image_2025-04-05_01-17-43.png
624.2 KB
Нарешті всі українізатори на кулі і ми вказані, як автори🎉
P.S. Якщо будуть помилки з ними, то пишіть, виправимо
P.S. Якщо будуть помилки з ними, то пишіть, виправимо
🥰14🎉4👍2🔥1
Дякую цим людям за підтримку, а також звіт з нашої частки 💛💙
👍3❤1
А також хотів би повідомити, що вийшла нова версія перекладу Split fiction.
Виправлено рядки з "Ідеями" замість "оповідей"
Трохи покращена битва з Кримінальним Босом
P.S. Змінили структуру посилання і тепер проблем з непрацюючими посиланнями стане менше
Виправлено рядки з "Ідеями" замість "оповідей"
Трохи покращена битва з Кримінальним Босом
P.S. Змінили структуру посилання і тепер проблем з непрацюючими посиланнями стане менше
👏5👍1🥰1
Вийшла ще одна версія перекладу
Змін доволі багато, грати стане приємніше
Змін доволі багато, грати стане приємніше
👍3❤1🔥1🥰1👌1
👍1🤓1
Orodruin це - ?
Anonymous Poll
60%
Ородруїн (транслітерація)
9%
Гора Фатум (одна з книг)
18%
Гора Долі (адаптація від нас)
13%
Вогняна гора (по фільму)
👍1🤓1
Я так бачу, що ми не дуже впораємося з перекладом цієї гри без вашої допомоги з термінами (наші знання дуже поверхневі), а тому, якщо ви бажаєте покритикувати наш словник, то для зв'язку @kuchbek
P.S. Якщо немає словника, то не соромтесь та пишіть
P.S. Якщо немає словника, то не соромтесь та пишіть
👍1🤓1
Переклад толкінської мови, "Приклад - Unâzam rudânu
Anonymous Poll
58%
Так, перекладаємо прямо "Приклад - Unâzam rudânu - Дорогоцінні камені
16%
Так, перекладаємо транслітерацією
26%
Ні, залишаємо
👍1🤓1
Forwarded from Phenogram
Ну що ж, настав день виходу українізатора для Furi.
Це був доволі інтенсивний, але захопливий процес, і я радий нарешті поділитися результатом з вами. Переклад охоплює весь ігровий текст, діалоги та інтерфейс, тож тепер ви зможете пройти Furi повністю українською.
Завантажити українізатор можна за інструкцією, розміщеною на сторінці гри в Steam. Я постарався зробити процес встановлення максимально простим і зрозумілим, але якщо виникнуть труднощі — не соромтеся звертатися.
Якщо під час гри ви помітите якісь помилки, неточності або просто захочете поділитися враженнями — заходьте на наш Discord-канал «НУІ». Зворотний зв’язок дуже важливий, щоб зробити переклад ще кращим.
Дякую всім, хто чекав, підтримував або просто цікавився!
Бажаю приємного проходження — нехай ця гра відкриється для вас по-новому.
Якщо ви хочете підтримати мою роботу й подальші проєкти — ось банка для донату
Це був доволі інтенсивний, але захопливий процес, і я радий нарешті поділитися результатом з вами. Переклад охоплює весь ігровий текст, діалоги та інтерфейс, тож тепер ви зможете пройти Furi повністю українською.
Завантажити українізатор можна за інструкцією, розміщеною на сторінці гри в Steam. Я постарався зробити процес встановлення максимально простим і зрозумілим, але якщо виникнуть труднощі — не соромтеся звертатися.
Якщо під час гри ви помітите якісь помилки, неточності або просто захочете поділитися враженнями — заходьте на наш Discord-канал «НУІ». Зворотний зв’язок дуже важливий, щоб зробити переклад ще кращим.
Дякую всім, хто чекав, підтримував або просто цікавився!
Бажаю приємного проходження — нехай ця гра відкриється для вас по-новому.
Якщо ви хочете підтримати мою роботу й подальші проєкти — ось банка для донату
❤2👌2👍1
Українізатор від члена нашої команди, підтримайте, якщо можете
❤3👌2👍1
А зараз хотів трохи розповісти про переклад гри The Lord of the Rings: Return to Moria...
Він в активній паузі, а це значить, що ми його перекладаємо не як Split Fiction по 500-800 рядків за день, а максимум 100 в декілька днів
Все це через банальний брак часу та час іспитів, але є імовірність, що ми закінчимо його до літа ( вже готово 20% файлу )
А також, якщо ви би хотіли доєднатися до перекладу цієї гри, то будемо вам раді
Він в активній паузі, а це значить, що ми його перекладаємо не як Split Fiction по 500-800 рядків за день, а максимум 100 в декілька днів
Все це через банальний брак часу та час іспитів, але є імовірність, що ми закінчимо його до літа ( вже готово 20% файлу )
А також, якщо ви би хотіли доєднатися до перекладу цієї гри, то будемо вам раді
❤6👍1👌1
Всіх вітаю... Хотів би трохи висловитися про піздец в нашому місті... Центр міста у свято в неділю... це не піздец, це вже йобана нормальна для свинособачих, а також згадав кількість стрімерів, які грали з рос. машпером... Харкайте в єбало всім таким та всім руснявим хуєсосам...
Всім наснаги
Всім наснаги
💔11👍5❤3😢3😭2
Трохи від сумних новин.
Ви вже знайомі з Funphen, від зараз планує переклад наступної гри, тому можете накидати активу та вирішити його долю
Ви вже знайомі з Funphen, від зараз планує переклад наступної гри, тому можете накидати активу та вирішити його долю
👍2
Forwarded from Phenogram
Другий пост — другий кандидат на переклад.
Monster Sanctuary
Katana ZERO
SANABI
Urban Myth Dissolution Center
Ваша особиста пропозиція — ще один проєкт, який я додам, якщо сама гра сподобається.
Голосування та нові пропозиції — в коментарях до наступного поста. Не соромтесь писати, що ще хотіли б побачити в українському перекладі.
Monster Sanctuary
Katana ZERO
SANABI
Urban Myth Dissolution Center
Ваша особиста пропозиція — ще один проєкт, який я додам, якщо сама гра сподобається.
Голосування та нові пропозиції — в коментарях до наступного поста. Не соромтесь писати, що ще хотіли б побачити в українському перекладі.
❤1👍1
Forwarded from Phenogram
Гра на переклад
Anonymous Poll
13%
Monster Sanctuary
62%
Katana ZERO
6%
SANABI
6%
Urban Myth Dissolution Center
13%
Ваша пропозиція
👍1🤔1
P.S. Якщо бажаєте додати йому страждань, то Monster Sanctuary, це ваш вибір
👍2😁2
🎉 Вітання, шановна спільното!
Наразі ми активно працюємо над перекладом The Lord of the Rings: Return to Moria. Якщо ви завжди мріяли спробувати себе у перекладі ігор, покращити свої навички або просто долучитися до дружньої команди ентузіастів — зараз саме час.
Ми будемо раді як досвідченим перекладачам, так і тим, хто лише робить перші кроки.
Подати заявку можна на нашому Discord-каналі, де вас уже чекає тепла атмосфера та купа крутих людей.
🔥 А ще — цікава новина!
Один з учасників нашої спільноти веде соло-проєкт, присвячений перекладам інді-ігор. Він уже завершив роботу над локалізацією Furi, і тепер готується до наступного перекладу. Це чудова ініціатива, яка заслуговує на увагу та підтримку!
Якщо ви захоплюєтесь інді-іграми, цікавитесь перекладом або просто хочете спостерігати за процесом — ласкаво просимо в його спільноту.
💬 Якщо у вас є питання, ідеї, або просто хочеться поспілкуватися — не соромтеся, пишіть у Discord. Ми завжди раді новим людям!
Наразі ми активно працюємо над перекладом The Lord of the Rings: Return to Moria. Якщо ви завжди мріяли спробувати себе у перекладі ігор, покращити свої навички або просто долучитися до дружньої команди ентузіастів — зараз саме час.
Ми будемо раді як досвідченим перекладачам, так і тим, хто лише робить перші кроки.
Подати заявку можна на нашому Discord-каналі, де вас уже чекає тепла атмосфера та купа крутих людей.
🔥 А ще — цікава новина!
Один з учасників нашої спільноти веде соло-проєкт, присвячений перекладам інді-ігор. Він уже завершив роботу над локалізацією Furi, і тепер готується до наступного перекладу. Це чудова ініціатива, яка заслуговує на увагу та підтримку!
Якщо ви захоплюєтесь інді-іграми, цікавитесь перекладом або просто хочете спостерігати за процесом — ласкаво просимо в його спільноту.
💬 Якщо у вас є питання, ідеї, або просто хочеться поспілкуватися — не соромтеся, пишіть у Discord. Ми завжди раді новим людям!
👍2🔥1
P.S. Окрема подяка каналу https://t.me/freshgss за розповсюдження💛💙
👍2❤1
Доброго вечора, друзі!
Ми щиро любимо інді-ігри, але, на жаль, чимало чудових старих проєктів не мають української локалізації.
Нещодавно з’явилася чудова новина — у Castle Crashers планується нове DLC, вперше за 13 років з моменту релізу!
Тож зараз маємо гарну нагоду нагадати розробникам про нашу мову.
Прошу вас — підтримайте пост в обговореннях Steam щодо додавання української локалізації до гри.
Разом ми можемо зробити її більш доступною для нашої спільноти 💛
P.S. Хотіли би зробити українізатор до гри, але це вже як вирішить розробник
Ми щиро любимо інді-ігри, але, на жаль, чимало чудових старих проєктів не мають української локалізації.
Нещодавно з’явилася чудова новина — у Castle Crashers планується нове DLC, вперше за 13 років з моменту релізу!
Тож зараз маємо гарну нагоду нагадати розробникам про нашу мову.
Прошу вас — підтримайте пост в обговореннях Steam щодо додавання української локалізації до гри.
Разом ми можемо зробити її більш доступною для нашої спільноти 💛
P.S. Хотіли би зробити українізатор до гри, але це вже як вирішить розробник
👍3🙏1