Второй день не утихает скандал вокруг комментария Юлии Мендель, которая написала фразу: "#NoCivilWar in Ukraine".
Фраза переводится как «нет гражданской войне в Украине». Что по меркам официоза является ужасной зрадой.
Впрочем, у Мендель нашлись и защитники, которые перевели эту фразу как «в Украине нет гражданской войны». Тем более, что она была написана как комментарий к посту украинского чиновника, который критиковал британскую прессу да использование термина «гражданская война».
Третьи же предположили, что Мендель начала внедрять «украинский английский язык», раз популяризировать «русский украинский» не получается.
Фраза переводится как «нет гражданской войне в Украине». Что по меркам официоза является ужасной зрадой.
Впрочем, у Мендель нашлись и защитники, которые перевели эту фразу как «в Украине нет гражданской войны». Тем более, что она была написана как комментарий к посту украинского чиновника, который критиковал британскую прессу да использование термина «гражданская война».
Третьи же предположили, что Мендель начала внедрять «украинский английский язык», раз популяризировать «русский украинский» не получается.