
Если вдруг вы не знаете, Амару ведет отдельный канал о своем исследовании методов и текста Виджняна Бхайрава Тантры. Если вы хотите глубже соединиться с самим текстом, почувствовать, почему именно он так сильно нас вдохновляет, почему сутры, почему именно этот перевод — добро пожаловать!
Forwarded from Танец с Шивой (Ярослав (Амару́) Грешилов)
Об источниках
Хочется немного сориентировать вас в источниках, которые я использую для работы с сутрами. Вот как это сейчас у меня выглядит:
1. Краткий поэтический перевод сутр ВБТ, выполненный Полом Репсом (Paul Reps) под руководством Свами Лакшманджу в его ашраме и опубликованный в 1957 году в завершающей главе книги «Плоть дзен, кости дзен» (Zen Flesh, Zen Bones: A Collection of Zen and Pre-Zen Writings).
Насколько я понимаю, это был вообще первый перевод сутр ВБТ на английский язык. Именно этот перевод использовал в своих комментариях к сутрам ВБТ Ошо, которые затем были собраны в пятитомник под названием «Книга Тайн». И именно этими короткими поэтическими сутрами пользуется Пема на своих ретритах по ВБТ.
Книга «Плоть дзен, кости дзен» переведена на русский, но тамошний перевод сутр мне категорически не нравится. От красивой поэтической точности Репса там ничего не осталось, поэтому я вообще их не рассматриваю как возможный источник. По-моему, у переводчика не было внутреннего контакта именно с методами ВБТ (что понятно: книга-то вообще-то про дзен).
При этом чем дальше я погружаюсь в мир ВБТ, тем в большее восхищение я прихожу от работы, проделанной Лакхманджу и Репсом. С моей точки зрения, они проделали удивительную вещь: вместо перевода текста сутр с сакнскрита они перенесли сами сутры, их сокровенный смысл, в англоязычный европейский культурный код.
Исследователь тантры и санскритолог Кристофер Уоллис (о котором речь ниже) вообще не считает сутры Репса переводом в строгом смысле этого слова и относится к ним как к поэтическим аллюзиям на тему исходных текстов ВБТ. Однако лично для меня они ближе всего к сути, через них у меня получается реально заходить в эти методы.
2. «Книга тайн» Ошо. Она переведена на русский, и сегодня сутры Пола Репса в русском переводе из этой книги наиболее широко распространены. Однако мне они большей частью не нравятся. Они переведены с английского как бы «дословно», и в этих переводах утеряно поэтическое очарование, ритм и недосказанность, которые есть в английский словесных формулировках Репса. Поэтому я на них посматриваю для понимания, но перевожу всё-таки сам.
При этом, конечно, «Книга тайн» хороша не переводами сутр на русский, а развернутыми комментарями Ошо к каждой сутре и к тантрическому мировоззрению в целом. Это, конечно, кладезь мудрости для тех, кто хочет погрузиться в практическое исследование этих методов. Насколько я вижу, Пема во многом (хотя далеко не во всём) использует на своих ретритах техники и ходы, предлагаемые Ошо.
Собственно, именно Ошо впервые назвал отдельные строфы ВБТ «сутрами», и Пема здесь следует за ним, а мы — за Пемой. Больше, кажется, никто из тех, кто переводит и комментирует ВБТ, так не делает.
3. Работа над переводом текста ВБТ с санскрита на анлийский Кристофера Уоллиса. Именно по Уоллису я сверяюсь с оригинальным текстом и его возможными толкованиями. Тут есть два важных источника, оба доступны на сайте Уоллиса:
Во-первых, это большая подборка всех существующих на данный момент переводов ВБТ на европейские языки, в двух частях — первая, вторая. Во-вторых, это развернутые комментарии самого Уоллиса к методам ВБТ с анализом значения исходного текста на санскрите и подробным описанием техник медитаций: это богатство доступно здесь.
Уоллис для меня — основной проводник в понимание исходного текста ВБТ на санскрите. Именно благодаря его работе я получил возможность окунуться во всё это так глубоко и даже заинтересоваться тем, чтобы сделать свой перевод текстов Пола Репса на русский.
4. И, наконец, это книга о ВБТ «Shri Vijnana Bhairava Tantra: The Ascent» Свами Сатьясангананды (Swami Satyasangananda Saraswati, popularly known as Swami Satsangi) которая полностью переведена на русский язык.
Хочется немного сориентировать вас в источниках, которые я использую для работы с сутрами. Вот как это сейчас у меня выглядит:
1. Краткий поэтический перевод сутр ВБТ, выполненный Полом Репсом (Paul Reps) под руководством Свами Лакшманджу в его ашраме и опубликованный в 1957 году в завершающей главе книги «Плоть дзен, кости дзен» (Zen Flesh, Zen Bones: A Collection of Zen and Pre-Zen Writings).
Насколько я понимаю, это был вообще первый перевод сутр ВБТ на английский язык. Именно этот перевод использовал в своих комментариях к сутрам ВБТ Ошо, которые затем были собраны в пятитомник под названием «Книга Тайн». И именно этими короткими поэтическими сутрами пользуется Пема на своих ретритах по ВБТ.
Книга «Плоть дзен, кости дзен» переведена на русский, но тамошний перевод сутр мне категорически не нравится. От красивой поэтической точности Репса там ничего не осталось, поэтому я вообще их не рассматриваю как возможный источник. По-моему, у переводчика не было внутреннего контакта именно с методами ВБТ (что понятно: книга-то вообще-то про дзен).
При этом чем дальше я погружаюсь в мир ВБТ, тем в большее восхищение я прихожу от работы, проделанной Лакхманджу и Репсом. С моей точки зрения, они проделали удивительную вещь: вместо перевода текста сутр с сакнскрита они перенесли сами сутры, их сокровенный смысл, в англоязычный европейский культурный код.
Исследователь тантры и санскритолог Кристофер Уоллис (о котором речь ниже) вообще не считает сутры Репса переводом в строгом смысле этого слова и относится к ним как к поэтическим аллюзиям на тему исходных текстов ВБТ. Однако лично для меня они ближе всего к сути, через них у меня получается реально заходить в эти методы.
2. «Книга тайн» Ошо. Она переведена на русский, и сегодня сутры Пола Репса в русском переводе из этой книги наиболее широко распространены. Однако мне они большей частью не нравятся. Они переведены с английского как бы «дословно», и в этих переводах утеряно поэтическое очарование, ритм и недосказанность, которые есть в английский словесных формулировках Репса. Поэтому я на них посматриваю для понимания, но перевожу всё-таки сам.
При этом, конечно, «Книга тайн» хороша не переводами сутр на русский, а развернутыми комментарями Ошо к каждой сутре и к тантрическому мировоззрению в целом. Это, конечно, кладезь мудрости для тех, кто хочет погрузиться в практическое исследование этих методов. Насколько я вижу, Пема во многом (хотя далеко не во всём) использует на своих ретритах техники и ходы, предлагаемые Ошо.
Собственно, именно Ошо впервые назвал отдельные строфы ВБТ «сутрами», и Пема здесь следует за ним, а мы — за Пемой. Больше, кажется, никто из тех, кто переводит и комментирует ВБТ, так не делает.
3. Работа над переводом текста ВБТ с санскрита на анлийский Кристофера Уоллиса. Именно по Уоллису я сверяюсь с оригинальным текстом и его возможными толкованиями. Тут есть два важных источника, оба доступны на сайте Уоллиса:
Во-первых, это большая подборка всех существующих на данный момент переводов ВБТ на европейские языки, в двух частях — первая, вторая. Во-вторых, это развернутые комментарии самого Уоллиса к методам ВБТ с анализом значения исходного текста на санскрите и подробным описанием техник медитаций: это богатство доступно здесь.
Уоллис для меня — основной проводник в понимание исходного текста ВБТ на санскрите. Именно благодаря его работе я получил возможность окунуться во всё это так глубоко и даже заинтересоваться тем, чтобы сделать свой перевод текстов Пола Репса на русский.
4. И, наконец, это книга о ВБТ «Shri Vijnana Bhairava Tantra: The Ascent» Свами Сатьясангананды (Swami Satyasangananda Saraswati, popularly known as Swami Satsangi) которая полностью переведена на русский язык.
Сегодня собираемся тут — https://us02web.zoom.us/j/83377040521?pwd=KERpVHtkaZctF9LtaWo7sy6JVRgyeq.1
Привет! Завтра встречаемся в 9:45 по мск. Ссылка будет здесь за 5 минут до начала.