Виктория Волошина| Переводчик испанского и английского языков
1.39K subscribers
275 photos
51 videos
2 files
172 links
Про перевод, языки и культуры

Связаться со мной: @latraductora

vv-team.ru
Download Telegram
О личных межкультурных факапах 😰

Сегодня поделюсь с вами кое-чем откровенным.
В 2013 после окончания университета я поехала на свою первую работу в Калифорнию. Меня позвали работать в образовательный центр для детей и подростков, которых обучали международной политике.

Адаптироваться в США было задачей не из простых: культурный шок возникал даже в бытовых ситуациях. Пожалуй, самый эмоциональный случай возник на фоне моих ожиданий об уровне самостоятельности детей.

Как-то раз мне понадобилось срочно организовать трансфер для преподавателя. По моему плану ему нужно было закончить занятие с детьми на 10 минут раньше положенного, чтобы не опоздать на единственный возможный самолет. Мне показалось, что будет ок, если преподаватель закончит занятие немного раньше и в следующий раз задержится, ведь это позволит вовремя улететь на мероприятие.

Но из-за этого решения разразился скандал с начальницей, да такой, что у меня до сих пор от этих воспоминаний бегают калифорнийские мурашки.

Причина была не в ожидании родителей получить полное занятие за уплаченные деньги. Дело в том, что дети вынуждены были ждать родителей в лобби здания. Предупредить заранее никого не удалось — это была экстренная ситуация. Дети на 10 минут остались без присмотра взрослых.

Мне говорили, что после этого на компанию могут подать в суд. Что мы больше не заслужим родительского доверия, потому что за 10 минут детей мог кто-то похитить. 21-летняя я была в шоке от таких громких заявлений. Мы работали в охраняемом здании в безопасном округе рядом с Сан-Франциско, в конце-концов.

...А вот чего я не учла, так это того, что в 1979 году в США стала зверски популярна новость о том, что на автобусной остановке кто-то похитил шестилетнего ребенка. Каждая следующая трагедия с пропадающими детьми подхватывалась СМИ и становилась центром внимания всей страны. С тех пор у американских родителей глубоко засел страх, что их ребенка тоже могут похитить.

Как бы хорошо вы ни знали язык страны, в которую едете, культурные отличия могут сыграть с вами злую шутку, если у вас недостаточно опыта и подготовки.

Спустя 10 лет перед каждой поездкой в новую страну и в консультировании клиентов я в том числе изучаю местные общественные страхи и не допускаю таких ошибок. А если получилось у меня, почему не получится у вас?

Несмотря на все сложности, этот опыт оказал на меня и мою карьеру большое влияние. О тех инсайтах, которые я получила за это время, можно почитать в моей статье на Theory&Practice. А пока поставьте мне ❤️ за честность и за то, что помогаю другим не наделать таких же ошибок.

@mezhkulturno
8👍2👏2😱2🔥1
Первые в моей жизни дивиденды. И да, всего 405 рублей, потому что в моем портфеле была всего одна акция))) Но нужно же было с чего-то начинать:)

А вы инвестируете?
👏9
Добралась до разбора телефона и перекачки фоток. И попадаются такие интересные картинки:) Уже не помню, конечно, зачем я искала, как сказать "I catch myself" по-испански, но результат забавный. Про дядю молчу:)

Нет, на наш век работы хватит точно...

P.S. Что-то с компьютера два скрина не прикрепились к одному сообщению. Ну вы же меня простите?:) А то так никогда не выложу
В очередной раз убеждаюсь (и радуюсь, что у меня есть такая возможность)), насколько важно общение с коллегами, ведь никогда не знаешь, когда что может пригодиться:)

Мне предстоит перевод в необычном месте. И меня очень интересовал вопрос того, как мне в это место одеваться... Заказчик ничего не сказал, видимо, для него это привычная обстановка + он мужчина. А вот я была в замешательстве...

Но недавно я видела статью на тему схожего опыта у Маши Зененко, моей коллеги, работающей с португальским языком. Как хорошо, что у меня была возможность задать ей несколько вопросов и за пять минут получить ценные рекомендации. Ведь я планировала надевать совсем другое 🤦‍♀️

Маша, спасибо за совет!

А у вас бывало, что вы совершенно не понимаете, как одеться на мероприятие? И было ли, кого спросить?
👍2
Ну что ж, все оказалось не так и страшно)))

Обогатилась новыми знаниями, как по языку, так и по жизни:)

Глоссариком чуть позже поделюсь. Все остальное - только при личной встрече:)
👍1
В Инстаграм прилетело несколько вопросов схожего содержание в ответ на стори о том, что вчера я ждала в два раза дольше, чем собственно работала.

Поразмышляем?

Как вы оцениваете заказы, в которых приходится долго ждать (часто такое бывает в судах или при работе с делегациями - по крайней мере, так было у меня)?

Какие доводы приводите клиенту, если он говорит, что «вы же переводили только два часа, вот два часа мы вам и оплатим»?
👍1
А кто-нибудь знает, почему некоторые сообщение синенькие, а другие - серенькие?)))
Нужна помощь коллективного разуме:)

ОНЛАЙН - это посредством интернета или в режиме реального времени?))))

Проголосуйте, пожалуйста, ниже:)
Сегодня утром у меня было 173 подписчика. Сейчас - 267. Судя по статистике, за последнее время мои посты никто не шарил. Ссылку в Нельзяграме последнее время не давала. Вопрос: que pasó? 🤔🤔🤔

1️⃣ Просто пришли люди, Телеграм неисповедим;

2️⃣ вышел в топ какой-то сайт, где указан Телеграм;

3️⃣ Это боты;

4️⃣ Это глюк.

UPD. После этого поста уже 264 😂😂😂
Как всегда то, что хочу сохранить для себя, пересылаю в этот канал:)

Пусть будет и для вас ⬇️ ⬇️ ⬇️
Про физиологию крови для переводчиков, билингв

Некоторое время назад мы публиковали этот туториал частично, плюс эти части были рассыпаны по всему блогу. Сейчас мы все собираем в одну ссылку с удобной навигацией + переделали таблицы и картинки, читать можно даже с телефона.

Пока переработали первые 3 части: основные положения, плазма крови, эритроциты.

По мере продвижения буду сообщать.
https://tran.su/2020/06/26/krov-blood-chast-2-iz-8/#tut-section-0

@alliancepro
👍73
Благодаря Рите за последние 5 дней количество моих подписчиков увеличилось вдвое, поэтому сделаю-ка то, что нужно было сделать уже очень давно - напишу пост-знакомство-нетворкинг:)

Сделаю его отдельной публикацией, чтобы можно было закрепить

⬇️ ⬇️ ⬇️
👍2
ПОСТ-ЗНАКОМСТВО-НЕТВОРКИНГ

Меня зовут Виктория Волошина, я профессиональный переводчик английского и испанского языков.

Более 17 лет помогаю людям понимать друг друга 😌

Мой профессиональный путь начался на речных круизах "Москва - Санкт-Петербург", а потом плавно переместился в Латинскую Америку, где я провела около трех лет, работая переводчиком в международной компании и параллельно осваивая близлежайшие страны. На сегодняшний день в моей копилке Мексика 🇲🇽 (моя любимая испаноговорящая страна), Панама 🇵🇦, Коста-Рика 🇨🇷, Куба 🇨🇺, Уругвай 🇺🇾, Аргентина 🇦🇷, Чили 🇨🇱, Перу 🇵🇪, Колумбия 🇨🇴 и Доминиканская республика 🇩🇴, а также, разумеется, Испания 🇪🇸 и единственная испаноговорящая страна в Африке Экваториальная Гвинея 🇬🇶, Президента которой мне посчастливилось переводить.

Помимо Латинской Америки, я немного пожила в Марокко 🇲🇦, а потом в Израиле 🇮🇱. Говорю на базовом иврите, немного по-французски (больше понимаю, чем говорю))) и совсем чуть-чуть по-шведски 🇸🇪.

С 2019 года веду профессиональный аккаунт в Нельзяграме, а в прошлом году родился этот канал.

Здесь вы найдете:

💎 Кейсы из моей переводческой жизни (иногда - из жизни коллег);

💎 Находки английского и испанского языка;

💎 Культурные аспекты (в основном про Мексику и Израиль, но могут попадаться и другие испаноязычные страны, как, например, пост про диктатуру в Аргентине);

💎 Мои возмущения на тему демпинга - в разных вариациях;

💎 Абсолютно рандомные опросы, навеянные событиями моей жизни (например, о значении слова "онлайн");

💎 И всякие другие штуки, лингвистические и не только, которые придут мне в голову:)

Ну и дабы этот пост был максимально полезным, давайте сделаем его настоящим постом-знакомством. Напишите в комментариях о себе. Вы можете написать то, что захотите, но мне будет особенно интересно узнать:

Кто вы (переводчик, преподаватель, просто интересуетесь языками);

С какими языками работаете (или просто владеете);

Если вы переводчик, то каким переводом занимаетесь (устный (синхронный или последовательный), письменный, АВП и т.д.);

Как вы сюда попали и чего ждете от блога.


Очень рада всем 😌 Спасибо за доверие!
27👍3👏1
Виктория Волошина| Переводчик испанского и английского языков pinned «ПОСТ-ЗНАКОМСТВО-НЕТВОРКИНГ Меня зовут Виктория Волошина, я профессиональный переводчик английского и испанского языков. Более 17 лет помогаю людям понимать друг друга 😌 Мой профессиональный путь начался на речных круизах "Москва - Санкт-Петербург", а потом…»
Просто зафиксирую здесь, что на момент публикации поста-знакомства 8 мая 2023 года в 17:44 по Москве у меня было 313 подписчиков:)
👍7👏1
Виктория Волошина| Переводчик испанского и английского языков pinned «ПОСТ-ЗНАКОМСТВО-НЕТВОРКИНГ Меня зовут Виктория Волошина, я профессиональный переводчик английского и испанского языков. Более 17 лет помогаю людям понимать друг друга 😌 Мой профессиональный путь начался на речных круизах "Москва - Санкт-Петербург", а потом…»