Forwarded from عرفات بن حسن المحمدي
[أقسام الناس في التوبة]
قال الحافظ ابن رجب (ت: ٧٩٥ هـ):
الناسُ في التوبة على أقسامٍ:
فمنهم: من لا يوفَّقُ لتوبة نصوح، بل ييسَّر له عملُ السَّيّئات من أوَّل عُمُره إلى آخره حتى يموتَ مُصِرًّا عليها، وهذه حالةُ الأشقياء.
وأقبحُ من ذلك من يُيسِّر له في أوّلِ عمر عملُ الطاعاتِ، ثم خُتِمَ له بعملٍ سيِّى حتى ماتَ عليه، كما في الحديثِ الصحيح:
"إنَ أحدكم ليَعْملُ بعملِ أهلِ الجنةِ، حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع، فيسبقُ عليه الكتابُ فيعمَلُ بعملِ أهلِ النار فيدخُلُها".
وفي الحديثِ الذي خرَّجه أهلُ السننِ:
"إنّ العبدَ ليعْملُ بعملِ أهلِ الجنةِ سبعينَ عامًا، ثم يحضرُه الموتُ فيجورُ في وصيتِهِ فيدخلُ النارَ".
ما أصعبَ الانتقال من البصرِ إلى العَمَى، وأصعبُ منه الضلالةُ بعد الهُدى، والمعصيةُ بعد التُّقى.
وقسمٌ يفنى عمرُهُ في الغفلةِ والبطالة، ثم يوفَّقُ لعملٍ صالحِ فيموت عليه.
وهذه حالة من عملَ بعملِ أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع، فيسبق عليه الكتابُ فيعمَلُ بعملِ أهل الجنة فيدخلها.
الأعمالُ بالخواتيم، وفي الحديثِ:
"إذا أراد اللَّهُ بعبد خيرًا عسَلَه "
قالوا: وما عسْلُه؟
قال: "يوفِّقه لعمل صالحٍ ثم يقبضُهُ عليه ".
وهؤلاء منهم من يوقَظُ قبل موته بمدَّةٍ يتمكَّن فيها من التزوُّد بعملٍ صالح يختم به عمرَه،
ومنهم من يُوقَظُ عندَ حضورِ الموت فيُوفَّقُ لتوبةٍ نصوح يموت عليها.
وبقي ها هنا قسمٌ آخرُ، وهو أشرفُ الأقسامِ وأرفعُها، وهو من يُفْني عمرَه في الطاعة، ثمَّ يُنبَّه على قرْبِ الأجلِ، ليجدَّ في التزودِ ويتهيأ للرحيلِ بعملٍ صالح للقاء، ويكونُ خاتمةً للعملِ قال ابنُ عباسٍ: لما نزلتْ على النبيِّ ﷺ:
(إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ) ، نُعِيتْ لرسولِ الله ﷺ نفسُه؛ فأخذ في أشدِّ ما كان اجتهادًا في أمر الآخرةِ.
[لطائف المعارف باختصار]
#التوبة
#ابن_رجب
قال الحافظ ابن رجب (ت: ٧٩٥ هـ):
الناسُ في التوبة على أقسامٍ:
فمنهم: من لا يوفَّقُ لتوبة نصوح، بل ييسَّر له عملُ السَّيّئات من أوَّل عُمُره إلى آخره حتى يموتَ مُصِرًّا عليها، وهذه حالةُ الأشقياء.
وأقبحُ من ذلك من يُيسِّر له في أوّلِ عمر عملُ الطاعاتِ، ثم خُتِمَ له بعملٍ سيِّى حتى ماتَ عليه، كما في الحديثِ الصحيح:
"إنَ أحدكم ليَعْملُ بعملِ أهلِ الجنةِ، حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع، فيسبقُ عليه الكتابُ فيعمَلُ بعملِ أهلِ النار فيدخُلُها".
وفي الحديثِ الذي خرَّجه أهلُ السننِ:
"إنّ العبدَ ليعْملُ بعملِ أهلِ الجنةِ سبعينَ عامًا، ثم يحضرُه الموتُ فيجورُ في وصيتِهِ فيدخلُ النارَ".
ما أصعبَ الانتقال من البصرِ إلى العَمَى، وأصعبُ منه الضلالةُ بعد الهُدى، والمعصيةُ بعد التُّقى.
وقسمٌ يفنى عمرُهُ في الغفلةِ والبطالة، ثم يوفَّقُ لعملٍ صالحِ فيموت عليه.
وهذه حالة من عملَ بعملِ أهل النار حتى ما يكون بينه وبينها إلا ذراع، فيسبق عليه الكتابُ فيعمَلُ بعملِ أهل الجنة فيدخلها.
الأعمالُ بالخواتيم، وفي الحديثِ:
"إذا أراد اللَّهُ بعبد خيرًا عسَلَه "
قالوا: وما عسْلُه؟
قال: "يوفِّقه لعمل صالحٍ ثم يقبضُهُ عليه ".
وهؤلاء منهم من يوقَظُ قبل موته بمدَّةٍ يتمكَّن فيها من التزوُّد بعملٍ صالح يختم به عمرَه،
ومنهم من يُوقَظُ عندَ حضورِ الموت فيُوفَّقُ لتوبةٍ نصوح يموت عليها.
وبقي ها هنا قسمٌ آخرُ، وهو أشرفُ الأقسامِ وأرفعُها، وهو من يُفْني عمرَه في الطاعة، ثمَّ يُنبَّه على قرْبِ الأجلِ، ليجدَّ في التزودِ ويتهيأ للرحيلِ بعملٍ صالح للقاء، ويكونُ خاتمةً للعملِ قال ابنُ عباسٍ: لما نزلتْ على النبيِّ ﷺ:
(إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ) ، نُعِيتْ لرسولِ الله ﷺ نفسُه؛ فأخذ في أشدِّ ما كان اجتهادًا في أمر الآخرةِ.
[لطائف المعارف باختصار]
#التوبة
#ابن_رجب
Umar Quinn
[أقسام الناس في التوبة] قال الحافظ ابن رجب (ت: ٧٩٥ هـ): الناسُ في التوبة على أقسامٍ: فمنهم: من لا يوفَّقُ لتوبة نصوح، بل ييسَّر له عملُ السَّيّئات من أوَّل عُمُره إلى آخره حتى يموتَ مُصِرًّا عليها، وهذه حالةُ الأشقياء. وأقبحُ من ذلك من يُيسِّر له في أوّلِ…
By al-Ḥāfiẓ Ibn Rajab al-Ḥanbalī (d. 795 AH)
People fall into various categories when it comes to repentance:
1️⃣ The first are those who are never granted success in sincere repentance. Instead, they are enabled to commit sins from the beginning of their lives until the end, dying while persisting in disobedience. This is the condition of the wretched.
Even more disgraceful is the one who is granted the ability to perform acts of obedience early in life, but whose end is sealed with evil deeds—so he dies having abandoned righteousness. As mentioned in the authentic narration:
“Indeed, one of you may perform the deeds of the people of Paradise until there remains between him and it only an arm’s length, then what is written overtakes him, and he acts with the deeds of the people of the Fire and enters it.”
And in another narration reported by the authors of the Sunan:
“Indeed, a servant may act with the deeds of the people of Paradise for seventy years. But when death approaches, he commits injustice in his will and thereby enters the Fire.”
How difficult it is to descend from vision into blindness—and more difficult still is to fall from guidance into misguidance, or from piety into sin.
2️⃣ The second are those who spend their lives in heedlessness and idleness, then are granted success in a righteous deed near the end, and die upon it.
This resembles the one who acted like the people of Hell until there remained between him and it only an arm’s length—then what is written overtakes him, and he performs the deeds of the people of Paradise and enters it.
Indeed, deeds are judged by their conclusions. And in the ḥadīth:
“When Allah wills good for a servant, He ‘sweetens’ him.”
They asked, “And what is his ‘sweetening’?”
He said, “He enables him to perform a righteous deed, and then takes his soul while he is upon it.”
Some among these are awakened before death with enough time to gather provisions of righteous deeds with which to end their lives. Others are awakened at the moment of death itself and are granted the success of sincere repentance upon which they die.
And then there remains a final category—the most noble and exalted of all. This is the one who spends his life in obedience and is then alerted to the nearness of death, prompting him to increase his striving, gather more righteous deeds, and prepare for departure with a sound conclusion and hopeful meeting with his Lord.
Ibn ʿAbbās said: When the verse was revealed to the Messenger of Allah ﷺ:
“When the help of Allah comes and the victory…” [al-Naṣr 110:1]
—Ibn ʿAbbās said: It was a sign that the Prophet’s ﷺ end had drawn near. So the Messenger of Allah ﷺ increased his effort and striving for the Hereafter more than ever before.
Adapted from Laṭāʾif al-Maʿārif by Ibn Rajab al-Ḥanbalī.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from عرفات بن حسن المحمدي
[فِي مَعْنَى مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ]
جاء في الزهد لابن المبارك (٩٧٢) ومسند إسحاق بن راهوية (١٥٩١) من طريق:
الْأَعْمَشُ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، قَالَ:
دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَحَدَّثْنَاهَا حَدِيثًا، قَالَهُ عَبْدُ اللَّهِ (بن مسعود) قُلْنَا لَهَا:
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ:
" مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ،
وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ،
فَقَالَتْ: يَرْحَمُ اللَّهُ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ، حَدَّثَكُمْ أَوَّلَ الْحَدِيثِ وَلَمْ تَسْأَلُوهُ، عَنْ آخِرِهِ.
قُلْنَا: فَحَدِّثِينَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ:
إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَيْرًا يَسَّرَ لَهُ قَبْلَ مَوْتِهِ بِعَامٍ مَلَكًا فَيُسَدِّدُهُ حَتَّى يَمُوتَ خَيْرَ مَا كَانَ،
وَيَقُولُ النَّاسُ:
مَاتَ فُلَانٌ خَيْرَ مَا كَانَ،
فَإِذَا حَضَرَ وَرَأَى ثَوَابَهُ مِنَ الْجَنَّةِ تَهَوَّعَتْ نَفْسُهُ لِتَخْرُجَ بِذَلِكَ حِينَ يُحِبُّ لِقَاءَ اللَّهِ وَيُحِبُّ اللَّهُ لِقَاءَهُ،
وَإِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ شَرًّا قَيَّضَ لَهُ شَيْطَانًا فَصَدَّهُ وَأَضَلَّهُ وَفَتَنَهُ حَتَّى يَمُوتَ شَرَّ مَا كَانَ،
فَإِذَا حَضَرَ وَرَأَى ثَوَابَهُ مِنَ النَّارِ وَلَمْ تَبْلُغْ نَفْسُهُ حَتَّى لَا تَخْرُجَ فَحِينَئِذٍ يَكْرَهُ لِقَاءَ اللَّهِ وَيَكْرَهُ اللَّهُ لِقَاءَهُ.
[ صحيح ]
✍🏽 انتقاه : عرفات المحمديّ.
جاء في الزهد لابن المبارك (٩٧٢) ومسند إسحاق بن راهوية (١٥٩١) من طريق:
الْأَعْمَشُ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، قَالَ:
دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَحَدَّثْنَاهَا حَدِيثًا، قَالَهُ عَبْدُ اللَّهِ (بن مسعود) قُلْنَا لَهَا:
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ:
" مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ،
وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ،
فَقَالَتْ: يَرْحَمُ اللَّهُ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ، حَدَّثَكُمْ أَوَّلَ الْحَدِيثِ وَلَمْ تَسْأَلُوهُ، عَنْ آخِرِهِ.
قُلْنَا: فَحَدِّثِينَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ:
إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَيْرًا يَسَّرَ لَهُ قَبْلَ مَوْتِهِ بِعَامٍ مَلَكًا فَيُسَدِّدُهُ حَتَّى يَمُوتَ خَيْرَ مَا كَانَ،
وَيَقُولُ النَّاسُ:
مَاتَ فُلَانٌ خَيْرَ مَا كَانَ،
فَإِذَا حَضَرَ وَرَأَى ثَوَابَهُ مِنَ الْجَنَّةِ تَهَوَّعَتْ نَفْسُهُ لِتَخْرُجَ بِذَلِكَ حِينَ يُحِبُّ لِقَاءَ اللَّهِ وَيُحِبُّ اللَّهُ لِقَاءَهُ،
وَإِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ شَرًّا قَيَّضَ لَهُ شَيْطَانًا فَصَدَّهُ وَأَضَلَّهُ وَفَتَنَهُ حَتَّى يَمُوتَ شَرَّ مَا كَانَ،
فَإِذَا حَضَرَ وَرَأَى ثَوَابَهُ مِنَ النَّارِ وَلَمْ تَبْلُغْ نَفْسُهُ حَتَّى لَا تَخْرُجَ فَحِينَئِذٍ يَكْرَهُ لِقَاءَ اللَّهِ وَيَكْرَهُ اللَّهُ لِقَاءَهُ.
[ صحيح ]
✍🏽 انتقاه : عرفات المحمديّ.
Umar Quinn
[فِي مَعْنَى مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ] جاء في الزهد لابن المبارك (٩٧٢) ومسند إسحاق بن راهوية (١٥٩١) من طريق: الْأَعْمَشُ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَحَدَّثْنَاهَا…
It is reported in al-Zuhd by Ibn al-Mubārak (no. 972) and Musnad Isḥāq ibn Rāhawayh (no. 1591), through the chain:
Al-Aʿmash → Khaythamah → Abū ʿAṭiyyah, who said:
"Masrūq and I entered upon ʿĀʾishah, and we mentioned to her a report from ʿAbd Allāh ibn Masʿūd.
We said to her: ʿAbd Allāh said:
'Whoever loves to meet Allah, Allah loves to meet him. And whoever dislikes to meet Allah, Allah dislikes to meet him.'
She replied:
May Allah have mercy on the son of Umm ʿAbd! He mentioned to you the beginning of the ḥadīth, but you didn’t ask him about the rest of it.
We said: So tell us, O Mother of the Believers.
She said:
'When Allah intends good for a servant, He assigns for him—one year before his death—an angel who guides and directs him. This continues until the servant dies in the best state he has ever been in. And people say, "So-and-so died at his best."
And when the time of death comes, and he sees his place in Paradise, his soul longs to depart, and it is in that moment that he loves to meet Allah, and Allah loves to meet him.
But if Allah intends evil for a servant, He assigns to him a devil who misleads and deludes him until he dies in the worst condition he has ever known.
And when his death approaches, and he sees his place in Hellfire, his soul resists leaving, and in that moment he hates to meet Allah—and Allah hates to meet him.'"
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🖊️Al-Ḥasan ibn Abī al-Ḥasan al Basrī wrote to ʿUmar ibn ʿAbd al-ʿAzīz:
«أَمَّا بَعْدُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَاعْلَمْ أَنَّ الدُّنْيَا لَيْسَتْ بِدَارِ إِقَامَةٍ، وَإِنَّمَا أُهْبِطَ إِلَيْهَا آدَمُ عُقُوبَةً،
"To proceed: O Commander of the Believers, know that this world is not a place of settlement. Indeed, Adam was only cast down into it as a punishment.
فَبِحَسْبِ مَنْ لَا يَدْرِي ثَوَابَ اللَّهِ أَنَّهُ ثَوَابٌ، وَبِحَسْبِ مَنْ لَا يَدْرِي عِقَابَ اللَّهِ أَنَّهُ عِقَابٌ،
It is enough (of a delusion) for one who does not recognize the reward of Allah that he mistakes this world for a reward. And it is enough (of a misjudgment) for one who does not understand the punishment of Allah that he imagines being denied this world is the punishment.
لَيْسَتْ صَرْعَتُهَا كَالصَّرْعَةِ، تُهِينُ مَنْ أَكْرَمَهَا، وَتُعِزُّ مَنْ أَذَلَّهَا، وَتُذِلُّ مَنْ أَعَزَّهَا، وَتُفْقِرُ مَنْ جَمَعَهَا، وَلَهَا فِي كُلِّ حِينٍ قَتِيلٌ،
Its blow of defeat is unlike any other: it degrades those who honor it, and elevates those who scorn it. It disgraces the one who seeks status through it, and impoverishes the one who amasses it. With every moment, it claims a new victim.
فَالزُّهْدُ فِيهَا تَرْكُهَا، وَالْغِنَى فِيهَا فَقْرُهَا،
Renunciation of it is to let it go. True wealth lies in perceiving it as poverty.
هِيَ وَاللَّهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ كَالسُّمِّ يَأْكُلُهَا مَنْ لَا يَعْرِفُهَا لِتَشْفِيَهُ، وَهِيَ حَتْفُهُ،
By Allah, O Commander of the Believers, this world is like a deadly poison—consumed by the one who does not know its nature, hoping it will cure him, when in fact it brings his ruin.
فَكُنْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ كَالْمُدَاوِي جُرْحَهُ، يَحْتَمِي قَلِيلًا مَخَافَةَ مَا يَكْرَهُ طَوِيلًا، وَيَصِيرُ عَلَى شِدَّةِ الدَّوَاءِ مَخَافَةَ الْبَلَاءِ،
So be like a man tending his wound: he restrains himself briefly, fearing long-term harm; he endures bitter medicine to ward off greater affliction.
فَأَهْلُ الْبَصَائِرِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَشْيُهُمْ بِالتَّوَاضِعِ، وَمَلْبَسُهُمْ بِالِاقْتِصَادِ، وَمَنْطِقُهُمْ بِالصَّوَابِ، وَمَطْعَمُهُمُ الطَّيِّبُ مِنَ الرِّزْقِ،
The people of insight, O Commander of the Believers— walk with humility, dress with moderation, speak with clarity and truth, and eat from what is wholesome and pure.
وَقَدْ نَفَذَتْ أَبْصَارُهُمْ فِي الْآجِلِ كَمَا نَفَذَتْ فِي الْعَاجِلِ، فَخَوْفُهُمْ فِي الْبَرِّ كَخَوْفِهِمْ فِي الْبَحْرِ، وَدُعَاؤُهُمْ فِي السَّرَّاءِ كَدُعَائِهِمْ فِي الضَّرَّاءِ،
Their gaze penetrates the world to come just as it sees the world before them. Their fear on land is like their fear at sea. Their supplications in ease are like their supplications in hardship.
وَلَوْلَا الْأَجَلُ الَّذِي كُتِبَ عَلَيْهِمْ لَمْ تَقِرَّ أَرْوَاحُهُمْ فِي أَبْدَانِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا خَوْفًا مِنَ الْعِقَابِ، وَشَوْقًا إِلَى الثَّوَابِ،
Were it not for the fixed term written for them, their souls would scarcely remain in their bodies, out of fear of punishment and longing for reward.
عَظُمَ الْخَالِقُ فِي أَعْيُنِهِمْ، وَصَغُرَ الْمَخْلُوقُ عِنْدَهُمْ،
The Creator is immense in their estimation, and all creation has diminished before them.
فَارْضَ مِنْهَا بِالْكَفَافِ، وَلْيَكْفِكَ مَا بَلَّغَكَ الْمَحَلَّ»
So be content with sufficiency from this world. Let what brings you to your destination suffice you."
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Hamzah Abdur Razzaq’s Official Channel
Class live :
https://mbbsouthphilly.mixlr.com/events/4260959
https://www.youtube.com/live/3WwQj47wTzw?si=xO-RokRybaL9__ID
https://mbbsouthphilly.mixlr.com/events/4260959
https://www.youtube.com/live/3WwQj47wTzw?si=xO-RokRybaL9__ID
Mixlr
mbbsouthphilly | 9th Dhul Qi’dah 1446AH Wednesday Aqeedah The Explanation of Al-Hamawiyyah by shaykh Al-Islam Ibn Taymiyyah رحمه…
mbbsouthphilly is on Mixlr. Mixlr is a simple way to share live audio online. Broadcast using any source and invite others to listen and chat in real-time.
Forwarded from عرفات بن حسن المحمدي
كم حذَّر علماؤنا ومشايخنا من دخول الشباب في الفتن.
وحذَّرونا كثيرًا من التقدّم بين يدي أهل العلم، حتى لا ننجرف مع التيار ونكون حطب الفتنة.
فلم العجلة يا طالب العلم؟
ومن طلب منك أن تكتب؟
ومن دفعك إلى أن تعدِّل وتجرِّح وتقدِّم وتؤخِّر؟!
عليك بالتؤدة، والانشغال بما ينفعك.
والموفق من وفقه الله تعالى.
عرفات المحمدي
https://t.me/Arafatbinhassan
وحذَّرونا كثيرًا من التقدّم بين يدي أهل العلم، حتى لا ننجرف مع التيار ونكون حطب الفتنة.
فلم العجلة يا طالب العلم؟
ومن طلب منك أن تكتب؟
ومن دفعك إلى أن تعدِّل وتجرِّح وتقدِّم وتؤخِّر؟!
عليك بالتؤدة، والانشغال بما ينفعك.
والموفق من وفقه الله تعالى.
عرفات المحمدي
https://t.me/Arafatbinhassan
Umar Quinn
كم حذَّر علماؤنا ومشايخنا من دخول الشباب في الفتن. وحذَّرونا كثيرًا من التقدّم بين يدي أهل العلم، حتى لا ننجرف مع التيار ونكون حطب الفتنة. فلم العجلة يا طالب العلم؟ ومن طلب منك أن تكتب؟ ومن دفعك إلى أن تعدِّل وتجرِّح وتقدِّم وتؤخِّر؟! عليك بالتؤدة، والانشغال…
Sh Arafat -حفظه الله ورعاه- @Arafatbinhassan advised:
“How often have our scholars and Mashā’ikh warned us against the involvement of youth in trials and tribulations?
How frequently have they cautioned us against stepping ahead of the people of knowledge—lest we be swept away by the currents and become fuel for the fire of discord?
So why the haste, O student of knowledge?
Who asked you to write?
Who compelled you to cast judgment praising, criticizing, elevating or demoting others?
Take to deliberation, and busy yourself with that which will benefit you.
For the truly guided is the one whom Allah has guided.”
“How often have our scholars and Mashā’ikh warned us against the involvement of youth in trials and tribulations?
How frequently have they cautioned us against stepping ahead of the people of knowledge—lest we be swept away by the currents and become fuel for the fire of discord?
So why the haste, O student of knowledge?
Who asked you to write?
Who compelled you to cast judgment praising, criticizing, elevating or demoting others?
Take to deliberation, and busy yourself with that which will benefit you.
For the truly guided is the one whom Allah has guided.”
🖊️Bukhari reports in Al Adab Al Mufrad in the chapter on Al ‘Ayyāb (The One Who Searches for & Spreads Problems & Faults)
‘Alī Ibn Abi Tālib - رضي الله عنه- said:
«لَا تَكُونُوا عُجُلًا مَذَايِيعَ بُذَرًا، فَإِنَّ مِنْ وَرَائِكُمْ بَلَاءً مُبَرِّحًا مُـمَلِّحًا، وَأُمُورًا مُتَمَاحِلَةً رُدُحًا»
“Do not be hasty, or people who spread everything they hear, or those who can’t keep a secret. For difficult and painful trials lie ahead of you—hardships that will harm and confuse, and long-lasting problems that will be heavy and exhausting.”
There are many uncommon words in this impactful and powerful advice:
“Do not be ʿujulan—those who are hasty and rush into matters without deliberation;
nor madhāyīʿa—those who constantly broadcast and spread everything they hear;
nor budharan—those who scatter secrets like one scatters seeds, unable to restrain their tongues.
For indeed, there lies ahead of you a balāʾ (tribulation) that is mubarriḥ—excruciating and severe—and mumalliḥ—piercing and bitter, leaving lasting scars. And also affairs that are mutamāḥilah—drawn out, entangled, and difficult to resolve— and ruḍḥ—weighty, overwhelming, and prolonged.”
1. ʿAjalah – Hastiness:
Do not be hasty in judgment or in transmitting speech. Haste in times of tribulation leads to regret and clouds one’s insight.
2. Ifshāʾ – Broadcasting faults:
Do not be madhāyīʿ, i.e., excessively talkative, spreading news—especially of people’s flaws or matters said in private gatherings.
3. Ishāʿat al-asrār – Disclosing secrets:
Do not be budharan—those who scatter what they’ve been entrusted with. Gatherings are to be held in trust, and betraying that trust is a betrayal of religious duty.
فَإِنَّ مِنْ وَرَائِكُمْ بَلَاءً مُبَرِّحًا مُـمَلِّحًا، وَأُمُورًا مُتَمَاحِلَةً رُدُحًا»
For indeed, there lies ahead of you a tribulation that is mubarriḥ—excruciating and severe—and mumalliḥ—piercing and bitter, leaving lasting scars. And also affairs that are mutamāḥilah—drawn out, entangled, and difficult to resolve— and ruḍḥ—weighty, overwhelming, and prolonged.”
Meaning: You will be afflicted with a tribulation that is intensely painful, wounding hearts and testing resolve.
• Remain steadfast in times of fitnah.
• Speak only with knowledge, manners, and justice.
• Guard your tongue, protect the sanctity of gatherings, and beware of becoming a tool for opportunists or propagandists.
• Ask Allah for firmness and safety—for only he whom Allah guides will be saved.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Before speaking about or accepting/spreading speech on matters of religion, especially those of a sensitive nature, pause and consider its ramifications and remind yourself of your limitations and people’s levels.
Based on what scholastic qualifications and aptitude are these words based? Err on the side of caution. You’d rather be safe than sorry. Have mercy on yourself and others.
We see careless and regrettable speech on social media platforms far too frequently. Sensitive issues aren’t the domain of the court of public opinion. Suffice with the speech of your scholars: That is the way of people of Sunnah & Salafiyyah.
🖊️Shaykh al-Islām Ibn Taymiyyah [d. 728 AH]—رحمه الله—said:
«وَلْيَحْذَرِ ٱلْعَبْدُ مَسَالِكَ أَهْلِ ٱلظُّلْمِ وَٱلْجَهْلِ ٱلَّذِينَ يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يَسْلُكُونَ مَسَالِكَ ٱلْعُلَمَاءِ، يَسْمَعُ مِنْ أَحَدِهِمْ جَعْجَعَةً وَلَا تَرَىٰ لَهُ طَحْنًا، فَتَرَىٰ أَحَدَهُمْ أَنَّهُ فِي أَعْلَى ٱلدَّرَجَاتِ وَفِي أَعْلَىٰ دَرَجَاتِ ٱلْعِلْمِ، وَهُوَ إِنَّمَا يَعْلَمُ ظَاهِرًا مِّنَ ٱلْحَيَاةِ ٱلدُّنْيَا، وَلَمْ يَحُمْ حَوْلَ ٱلْعِلْمِ ٱلْمَوْرُوثِ عَنْ سَيِّدِ وَلَدِ آدَمَ صَلَّى ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
“Let the servant beware of the paths taken by the unjust and the ignorant—those who imagine themselves to be following in the footsteps of the scholars. You may hear from one of them a great deal of noise and clamor, yet find no real substance or depth [in what they say]. One of them believes himself to have reached the highest ranks of knowledge, while in truth, he only possesses a superficial understanding of worldly life. He has not even approached the knowledge inherited from the Leader of the children of Ādam, ﷺ.
وَقَدْ تَعَدَّىٰ عَلَى ٱلْأَعْرَاضِ وَٱلْأَمْوَالِ بِٱلْقِيلِ وَٱلْقَالِ، فَأَحَدُهُمْ ظَالِمٌ لَمْ يَسْلُكْ فِي كَلَامِهِ مَسْلَكَ أَصَاغِرِ ٱلْعُلَمَاءِ، بَلْ يَتَكَلَّمُ بِمَا هُوَ مِنْ جِنْسِ كَلَامِ ٱلْعَامَّةِ ٱلضُّلَّالِ وَٱلْقُصَّاصِ ٱلْجُهَّالِ، لَيْسَ مِنْ كَلَامِ أَحَدِهِمْ تَصْوِيرٌ لِلصَّوَابِ وَلَا تَحْرِيرٌ لِلْجَوَابِ كَأَهْلِ ٱلْعِلْمِ أُولِي ٱلْأَلْبَابِ، وَلَا عِنْدَهُ خَوْضُ ٱلْعُلَمَاءِ فِي ٱلِٱسْتِدْلَالِ وَٱلِٱجْتِهَادِ، وَلَا يُحْسِنُ ٱلتَّقْلِيدَ ٱلَّذِي يَعْرِفُهُ مُتَوَسِّطُ ٱلْفُقَهَاءِ لِعَدَمِ مَعْرِفَتِهِ بِأَقْوَالِ ٱلْأَئِمَّةِ وَمَآخِذِهِمْ.
Such a person often violates people's honor and property through idle talk and slander. He speaks with injustice and deviates from the method and discipline of even the junior scholars. Instead, his speech resembles that of misguided commoners and ignorant storytellers. His words present neither a sound depiction of the truth nor a clear, reasoned answer, unlike the speech of true scholars and people of understanding. He does not engage in the rigorous methods of scholarly reasoning or ijtihād, nor is he proficient even in the proper practice of taqlīd (legal imitation) known to average-level jurists. This is due to his ignorance of the sayings of the imāms and the foundations of their legal reasoning.
وَٱلْكَلَامُ فِي ٱلْأَحْكَامِ ٱلشَّرْعِيَّةِ لَا يقْبَلُ مِنَ ٱلْبَاطِلِ وَٱلتَّدْلِيسِ مَا يَتَّفِقُ عَلَيْهِ أَهْلُ ٱلضَّلَالِ وَٱلْبِدَعِ ٱلَّذِينَ لَمْ يَأْخُذُوا عُلُومَهُمْ مِنْ أَنْوَارِ ٱلنُّبُوَّةِ، وَإِنَّمَا يَتَكَلَّمُونَ بِحَسَبِ آرَائِهِمْ وَأَهْوَائِهِمْ، فَيَتَكَلَّمُونَ بِٱلْكَذِبِ وَٱلتَّحْرِيفِ، فَيُدْخِلُونَ فِي دِينِ ٱلْإِسْلَامِ مَا لَيْسَ مِنْهُ، وَإِنْ كَانُوا لِضَلَالِهِمْ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مِنْهُ، وَهَيْهَاتَ، هَيْهَاتَ، فَإِنَّ هٰذَا ٱلدِّينَ مَحْفُوظٌ بِحِفْظِ ٱللَّهِ لَهُ».
Legal discourse cannot be built upon falsehoods and deception of the kind agreed upon by the people of misguidance and innovation—those who did not derive their knowledge from the light of Prophethood. Instead, they speak based on their own opinions and desires. They lie and distort, inserting into the religion of Islam that which does not belong to it. Yet in their misguidance, they believe it to be from the religion. Far from it—far indeed—for this religion is protected by the preservation of Allah.”
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Umar Quinn pinned «💎 [[The Careful Speech of the Scholars Vs. The Careless Speech of the Unlearned]] Before speaking about or accepting/spreading speech on matters of religion, especially those of a sensitive nature, pause and consider its ramifications and remind yourself…»
Imām al-Dhahabī (d. 748 AH -رحمه الله-) said:
«فَيَنْبَغِي لِلْمُسْلِمِ أَنْ يَسْتَعِيذَ مِنَ ٱلْفِتَنِ، وَلَا يَشْغَبَ بِذِكْرِ غَرِيبِ ٱلْمَذَاهِبِ، لَا فِي ٱلْأُصُولِ وَلَا فِي ٱلْفُرُوعِ، فَمَا رَأَيْتُ ٱلْحَرَكَةَ فِي ذَٰلِكَ تُحَصِّلُ خَيْرًا، بَلْ تُثِيرُ شَرًّا وَعَدَاوَةً وَمَقْتًا لِلصُّلَحَاءِ وَٱلْعُبَّادِ مِنَ ٱلْفَرِيقَيْنِ، فَتَمَسَّكْ بِٱلسُّنَّةِ، وَأَلْزِمِ ٱلصَّمْتَ، وَلَا تَخُضْ فِيمَا لَا يَعْنِيكَ، وَمَا أَشْكَلَ عَلَيْكَ فَرُدَّهُ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَقِفْ، وَقُلْ: ٱللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ.»
“It is proper for the Muslim to seek refuge from tribulations and not cause disturbance by mentioning strange or obscure views, whether in foundational matters or subsidiary rulings. I have never seen agitation in such things produce any good; rather, it stirs up evil, enmity, and resentment among the righteous and devout from both sides. So hold fast to the Sunnah, cling to silence, do not delve into what does not concern you. And whatever is unclear to you, refer it back to Allah and His Messenger, pause, and say: ‘Allah and His Messenger know best.’”
https://t.me/umarquinn
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Umar Quinn
Sharing beneficial advices with those searching for goodness.
Forwarded from قناة الشيخ صلاح كنتوش العدني
أيها السلفي لا تستهن بالتأصيل العلمي في اعتقادك ومنهجك، فإن غالب من زلقت قدمه وانحراف بعد ما علم الله ما في قلبه من الزيغ، كان بسبب عدم التأصيل العلمي الصحيح في اعتقاد السلف ومنهجهم.
دخلت مرة على شيخنا الإمام الوادعي وقلت له شيخنا: ثلاثة من طلاب العلم، أحدهم يهتم بالعلوم من النحو والمصطلح والفرائض، لكنه لا يرفع رأسًا لمعرفة ما يدور من الفتن في المنهج.
والثاني: لا يهتم بالعلوم الشرعية لكنه قد نصب نفسه في الفتن فتراه طعانا فيمن حوله.
والثالث: يأخذ حظه من العلوم الشرعية ويهتم بمعرفة ما يدور حوله من الفتن، فقاطعني الشيخ رحمه الله وقال لي الثالث أحب إلي، الثالث أحب إلي.
قلت: فيا طالب العلم اهتم وأصّل ولا تكن تابعاً دون فهم وعلم.
✍️بقلم
الشيخ أبي محمد صلاح كنتوش العدني حفظه الله ورعاه
─━─━━∞◆∞━━─━─
《قناة شيخنا المبارك》
أبي محمد صلاح كنتوش العدني
➖➖➖➖➖➖
● للاشتراك عبر التيليجرام:
t.me/kantush1437
➖➖➖➖➖➖
● للأشترك عبر الوتساب:
المجموعة الأولى ①
https://chat.whatsapp.com/BdMfWtNt1F6FCFl5EQzkmB
المجموعة الثانية ②
https://chat.whatsapp.com/KuZsFoEZA1KFXwYsUkAxak
➖➖➖➖➖➖
─━─━━∞◆∞━━─━─
دخلت مرة على شيخنا الإمام الوادعي وقلت له شيخنا: ثلاثة من طلاب العلم، أحدهم يهتم بالعلوم من النحو والمصطلح والفرائض، لكنه لا يرفع رأسًا لمعرفة ما يدور من الفتن في المنهج.
والثاني: لا يهتم بالعلوم الشرعية لكنه قد نصب نفسه في الفتن فتراه طعانا فيمن حوله.
والثالث: يأخذ حظه من العلوم الشرعية ويهتم بمعرفة ما يدور حوله من الفتن، فقاطعني الشيخ رحمه الله وقال لي الثالث أحب إلي، الثالث أحب إلي.
قلت: فيا طالب العلم اهتم وأصّل ولا تكن تابعاً دون فهم وعلم.
✍️بقلم
الشيخ أبي محمد صلاح كنتوش العدني حفظه الله ورعاه
─━─━━∞◆∞━━─━─
《قناة شيخنا المبارك》
أبي محمد صلاح كنتوش العدني
➖➖➖➖➖➖
● للاشتراك عبر التيليجرام:
t.me/kantush1437
➖➖➖➖➖➖
● للأشترك عبر الوتساب:
المجموعة الأولى ①
https://chat.whatsapp.com/BdMfWtNt1F6FCFl5EQzkmB
المجموعة الثانية ②
https://chat.whatsapp.com/KuZsFoEZA1KFXwYsUkAxak
➖➖➖➖➖➖
─━─━━∞◆∞━━─━─
Telegram
قناة الشيخ صلاح كنتوش العدني
القناة الرسمية للشيخ صلاح بن فتيني كنتوش العدني حفظه الله،تعنى بنشر ما يتعلق به من مواد علمية مكتوبة أو مسموعة.
Umar Quinn
أيها السلفي لا تستهن بالتأصيل العلمي في اعتقادك ومنهجك، فإن غالب من زلقت قدمه وانحراف بعد ما علم الله ما في قلبه من الزيغ، كان بسبب عدم التأصيل العلمي الصحيح في اعتقاد السلف ومنهجهم. دخلت مرة على شيخنا الإمام الوادعي وقلت له شيخنا: ثلاثة من طلاب العلم، أحدهم…
[[O Salafi! Never belittle the importance of sound scholarly grounding in your creed and methodology.]]
✍️ Shaykh Abū Muḥammad Ṣalāḥ Kantos̱h al-ʿAdanī — may Allah preserve and protect him — said:
O Salafi! Never belittle the importance of sound scholarly grounding in your creed and methodology.
Indeed, most of those whose feet slipped and who deviated—after Allah knew what their hearts harbored of crookedness—fell into error due to the lack of proper scholarly foundation in the belief and methodology of the Salaf.
Once, I entered upon our Shaykh, the Imam al-Wādiʿī—may Allah have mercy upon him—and said to him:
“Shaykh, there are three students of knowledge:
The first is concerned with various sciences such as grammar, hadith terminology, and the laws of inheritance, yet he pays no heed to what is occurring in matters of tribulation and methodology.
The second shows no concern for the Islamic sciences at all, yet he has appointed himself a judge over the trials of the time, constantly criticizing those around him.
The third takes his share from the sacred sciences and also remains attentive to the fitan and what is unfolding around him.”
The Shaykh—may Allah have mercy on him—interrupted me and said, “The third is more beloved to me. The third is more beloved to me.”
So I say: O seeker of knowledge! Concern yourself with learning and establishing firm foundations. Do not be a blind follower without understanding and knowledge.
✍️ Shaykh Abū Muḥammad Ṣalāḥ Kantos̱h al-ʿAdanī — may Allah preserve and protect him — said:
O Salafi! Never belittle the importance of sound scholarly grounding in your creed and methodology.
Indeed, most of those whose feet slipped and who deviated—after Allah knew what their hearts harbored of crookedness—fell into error due to the lack of proper scholarly foundation in the belief and methodology of the Salaf.
Once, I entered upon our Shaykh, the Imam al-Wādiʿī—may Allah have mercy upon him—and said to him:
“Shaykh, there are three students of knowledge:
The first is concerned with various sciences such as grammar, hadith terminology, and the laws of inheritance, yet he pays no heed to what is occurring in matters of tribulation and methodology.
The second shows no concern for the Islamic sciences at all, yet he has appointed himself a judge over the trials of the time, constantly criticizing those around him.
The third takes his share from the sacred sciences and also remains attentive to the fitan and what is unfolding around him.”
The Shaykh—may Allah have mercy on him—interrupted me and said, “The third is more beloved to me. The third is more beloved to me.”
So I say: O seeker of knowledge! Concern yourself with learning and establishing firm foundations. Do not be a blind follower without understanding and knowledge.
✒️Imām al-Shāfiʿī, may Allah have mercy upon him, said:
“مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَفْتَحَ اللَّهُ لَهُ قَلْبَهُ أَوْ يُنَوِّرَهُ، فَعَلَيْهِ بِتَرْكِ الْكَلَامِ فِيمَا لَا يَعْنِيهِ، وَتَرْكِ الذُّنُوبِ وَاجْتِنَابِ الْمَعَاصِي، وَلْيَكُنْ لَهُ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللَّهِ خَبِيئَةٌ مِنْ عَمَلٍ، فَإِنَّهُ إِذَا فَعَلَ ذَلِكَ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ مِنَ الْعِلْمِ مَا يُشْغِلُهُ عَنْ غَيْرِهِ.”
“Whoever desires that Allah should open his heart for him or illumine it with light, then let him abstain from speaking about that which does not concern him, and let him abandon sins and avoid disobedience. And let there be for him, between himself and Allah, a secret deed known only to Him. For if he acts thus, Allah shall open upon him a door of knowledge that shall busy him away from all else.”
https://t.me/umarquinn
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Umar Quinn
Sharing beneficial advices with those searching for goodness.
السُّؤَالُ: فِي الآوِنَةِ الأَخِيرَةِ كَثُرَ الطَّلَاقُ حَتَّى ذَكَرَ مُتَخَصِّصُونَ فِي ذَلِكَ نِسَبًا كَبِيرَةً، فَهَلْ مِن تَوْجِيهٍ مِن فَضِيلَتِكُمْ بِذَلِكَ؟
Question:
In recent times, divorce has become increasingly common, with specialists citing alarming statistics. Do you, esteemed Shaykh, have any guidance regarding this matter?
الجَوَابُ: نَعَمْ، كَثُرَ الطَّلَاقُ بِسَبَبِ النِّسَاءِ، سَاءَتْ أَخْلَاقُهُنَّ، وَسَاءَتْ عِشْرَتُهُنَّ، وَتَكَبَّرْنَ عَلَى الأَزْوَاجِ، بِسَبَبِ الدِّرَاسَةِ وَبِسَبَبِ الْوَظِيفَةِ؛ فَهِيَ صَارَتْ كَأَنَّهَا رَجُلٌ آخَرُ، فَلِذَلِكَ الزَّوْجُ مَا يَصْبِرُ عَلَيْهَا،
Answer:
Indeed, divorce has become widespread—primarily due to the behavior of women. Their character has deteriorated, their companionship has soured, and they have become arrogant toward their husbands—due to education and employment. A woman has come to resemble another man in the household. Because of this, the husband finds it intolerable.
الزَّوْجُ يُرِيدُ امْرَأَةً فِي طَاعَتِهِ، وَفِي بَيْتِهِ، وَفِي تَدْبِيرِهِ، وَفِي خِدْمَتِهِ، فَالْمَرْأَةُ الآنَ اسْتَرْجَلَتْ، هَذَا سَبَبُ الطَّلَاقِ، هَذَا هُوَ سَبَبُ كَثْرَةِ الطَّلَاقِ، وَالَّذِينَ يُنَادُونَ بِحُرِّيَّةِ الْمَرْأَةِ يُرِيدُونَ هَذِهِ النَّتِيجَةَ السَّيِّئَةَ، يُرِيدُونَ أَنْ يُفْسِدُوا الْمُجْتَمَعَ، حُرِّيَّةُ الْمَرْأَةِ عَنِ الشَّرْعِ وَأَحْكَامِ اللَّهِ؟! حُرِّيَّتُهَا فِيمَا شَرَعَ اللَّهُ، هَذِهِ هِيَ الحُرِّيَّةُ، لَا فِي إِطْلَاقِهَا وَخُرُوجِهَا عَلَى أَوَامِرِ الشَّرْعِ، هَذِهِ رِقٌّ، مَا هِيَ بِحُرِّيَّةٍ
A husband desires a wife who is obedient to him, who remains in his home, who manages his household, and serves him. But today, the woman has become masculinized—and this is the root cause of divorce. Those who call for “women’s freedom” are aiming for this very disastrous outcome. They wish to corrupt society. Is it freedom for a woman to be emancipated from the rulings of the Sharīʿah and the commands of Allah? True freedom is that which is in accordance with what Allah has legislated—not unrestrained liberty and rebellion against the commands of the Sharīʿah. Such so-called “freedom” is in fact bondage, not liberty.
https://youtu.be/PEJZ0pk-gKU?si=NjZfnuNb4wT3dUjd
https://t.me/umarquinn
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
[2085- 4717] ما سبب انتشار الطلاق وكثرته؟ - الشيخ صالح الفوزان
[4717-2085] في الفترة الأخيرة كثر الطلاق حتى ذكر متخصصون في ذلك نسبا كبيرة، فهل من توجيه من فضيلتكم بذلك؟
الجَوَابُ: نعم كثر الطلاق بسبب النساء ساءت أخلاقهن وساءت عشرتهن وتكبرن على الأزواج، بسبب الدراسة وبسبب الوظيفة؛ فهي صارت كأنها رجل آخر، فلذلك الزوج ما…
الجَوَابُ: نعم كثر الطلاق بسبب النساء ساءت أخلاقهن وساءت عشرتهن وتكبرن على الأزواج، بسبب الدراسة وبسبب الوظيفة؛ فهي صارت كأنها رجل آخر، فلذلك الزوج ما…
Forwarded from Abu Muhammad Almaghribi Official Channel
✨ *Ibn Al-Qayyim Center* ✨
📚 *Tamheedi program*
▪️for Learning the Arabic Language non-native speakers
▪️Registration has been opened at Ibn Al-Qayyim Center for new students In the introductory program for teaching Arabic to non-native speakers for the June 2025 semester which corresponds to Dhu al-Hijjah 1446.
⚙️ _The center is under the supervision of:_
*Dr. Khalid bin Dahwi Al Dhafiri*
📆 *End of registration:* 28 May 2025
🗓️ *Beginning of the study:* 29 May 2025
🎛️ *Seats are limited:*
20-30 seats in each class.
// Separate classes for females.
📘📕📗 *The program consists of:*
Three semesters.
⏳*Duration of the semester:*
Summer semester duration: thirteen weeks.
📅 *Four days a week:*
From Thursday to Sunday.
⏰ *Lesson duration:*
Men's class time: 08:30 - 11:00 PM Mecca time
Women's class time: 07:00 - 09:30 PM Mecca time
📌 *More details:*
https://markzibnqayyim.com/local/staticpage/view.php?page=enTamheedi_Detail
📩 *For contact and inquiries via WhatsApp:*
https://wa.me/96556594229/
📚 *Tamheedi program*
▪️for Learning the Arabic Language non-native speakers
▪️Registration has been opened at Ibn Al-Qayyim Center for new students In the introductory program for teaching Arabic to non-native speakers for the June 2025 semester which corresponds to Dhu al-Hijjah 1446.
⚙️ _The center is under the supervision of:_
*Dr. Khalid bin Dahwi Al Dhafiri*
📆 *End of registration:* 28 May 2025
🗓️ *Beginning of the study:* 29 May 2025
🎛️ *Seats are limited:*
20-30 seats in each class.
// Separate classes for females.
📘📕📗 *The program consists of:*
Three semesters.
⏳*Duration of the semester:*
Summer semester duration: thirteen weeks.
📅 *Four days a week:*
From Thursday to Sunday.
⏰ *Lesson duration:*
Men's class time: 08:30 - 11:00 PM Mecca time
Women's class time: 07:00 - 09:30 PM Mecca time
📌 *More details:*
https://markzibnqayyim.com/local/staticpage/view.php?page=enTamheedi_Detail
📩 *For contact and inquiries via WhatsApp:*
https://wa.me/96556594229/
WhatsApp.com
Markaz-iBn-ALqayyim
Business Account
Forwarded from Hamzah Abdur Razzaq’s Official Channel
📜Summer Seminar: Usool as-Sunnah of al-Imaam al-Humaidi
🗓️Dates: Friday August 8th - Sunday August 10th in shaa Allāh
👥Join us and don’t miss out on the benefit & brotherhood.
More information will be provided.
🗓️Dates: Friday August 8th - Sunday August 10th in shaa Allāh
👥Join us and don’t miss out on the benefit & brotherhood.
More information will be provided.