Forwarded from Sr. Extranjero | Бизнес в ЛатАм
Ну а после серьезного можно и не очень 😅
Мем смешной, а ситуация страшная, так примерно разговаривают на испанском китайцы (и даже некоторые латиносы), заменяя R на L
А пользуясь случаем рекомендую канал с испано-латиносовскими мемасиками @medijolapared который и сам фолловлю :)
Мем смешной, а ситуация страшная, так примерно разговаривают на испанском китайцы (и даже некоторые латиносы), заменяя R на L
А пользуясь случаем рекомендую канал с испано-латиносовскими мемасиками @medijolapared который и сам фолловлю :)
😁6❤1
А у меня по ходу среди подписчиков завелся бот:))
Признаки бота:
🤖 Комментирует каждый пост;
🤖 Оставляет комментарии через секунду после публикации поста;
🤖 Текст комментариев довольно логичный, но начиная со второго, максимум с третьего становится понятно, по какой схеме они пишутся.
После таких ботов в очередной раз становится ясно, что нейронным сетям до нас еще далеко - и на наш век перевода точно хватит 🤪
Кстати, на эту тему недавно бы интересный пост у Кристины.
А в вашем канале живут боты?)))
P.S. Ждем комментария от бота к посту про него 😅
Признаки бота:
🤖 Комментирует каждый пост;
🤖 Оставляет комментарии через секунду после публикации поста;
🤖 Текст комментариев довольно логичный, но начиная со второго, максимум с третьего становится понятно, по какой схеме они пишутся.
После таких ботов в очередной раз становится ясно, что нейронным сетям до нас еще далеко - и на наш век перевода точно хватит 🤪
Кстати, на эту тему недавно бы интересный пост у Кристины.
А в вашем канале живут боты?)))
P.S. Ждем комментария от бота к посту про него 😅
Telegram
MissCommunication — Крис Роппельт о межкультурной коммуникации
Привет всем, кто предсказывает скорую смерть профессии синхронного переводчика 👋🏼
Вышла новость о том, что в Токио начали тестировать технологию синхронного перевода с помощью специальной панели, установленной на железнодорожных вокзалах. Подробнее о новости…
Вышла новость о том, что в Токио начали тестировать технологию синхронного перевода с помощью специальной панели, установленной на железнодорожных вокзалах. Подробнее о новости…
👍7🤯3
Интересно, только мне попадаются фильмы, где лингвистически сталкиваются Испания и Мексика, или в целом это частое явление в испаноязычных фильмах?
Когда-то делилась с вами отрывками из La Reina del Sur, где главная героиня-мексиканка, оказавшись среди испанцев, делилась тем, что ее поражало в языке новых знакомых.
Сейчас смотрю Los artistas: Primeros trazos, тут мексиканка учит испанца, которому по сюжету нужно выдать себя за мексиканца.
Я, как вы, возможно, знаете, училась в МГЛУ, где преподавали castellano, а потом жила в Латинской Америке, в основном среди мексиканцев и панамцев. Сначала мне очень резало ухо jugo, хоть я и знала, что это, но нас учили zumo. А потом я первое время никак не могла понять, что же значит Te extraño (думала, это что-то вроде «Я кажусь тебе странным» 😹😹😹), тк нас учили, что скучать - это echar de menos.
Забавно, что когда я первый раз полетела в отпуск домой, ухо мне резанул уже zumo (я летела испанской Иберией), тк за 8 месяцев я уже очень привыкла к jugo 😅
Когда-то делилась с вами отрывками из La Reina del Sur, где главная героиня-мексиканка, оказавшись среди испанцев, делилась тем, что ее поражало в языке новых знакомых.
Сейчас смотрю Los artistas: Primeros trazos, тут мексиканка учит испанца, которому по сюжету нужно выдать себя за мексиканца.
Я, как вы, возможно, знаете, училась в МГЛУ, где преподавали castellano, а потом жила в Латинской Америке, в основном среди мексиканцев и панамцев. Сначала мне очень резало ухо jugo, хоть я и знала, что это, но нас учили zumo. А потом я первое время никак не могла понять, что же значит Te extraño (думала, это что-то вроде «Я кажусь тебе странным» 😹😹😹), тк нас учили, что скучать - это echar de menos.
Забавно, что когда я первый раз полетела в отпуск домой, ухо мне резанул уже zumo (я летела испанской Иберией), тк за 8 месяцев я уже очень привыкла к jugo 😅
❤8
В предыдущем посте не хватило знаков, поэтому вопрос задам в новом:)
А у вас было такое (и необязательно с испанским)? Что изучали один вариант языка, а потом столкнулись с другим?
Поделитесь, что впечатлило больше всего. А, может, вы, как и я, не сразу поняли, что имелось в виду?
А у вас было такое (и необязательно с испанским)? Что изучали один вариант языка, а потом столкнулись с другим?
Поделитесь, что впечатлило больше всего. А, может, вы, как и я, не сразу поняли, что имелось в виду?
❤1
- Приедут родственники, Антон и Татьяна.
Ну ок.
Приезжают. Татьяна подозрительно не произносит ни слова по-русски, все только на иврите. Возникает ощущение, что несмотря на русское имя, по-русски она не говорит…
- Я пошла в свою комнату, надоели эти ваши посиделки, на которых я ничего не понимаю.
Ушла.
Через несколько минут приходит муж.
- Иди к нам, она из Аргентины!
Так и провели вечер. Все на иврите, иногда переходя на русский, я с Татьяной - по-испански😅😅
Мой лингвистический улов:
Choclo - 🌽
Pileta - 🏊♀️ (бассейн )
А насколько интернациональна ваша семья?
P. S. История получения аргентинской Татьяной русского имени заслуживает отдельного поста:)
Ну ок.
Приезжают. Татьяна подозрительно не произносит ни слова по-русски, все только на иврите. Возникает ощущение, что несмотря на русское имя, по-русски она не говорит…
- Я пошла в свою комнату, надоели эти ваши посиделки, на которых я ничего не понимаю.
Ушла.
Через несколько минут приходит муж.
- Иди к нам, она из Аргентины!
Так и провели вечер. Все на иврите, иногда переходя на русский, я с Татьяной - по-испански😅😅
Мой лингвистический улов:
Choclo - 🌽
Pileta - 🏊♀️ (
А насколько интернациональна ваша семья?
P. S. История получения аргентинской Татьяной русского имени заслуживает отдельного поста:)
❤17🔥4
Виктория Волошина| Переводчик испанского и английского языков pinned «- Приедут родственники, Антон и Татьяна. Ну ок. Приезжают. Татьяна подозрительно не произносит ни слова по-русски, все только на иврите. Возникает ощущение, что несмотря на русское имя, по-русски она не говорит… - Я пошла в свою комнату, надоели эти ваши…»
Считаете ли вы, что Turkish Airlines - хорошая авиалиния?
Anonymous Poll
10%
Отличная, the best!
16%
Может, и не зе бест, но точно лучше наших типа Аэрофлот
29%
Норм, +/- как наши
4%
Ужасная, наши намного лучше
41%
Я не летал(а) этой авиалинией
Виктория Волошина| Переводчик испанского и английского языков
Считаете ли вы, что Turkish Airlines - хорошая авиалиния?
Вопрос к тем 9, которые ответили, что Turkish лучше наших авиакомпаний: а чем? Искренне хочу узнать:)
И даже объясню почему:)
Мы планировали ими лететь. Но я раньше никогда не летала турецкими авиалиниями. Спросила у приятельницы, которая часто летает в Турцию. Она сказала, что авиакомпания очень хорошая, «намного лучше наших».
И теперь у меня есть свой опыт полёта этой авиалинией:) И как вы понимаете, я не в восторге 😅
И ОЧЕНЬ хочется узнать, чем эта авиалиния нравится тем, кому она нравится:)
И даже объясню почему:)
Мы планировали ими лететь. Но я раньше никогда не летала турецкими авиалиниями. Спросила у приятельницы, которая часто летает в Турцию. Она сказала, что авиакомпания очень хорошая, «намного лучше наших».
И теперь у меня есть свой опыт полёта этой авиалинией:) И как вы понимаете, я не в восторге 😅
И ОЧЕНЬ хочется узнать, чем эта авиалиния нравится тем, кому она нравится:)
А я пока расскажу вам о своем опыте пересадки в Анталии:)
У нас должна была быть длинная ночная пересадка (около 6 часов). Но я решила, что это не проблема, потому что
а) это же Турция, значит, там наверняка хороший аэропорт (почему я так решила - большой вопрос 😅);
б) у меня от банка есть проходы в бизнес-лаундж (точнее, компенсация стоимости проходов), значит, мы пойдем в лаундж, там поваляемся, поедим и поспим в комфорте;
в) раз это Турция, бизнес-зал будет классный (к этому пункту у меня теперь тоже вопросы 😅).
Заранее посмотрела стоимость посещения бизнес-лаунджа (банк компенсирует мне два прохода по 2500 руб. каждый, то есть всего я могла получить не больше 5000 руб.). Выяснила, что один проход стоит €30, то есть на троих - 90€. Я решила, что меня это полностью устраивает: заплатим 90€, 5000 руб. компенсируют - отличный план.
Аэропорт разочаровал с первой минуты - выглядел довольно потрепанным. Пошла на разведку. Увидела указатель на лаундж - и рядом с ним объявление «Вы можете оплатить посещение картой Union Pay 😅». Пока все идет неплохо, но…
На стойке регистрации маленькое объявление со стоимостью -€70 😬😬😬😬😬
Захожу снова на сайт (быстренько прикупили 2 часа интернета за 4€ - бесплатного интернета в аэропорту Анталии нет 😡), там 30€. Думаю, сейчас хакну систему - куплю онлайн за 30 вместо 70 😅😅😅
Но не тут-то было: по этой цене можно забронировать лаундж только за сутки 😅😅😅😅
Кстати, сам лаундж тоже так себе (я ожидала от Турции большего). Но, безусловно, 6 часов ночной пересадки лучше проводить там, чем на жестких сидениях аэропорта.
Летали с пересадкой в Турции?
У нас должна была быть длинная ночная пересадка (около 6 часов). Но я решила, что это не проблема, потому что
а) это же Турция, значит, там наверняка хороший аэропорт (почему я так решила - большой вопрос 😅);
б) у меня от банка есть проходы в бизнес-лаундж (точнее, компенсация стоимости проходов), значит, мы пойдем в лаундж, там поваляемся, поедим и поспим в комфорте;
в) раз это Турция, бизнес-зал будет классный (к этому пункту у меня теперь тоже вопросы 😅).
Заранее посмотрела стоимость посещения бизнес-лаунджа (банк компенсирует мне два прохода по 2500 руб. каждый, то есть всего я могла получить не больше 5000 руб.). Выяснила, что один проход стоит €30, то есть на троих - 90€. Я решила, что меня это полностью устраивает: заплатим 90€, 5000 руб. компенсируют - отличный план.
Аэропорт разочаровал с первой минуты - выглядел довольно потрепанным. Пошла на разведку. Увидела указатель на лаундж - и рядом с ним объявление «Вы можете оплатить посещение картой Union Pay 😅». Пока все идет неплохо, но…
На стойке регистрации маленькое объявление со стоимостью -
Захожу снова на сайт (быстренько прикупили 2 часа интернета за 4€ - бесплатного интернета в аэропорту Анталии нет 😡), там 30€. Думаю, сейчас хакну систему - куплю онлайн за 30 вместо 70 😅😅😅
Но не тут-то было: по этой цене можно забронировать лаундж только за сутки 😅😅😅😅
Кстати, сам лаундж тоже так себе (я ожидала от Турции большего). Но, безусловно, 6 часов ночной пересадки лучше проводить там, чем на жестких сидениях аэропорта.
Летали с пересадкой в Турции?
❤3👍1
Виктория Волошина| Переводчик испанского и английского языков
Вика, привет! Ты когда-нибудь видела такое? Это проблема раскладки или территориальная особенность? Таким сообщением встретило меня сегодняшнее утро:) Как думаете, это проблема раскладки, территориальная особенность или что-то другое? P.S. Неиспанистам…
Внимание, ответ:)
Конечно же, многие испанисты ответили верно. Сейчас попробую максимально кратко объяснить для тех, кто с испанским незнаком:)
В грамотном тексте, приведении выше, можно обнаружить несколько странноватых слов:
Todxs (есть слово todos - все (мужской род) и todas - все (женский род);
Equipxs (существует слово equipos - команды)
А также пара прилагательных, выступающих в функции определения к вышеупомянутым equipxs.
Но это не опечатка.
Дело в том, что во многих языках с ярко выраженной категорией рода все чаще можно встретить формы, в которых буква, определяющая род слова (О или A в испанском) заменяется на «нейтральный» знак. В испанском чаще встречала собаку @, но, как видим, эту функцию может выполнять и буква Х.
То есть вместо «todos y todas» пишут просто «todxs».
Я встречала такое ещё в иврите - в котором тоже ОЧЕНЬ ярко выражена категория рода (в частности, фраза «Я тебя люблю» имеет 4 варианта - в зависимости от того, кто любит (мужчина или женщина) и кого любит (мужчину или женщину) - но, к сожалению, прямо сейчас не смогу привести пример (но поищу:))
А в ваших рабочих (или просто известных вам) языках есть такое? Поделитесь примерами?
Конечно же, многие испанисты ответили верно. Сейчас попробую максимально кратко объяснить для тех, кто с испанским незнаком:)
В грамотном тексте, приведении выше, можно обнаружить несколько странноватых слов:
Todxs (есть слово todos - все (мужской род) и todas - все (женский род);
Equipxs (существует слово equipos - команды)
А также пара прилагательных, выступающих в функции определения к вышеупомянутым equipxs.
Но это не опечатка.
Дело в том, что во многих языках с ярко выраженной категорией рода все чаще можно встретить формы, в которых буква, определяющая род слова (О или A в испанском) заменяется на «нейтральный» знак. В испанском чаще встречала собаку @, но, как видим, эту функцию может выполнять и буква Х.
То есть вместо «todos y todas» пишут просто «todxs».
Я встречала такое ещё в иврите - в котором тоже ОЧЕНЬ ярко выражена категория рода (в частности, фраза «Я тебя люблю» имеет 4 варианта - в зависимости от того, кто любит (мужчина или женщина) и кого любит (мужчину или женщину) - но, к сожалению, прямо сейчас не смогу привести пример (но поищу:))
А в ваших рабочих (или просто известных вам) языках есть такое? Поделитесь примерами?
🔥18❤2
ДЕТИ ВМЕСТО ЦВЕТОВ
Если вдруг вы учитель, то это, как мне кажется, классная идея.
А если вы, как и я, мама школьника, поделитесь, пожалуйста, опытом. Делали ли вы так? От кого происходила инициатива?
Да и вообще было бы здорово узнать ваше мнение на эту тему ⬇️ ⬇️ ⬇️
P.S. Профессиональный контент будет очень скоро:) Только сдам ребёнка в школу и освобожу время:)
Если вдруг вы учитель, то это, как мне кажется, классная идея.
А если вы, как и я, мама школьника, поделитесь, пожалуйста, опытом. Делали ли вы так? От кого происходила инициатива?
Да и вообще было бы здорово узнать ваше мнение на эту тему ⬇️ ⬇️ ⬇️
P.S. Профессиональный контент будет очень скоро:) Только сдам ребёнка в школу и освобожу время:)
❤2
Forwarded from Волонтеры в помощь детям-сиротам
Приглашаем учителей присоединиться к акции «Дети вместо цветов».
Что такое «Дети вместо цветов»?
Это ежегодная акция, которую проводят в начале учебного года. Ее смысл заключается в том, что вместо большого количества букетов можно подарить учителю один букет от всего класса, а сэкономленные средства — перевести на благотворительность.
⠀
Участвуя в акции вместе с нашим фондом, вы можете помочь детям, которые пережили утрату семьи. Им требуется гораздо больше терпения, поддержки и индивидуального внимания, чем детям, которые растут в семье и защищены любовью родителей.
⏩ КАК УЧАСТВОВАТЬ В АКЦИИ?
#отказники_детивместоцветов
Что такое «Дети вместо цветов»?
Это ежегодная акция, которую проводят в начале учебного года. Ее смысл заключается в том, что вместо большого количества букетов можно подарить учителю один букет от всего класса, а сэкономленные средства — перевести на благотворительность.
⠀
Участвуя в акции вместе с нашим фондом, вы можете помочь детям, которые пережили утрату семьи. Им требуется гораздо больше терпения, поддержки и индивидуального внимания, чем детям, которые растут в семье и защищены любовью родителей.
⏩ КАК УЧАСТВОВАТЬ В АКЦИИ?
#отказники_детивместоцветов
👍8❤5
Услышала от коллеги гениальную идею (но не воплотила ее в жизнь - и сейчас сильно об этом пожалела).
Суть: записывать ВСЕ свои проекты в отдельный список. А потом, в зависимости от тематики заказа, предоставлять потенциальному клиенту релевантный опыт.
Сейчас у меня в работе запрос по теме, по которой я вроде бы и работала, но в основном на небольших проектах, которые не включаю в основное резюме. И так как проекты небольшие, точных их деталей (чтобы гордо и четко вписать в резюме для этого конкретного клиента) я уже не помню... Постаралась, конечно, вытянуть из памяти максимум информации:) Но если бы у меня был такой чудесный список, толку точно было бы больше.
Знаю и другой подход: когда каждый, даже самый малюсенький проект указывается в резюме. В итоге CV выходит на многостранициещебольшебукв - и, на мой скромный взгляд, очень трудным для восприятия.
Думаю, сегодняшний день станет днем рождения моего списка проектов:)
А вы фиксируете все свои проекты в отдельном файле? Или каждый раз пополняете резюме? А, может быть, у вас есть какая-то третья стратегия?
Суть: записывать ВСЕ свои проекты в отдельный список. А потом, в зависимости от тематики заказа, предоставлять потенциальному клиенту релевантный опыт.
Сейчас у меня в работе запрос по теме, по которой я вроде бы и работала, но в основном на небольших проектах, которые не включаю в основное резюме. И так как проекты небольшие, точных их деталей (чтобы гордо и четко вписать в резюме для этого конкретного клиента) я уже не помню... Постаралась, конечно, вытянуть из памяти максимум информации:) Но если бы у меня был такой чудесный список, толку точно было бы больше.
Знаю и другой подход: когда каждый, даже самый малюсенький проект указывается в резюме. В итоге CV выходит на многостранициещебольшебукв - и, на мой скромный взгляд, очень трудным для восприятия.
Думаю, сегодняшний день станет днем рождения моего списка проектов:)
А вы фиксируете все свои проекты в отдельном файле? Или каждый раз пополняете резюме? А, может быть, у вас есть какая-то третья стратегия?
❤21👍2
Вдогонку к предыдущему посту: сегодня попросили резюме с акцентом на онлайн-инспекции производственных площадок с испанским. И вроде бы недавно все это было (я по GxP активно работаю последние три года), и вроде бы инспекций этих было много - а стала собирать, набралось меньше 10 штук 🤔 При этом всплывают какие-то флешбэки, что вроде бы было что-то ещё - но что именно - не помню 😅
Срочно-срочно начать вести файлик!
А вы завели?
Срочно-срочно начать вести файлик!
А вы завели?
👍6
Как-то так сейчас выглядит мой Телеграм:))
Начала писать пост - не успела, кто-то отвлек 😬😬😬
Началась активная пора не только для переводчиков, но и для вирусов 🦠🤦🏼♀️🤦🏼♀️🤦🏼♀️
Я две недели работаю, готовлюсь к заказам - и параллельно сижу с болеющим ребенком, который кашляет две недели 😬😬😬 Говорят, такой вирус, многие кашляют 😬😬😬
Так что посты временно ушли на второй план 😬
Но одну историю быстренько все же расскажу во время следующего перерыва 🙃
Начала писать пост - не успела, кто-то отвлек 😬😬😬
Началась активная пора не только для переводчиков, но и для вирусов 🦠🤦🏼♀️🤦🏼♀️🤦🏼♀️
Я две недели работаю, готовлюсь к заказам - и параллельно сижу с болеющим ребенком, который кашляет две недели 😬😬😬 Говорят, такой вирус, многие кашляют 😬😬😬
Так что посты временно ушли на второй план 😬
Но одну историю быстренько все же расскажу во время следующего перерыва 🙃
😢12👍1
Как и обещала, быстренькая история:)
Как известно, бюро переводов (к сожалению, небезосновательно 😬) боятся, что переводчики уведут у них клиентов. Поэтому иногда не дают переводчику прямой контакт клиента, высылая лишь ссылку для подключения (разумеется, это имеет место быть только на онлайн-заказах).
До недавнего времени я ничего предрассудительного в этом не видела, прекрасно понимая опасения БП (хотя у меня четкая позиция - не уводить клиентов ни у коллег, ни у агентств), поэтому я спокойно отреагировала, когда по очередному заказу мне предоставили только ссылку на Zoom.
А дальше было вот что.
Клиент использовал бесплатную версию Zoom. Планировалась встреча "максимум на 20 минут " (справедливости ради нужно отметить, что она действительно продлилась очень недолго). И вот на 30-й минуте на полуслове...
(если вдруг вы еще не в курсе, на полях быстренько расскажу, что у бесплатной версии зума недавно обнаружился то ли глюк, то ли еще что-то, но теперь программа показывает, что осталось 40 минут, а сама отключается на 30-й - так что кому актуально, имейте в виду:)))
Так вот на 30-й минуте конференция прерывается на полуслове моего клиента 🤷
А у меня никаких контактов нет 🤷
Конечно же, я первым делом пробую зайти по той же ссылке - но она не работает 😬
Ну и мое любимое: чтобы вы сделали в такой ситуации и как думаете, что сделала я:)
Как известно, бюро переводов (к сожалению, небезосновательно 😬) боятся, что переводчики уведут у них клиентов. Поэтому иногда не дают переводчику прямой контакт клиента, высылая лишь ссылку для подключения (разумеется, это имеет место быть только на онлайн-заказах).
До недавнего времени я ничего предрассудительного в этом не видела, прекрасно понимая опасения БП (хотя у меня четкая позиция - не уводить клиентов ни у коллег, ни у агентств), поэтому я спокойно отреагировала, когда по очередному заказу мне предоставили только ссылку на Zoom.
А дальше было вот что.
Клиент использовал бесплатную версию Zoom. Планировалась встреча "
(если вдруг вы еще не в курсе, на полях быстренько расскажу, что у бесплатной версии зума недавно обнаружился то ли глюк, то ли еще что-то, но теперь программа показывает, что осталось 40 минут, а сама отключается на 30-й - так что кому актуально, имейте в виду:)))
Так вот на 30-й минуте конференция прерывается на полуслове моего клиента 🤷
А у меня никаких контактов нет 🤷
Конечно же, я первым делом пробую зайти по той же ссылке - но она не работает 😬
Ну и мое любимое: чтобы вы сделали в такой ситуации и как думаете, что сделала я:)
👍3
А пока вы пишите варианты в предыдущем посте, быстренько не глядя никуда - только для испанистов:
Как будет по-испански: Алжир (город) и Алжир (страна)?
Ну и за компанию еще Мьянма:)
Как будет по-испански: Алжир (город) и Алжир (страна)?
Ну и за компанию еще Мьянма:)
😁7
ОКОНЧАНИЕ
(начало пост назад)
Конечно же, я тоже не стала суетиться и написала менеджеру, которая, нужно отдать ей должное, быстро сориентировалась - и через пару минут у меня уже была новая ссылка. Сложнее было выцепить испанскую сторону, пришлось их минут 10 подождать:)
НО
Менеджер могла быть занята, могла не сразу заметить мое сообщение🤔
Поэтому теперь я буду, по крайней мере, предлагать БП дать мне прямой контакт клиента, приводя в качестве аргумента эту историю. А там уж как решат:)
А у вас всегда есть прямой контакт клиента, если работаете с ним не напрямую?
(начало пост назад)
Конечно же, я тоже не стала суетиться и написала менеджеру, которая, нужно отдать ей должное, быстро сориентировалась - и через пару минут у меня уже была новая ссылка. Сложнее было выцепить испанскую сторону, пришлось их минут 10 подождать:)
НО
Менеджер могла быть занята, могла не сразу заметить мое сообщение🤔
Поэтому теперь я буду, по крайней мере, предлагать БП дать мне прямой контакт клиента, приводя в качестве аргумента эту историю. А там уж как решат:)
А у вас всегда есть прямой контакт клиента, если работаете с ним не напрямую?
👍6
А у вас бывает такое: всегда знали один иностранный эквивалент термина, всегда его употребляли, никогда не забывали.
И вдруг нашли еще один способ передать этот же термин, обрадовались, запомнили его - и стали регулярно забывать первый? 😅
У меня такое со словом "подход". Всегда говорила enfoque и тут недавно обнаружила, что можно сказать еще и abordaje. Так обрадовалась, что теперь постоянно забываю enfoque 🤦♀️ Но abordaje помню 🤪
И вдруг нашли еще один способ передать этот же термин, обрадовались, запомнили его - и стали регулярно забывать первый? 😅
У меня такое со словом "подход". Всегда говорила enfoque и тут недавно обнаружила, что можно сказать еще и abordaje. Так обрадовалась, что теперь постоянно забываю enfoque 🤦♀️ Но abordaje помню 🤪
❤3😁2