Ukraine-Hilfe Kanton Zürich
1.63K subscribers
4 files
13 links
Informationen für Ukraine-Geflüchtete im Kanton Zürich / Інформація для українських біженців у кантоні Цюріх
Download Telegram
🙏 Helfen Sie mit!
Bitte teilen Sie diese Telegram-Kanal-Adresse https//t.me/ukrainehilfeZH mit der ukrainischen Community im Kanton Zürich, damit möglichst viele von den Informationen profitieren können.

Vielen Dank für Ihre Unterstützung!

***
ШІ-переклад:

🙏 Допоможіть нам!
Будь ласка, поділіться цією адресою Telegram-каналу https//t.me/ukrainehilfeZH з українською спільнотою в кантоні Цюрих, щоб якомога більше людей змогли скористатися цією інформацією.

Щиро дякуємо за вашу підтримку!
6👍2
📄 Merkblatt: Informationen zum Fördersystem für Personen mit Schutzstatus S

Wir haben ein Merkblatt mit wichtigen Informationen zu den staatlich finanzierten Integrationsangeboten im Kanton Zürich zusammengestellt.

Das Merkblatt ist auf Deutsch und Ukrainisch verfügbar.

Die Dateien finden Sie direkt unten angehängt👇.

Zusätzlich finden Sie das Merkblatt auf der Webseite www.zh.ch/ukrainehilfe auch in anderen Sprachen:
- Russisch
- Englisch

***
ШІ-переклад:

📄 Інформаційний бюлетень: Інформація про систему підтримки осіб зі статусом захисту S

Ми підготували брошуру з важливою інформацією про фінансовані державою інтеграційні програми в кантоні Цюріх.

Листівка доступна німецькою та українською мовами.

Ви знайдете прикріплені файли безпосередньо нижче👇.

Ви також можете знайти інформаційну листівку іншими мовами на сайті www.zh.ch/ukrainehilfe
- російська
- англійська
👍3
📢 Erwerbstätigenquote von Personen mit Schutzstatus S

Heute haben Bund und Kantone die Medien über die Erwerbstätigenquote von Personen mit Schutzstatus S informiert:

- 3 von 10 Ukrainerinnen und Ukrainern in der Schweiz arbeiten.
- Ende 2024 lag die Erwerbstätigenquote von Personen mit Schutzstatus S in der Schweiz bei knapp 30 Prozent. Das vom Bundesrat vorgegebene Ziel von 40 Prozent wurde damit nicht erreicht.

Trotzdem gibt es positive Entwicklungen:
- Die Jobsituation von Geflüchteten aus der Ukraine hat sich insgesamt verbessert.
- Bei Personen, die seit dem Frühjahr 2022 in der Schweiz sind, liegt die Erwerbstätigenquote bei knapp 38 Prozent.
- Von den 18-50-Jährigen sind sogar knapp 42 Prozent erwerbstätig.

Im Kanton Zürich sind die Zahlen sogar höher: Hier liegt die Erwerbstätigenquote rund 5% über dem Schweizer Durchschnitt.

Die Zahlen zeigen auch, dass immer mehr Personen mit Schutzstatus S in den Arbeitsmarkt integriert werden
***
ШІ-переклад:

📢 Рівень зайнятості осіб зі статусом захисту S

Сьогодні Конфедерація та кантони поінформували ЗМІ про рівень зайнятості осіб зі статусом захисту S. Цифри свідчать:

- 3 з 10 українок та українців у Швейцарії працюють.
- На кінець 2024 року рівень зайнятості осіб зі статусом захисту S у Швейцарії становив близько 30%. Поставленої Федеральною радою мети у 40% досягти не вдалося.

Втім, є й позитивні тенденції:
- Загалом ситуація з працевлаштуванням біженців з України покращилася.
- Рівень зайнятості серед тих, хто перебуває у Швейцарії з весни 2022 року, становить трохи менше 38%.
- Майже 42% осіб у віці від 18 до 50 років мають роботу.

У кантоні Цюрих ці показники ще вищі: рівень зайнятості тут приблизно на 5% перевищує середній показник по Швейцарії.

Ці цифри також демонструють, що все більше осіб зі статусом захисту S інтегруються на ринок праці.
👍475🔥3
📞 Brauchen Sie Informationen zum Leben im Kanton Zürich?
Haben Sie Fragen zu Ihrem Aufenthaltsstatus oder zu Integrationsangeboten?

👉 Die AOZ Info-Line für Geflüchtete hilft Ihnen weiter per Telefon, SMS oder WhatsApp:

💬 Ukrainisch/Russisch: Tel. 079 942 62 59 oder 079 729 56 23

***
ШІ-переклад:

📞 Потрібна інформація про життя в кантоні Цюрих?
У вас є запитання щодо вашого статусу перебування або інтеграційних пропозицій?

👉 Гаряча лінія AOZ для біженців завжди готова допомогти за телефоном, SMS або WhatsApp:

💬 Українська/Російська: Тел. 079 942 62 59 або
079 729 56 23
👍192
📢 Wichtige Information: Krankenversicherung für Geflüchtete in der Schweiz

In der Schweiz ist die Krankenversicherung für alle Einwohnerinnen und Einwohner obligatorisch – auch für ukrainische Geflüchtete mit Schutzstatus S.

🔹 Wenn Sie in einer kantonalen Unterkunft wohnen:
Die Krankenversicherung wird automatisch für Sie organisiert, wenn Sie finanzielle Unterstützung benötigen.

🔹 Wenn Sie privat wohnen:
Sie müssen selbst eine Krankenversicherung abschliessen, wenn Sie keine finanzielle Unterstützung benötigen. Bitte denken Sie daran, sich bereits bei der Beantragung des Schutzstatus S darum zu kümmern. Bei Fragen oder für Unterstützung können Sie sich an Ihre Wohngemeinde wenden.

⚠️ Wichtig: Nur wenn Sie versichert sind, vergütet die Krankenversicherung den Grossteil der medizinischen Leistungen.

💡 Frist: Die Krankenversicherung muss innerhalb von drei Monaten nach Ihrer Ankunft abgeschlossen werden.

***
ШІ-переклад:

📢 Важлива інформація: Медичне страхування для біженців у Швейцарії

У Швейцарії медичне страхування є обов'язковим для всіх резидентів - в тому числі для українських біженців зі статусом захисту S.

🔹 Якщо ви проживаєте в кантональному житлі:
Медичне страхування буде організовано для вас автоматично, якщо ви потребуєте фінансової підтримки.

🔹 Якщо ви живете в приватному житлі:
Ви повинні самостійно оформити медичне страхування, якщо вам не потрібна фінансова допомога. Будь ласка, не забудьте подбати про це, коли подаватимете заяву про надання статусу захисту S. Якщо у вас виникли питання або вам потрібна підтримка, ви можете звернутися до місцевого органу влади.

⚠️ Важливо: Медичне страхування оплачує більшість медичних послуг лише за умови, що ви застраховані.

💡 Крайній термін: медичне страхування необхідно оформити протягом трьох місяців після прибуття.
👍152
📢 Projekt SPIRIT – Unterstützung bei Stress und psychischen Belastungen

Viele Geflüchtete leiden unter psychischen Belastungen und Stress im Alltag. Das vom Kanton Zürich finanzierte Projekt SPIRIT zeigt ihnen Wege auf, wie Sie besser mit Belastungen und Stress umgehen können.

👉 Betroffene können sich selbst anmelden.
📄 Mehr Informationen im Flyer oder im Video.

🎥 https://www.youtube.com/watch?v=ewRKkZ0I9mQ

***
ШІ-переклад:

📢 Проєкт SPIRIT – підтримка у подоланні стресу та психологічного навантаження

Багато біженців стикаються з психологічними навантаженнями та стресом у повсякденному житті. Проєкт SPIRIT, який фінансується кантоном Цюрих, пропонує способи, як краще справлятися з труднощами та стресом.

👉 Зацікавлені можуть зареєструватися самостійно.
📄 Докладніше у буклеті або у відео.

🎥 Дивитися відео: https://www.youtube.com/watch?v=ewRKkZ0I9mQ
14👍3
📢 Job suchen und finden
Geflüchtete mit Schutzstatus S können von den Sozialdiensten der Gemeinden auf den regionalen Arbeitsvermittlungszentren (RAV) angemeldet werden.

Alternativ können sie sich auch selbstständig auf einem RAV anmelden.

ℹ️ Minimalanforderung für die Arbeitsmarktfähigkeit:

Grundkenntnisse in Deutsch oder in Englisch (A1-Niveau)
Realistische Einschätzung der Anforderungen des Arbeitsmarrktes und der eigenen Fähigkeiten
Motivation und Fähigkeit, die Stellensuche selbständig und eingenverantwortlich voranzutreiben.
Bereitschaft zur Kooperation mit dem RAV und zur Einhaltung von Abmachungen

👉 Mehr Informationen erhalten Sie bei Ihrem Sozialdienst.

👉 Hier finden Sie Ihr zuständiges RAV:
https://www.zh.ch/de/wirtschaft-arbeit/stellensuche-arbeitslosigkeit.html

***
ШІ-переклад:

📢 Пошук і знаходження роботи
Біженці зі статусом захисту S можуть бути зареєстровані соціальними службами громад у регіональних центрах зайнятості (RAV).

Альтернативно, вони також можуть самостійно зареєструватися у RAV.

ℹ️ Мінімальні вимоги для працевлаштування:

Базові знання німецької або англійської мови(рівень A1)
Реалістична оцінка вимог ринку праці та власних можливостей
Мотивація і здатність самостійно й відповідально шукати роботу
Готовність до співпраці з RAV і дотримання домовленостей

👉 Додаткову інформацію можна отримати у вашій соціальній службі.

👉 Тут ви можете знайти свій відповідний центр RAV: https://www.zh.ch/de/wirtschaft-arbeit/stellensuche-arbeitslosigkeit.html
👍152👎1
📌 Online-Fragerunde: Arbeiten in der Schweiz

Die Fachstelle HEKS MosaiQ Zürich lädt zur kostenlosen Informationsveranstaltung ein.

Themen: 🎓 Diplomanerkennung – Beratungsmöglichkeiten – Stellensuche

📢 «Next steps to get a job in Switzerland – Im Schweizer Arbeitsmarkt Fuss fassen» findet statt am:

📅 Mittwoch, 12. März 2025

12:30 – 14:00 Uhr

🌍 Sprache: Ukrainisch

💻 Wo? Online – Einfach auf den Link klicken, eine Anmeldung ist nicht nötig!

🔗 Hier teilnehmen: http://bit.ly/43rbOmd

ℹ️ Weitere Infos & Termine: HEKS MosaiQ

Teilen Sie diese Information gerne mit anderen!

***
📌 Онлайн-сесія запитань: Робота у Швейцарії

Фаховий центр HEKS MosaiQ Zürich запрошує на безкоштовний інформаційний захід.

Теми: 🎓 Визнання дипломів – консультації – пошук роботи

📢 «Next steps to get a job in Switzerland – Im Schweizer Arbeitsmarkt Fuss fassen»
відбудеться:

📅 Середа, 12 березня 2025 року

12:30 – 14:00

🌍 Мова: українська

💻 Де? Онлайн – просто натисніть на посилання, реєстрація не потрібна!

🔗 Приєднатися тут: http://bit.ly/43rbOmd

ℹ️ Більше інформації та інші дати: HEKS MosaiQ

📢 Поділіться цією інформацією з іншими!
👍352🌭1
🎓 Hochschulzugang für Geflüchtete

Die Website «Perspektiven – Studium» bietet umfassende Informationen für Geflüchtete, die in der Schweiz studieren möchten – sowie für Personen, die sie dabei unterstützen.

📅 Aktuell sind an vielen Schweizer Hochschulen die Anmeldefenster für das akademische Jahr 2025/2026 offen.

🌐 Die Website ist auf Deutsch, Französisch und Englisch verfügbar. Zusätzlich gibt es eine Option für weitere Sprachen, die über einen automatischen Übersetzungsdienst bereitgestellt werden.

🤝 Auf der Seite finden sich auch Informationen zu Förderprojekten an Hochschulen, die studieninteressierte Geflüchtete auf dem Weg ins Studium begleiten und unterstützen.

👉 www.perspektiven-studium.ch
***
ШІ-переклад:

🎓 Доступ до вищої освіти для біженців

Вебсайт «Perspektiven – Studium» містить вичерпну інформацію для біженців, які хочуть навчатися у Швейцарії, а також для осіб, які їх у цьому підтримують.

📅 Наразі багато швейцарських вишів відкрили реєстрацію на академічний рік 2025/2026.

🌐 Сайт доступний німецькою, французькою та англійською мовами. Крім того, є можливість перекладу іншими мовами за допомогою автоматичного перекладача.

🤝 На сайті також розміщена інформація про проєкти підтримки в університетах, які допомагають біженцям на шляху до навчання у вищій школі.

👉 www.perspektiven-studium.ch
👍2012
👶 Alltags- und Freizeitangebote für Familien mit Babys und kleinen Kindern

Im Kanton Zürich gibt es viele Angebote für Familien mit Kindern bis 5 Jahre:

👥 Begegnungsorte
🎲 Spiel- und Bewegungsangebote
🗨️ Beratungsmöglichkeiten
🧸 Betreuung und Entlastung
🏥 Medizinische Anlaufstellen

🌐 Eine Online-Plattform bietet einen Überblick über diese Angebote – in 10 Sprachen, darunter Russisch und Englisch.

So finden möglichst viele Familien schnell passende Unterstützung im Alltag.

👉 Hier geht es zur Plattform
***
ШІ-переклад:

👶 Повсякденні та дозвіллєві пропозиції для сімей з немовлятами та маленькими дітьми

У кантоні Цюрих існує багато пропозицій для сімей з дітьми віком до 5 років:

👥 Місця для зустрічей
🎲 Ігрові та рухові заняття
🗨️ Можливості для консультацій
🧸 Догляд та підтримка
🏥 Медичні контактні пункти

🌐 Онлайн-платформа пропонує огляд цих послуг – 10 мовами, зокрема російською та англійською, щоб якомога більше сімей могли легко знайти потрібну підтримку.

👉 Перейти до платформи
👍74🙏1
📱 Kennen Sie die Sui SRK App?

Die App bietet:

📌 Alltagshilfe: Informationen zu Arbeits- und Wohnungssuche, Familiennachzug, Gesundheit, Asylverfahren und mehr

🧘‍♀️ Psychologische Selbsthilfe: Entspannungsübungen bei Stress, schwierigen Emotionen, Schlafstörungen, chronischen Schmerzen etc.

💬 Persönliche Unterstützung im Chat:
Geschulte Begleitpersonen beantworten Fragen in der gewählten Sprache und verweisen auf lokale Unterstützungsangebote.

🌍 Die Sui SRK App ist in Ukrainisch, Deutsch, Englisch und weiteren Sprachen verfügbar.

👤 Für geflüchtete Menschen ab 16 Jahren, die in der Schweiz leben.

📲 Die App ist kostenlos und im Google Play Store oder im Apple App Store erhältlich.

ℹ️ Weitere Informationen auf migesplus.ch/sui oder im Flyer (Deutsch/Ukrainisch) mit QR-Code

***
ШІ-переклад:

📱 Ви знаєте про застосунок Sui SRK?

Цей застосунок пропонує:

📌 Допомога в повсякденному житті: інформація про пошук роботи та житла, возз’єднання сім’ї, охорону здоров’я, процедуру надання притулку тощо

🧘‍♀️ Психологічна самодопомога: вправи на розслаблення при стресі, складних емоціях, проблемах зі сном, хронічному болю тощо

💬 Особиста підтримка в чаті: Підготовлені консультанти відповідають на запитання обраною мовою та скеровують до місцевих служб підтримки

🌍 Застосунок Sui SRK доступний українською, німецькою, англійською та іншими мовами

👤 Для біженців від 16 років, які проживають у Швейцарії

📲 Застосунок безкоштовний і доступний у Google Play Store та Apple App Store

ℹ️ Більше інформації на сайті migesplus.ch/sui або у буклеті (українською/німецькою) з QR-кодом
👍165🔥2👎1
Schutzstatus S soll angepasst werden
(Mitteilung des Bundesrats vom 25.6.2025)
 
Der Bundesrat plant Änderungen beim Schutzstatus S für geflüchtete Personen aus der Ukraine:

🔸 Schutz erhalten künftig nur noch Personen aus unsicheren Regionen der Ukraine.
🔸 Die Liste der sicheren/unsicheren Regionen wird laufend angepasst.
🔸 Die Reisefreiheit wird eingeschränkt: Wer Schutzstatus S hat, darf sich künftig max. 15 Tage pro Halbjahr in der Ukraine aufhalten (bisher 15 Tage pro Quartal).

📌 Wichtig: Diese Änderungen sind noch nicht beschlossen. Sie gehen jetzt in die Vernehmlassung – Kantone und Organisationen können Stellung nehmen. Ein Entscheid wird im Herbst erwartet.

⚠️ Die geplante Einschränkung des Schutzstatuswürde nur neu ankommende Personen betreffen. Für Personen mit Schutzstatus S in der Schweiz ändert sich in diesem Punkt nichts.

✈️ Die Reisebeschränkung würde hingegen alle betreffen, die Schutzstatus S haben – auch Personen, die bereits in der Schweiz leben.

💬 Für Personen mit Schutzstatus S bleiben die Integrationsbemühungen zentral: Deutschkenntnisse verbessern, Qualifikationen und Referenzen aufbauen, um den Einstieg in den Schweizer Arbeitsmarkt zu schaffen.

ℹ️ Weitere Infos: Mitteilung des Bundesrats vom 25. Juni2025

***
ШІ-переклад:

Статус захисту S планують змінити
(повідомлення Федеральної Ради від 25 червня 2025 року)
 
Федеральна рада планує змінити статус захисту S для осіб, які прибули з України:

🔸 Надалі захист S отримуватимуть лише особи з небезпечних регіонів України. 🔸 Список «безпечних» та «небезпечних» регіонів регулярно оновлюватиметься. 🔸 Обмеження на подорожі: особи зі статусом Sзможуть перебувати в Україні не більше ніж 15 днів на півріччя (раніше — 15 днів на квартал).

📌 Важливо: Ці зміни ще не ухвалені. Вони зараз проходять процедуру консультацій – кантони та організації можуть висловити свою думку. Остаточне рішення очікується восени.

⚠️ Запропоноване обмеження статусу захистустосуватиметься лише новоприбулих осіб. Для тих, хто вже має статус S у Швейцарії, в цьому питанні нічого не змінюється.

✈️ Обмеження на поїздки, натомість, стосуватимуться всіх осіб зі статусом S, включаючи тих, хто вже проживає у Швейцарії.

💬 Для осіб зі статусом S інтеграція залишається дуже важливою: покращення знань німецької мови, здобуття кваліфікацій та рекомендацій, щоб мати змогу працевлаштуватись у Швейцарії.

ℹ️Більше інформації: Повідомлення Федеральноїради від 25.06.2025
👍192😢2
📢 Schutzstatus S - Neuerungen per 1. November 2025

Das Staatssekretariat für Migration (SEM) hat neue Regelungen für den Schutzstatus S bekanntgegeben. Sie treten am 1. November 2025 in Kraft.

🔹 Für Personen mit Schutzstatus S in der Schweiz
Es ändert sich nichts. Der Schutzstatus S wird nicht vor dem 4. März 2027 aufgehoben.

🔹 Für neue oder noch nicht entschiedene Gesuche Neu ist die Region in der Ukraine wichtig, in der die schutzsuchende Person ihren letzten Wohnsitz hatte.

- Personen, die aus einer Region stammen, in die eine Rückkehr als zumutbar erachtet wird, sollen den Schutzstatus S künftig nicht mehr erhalten.

- Das SEM bestimmt jene Regionen, in welche die Rückkehr als zumutbar eingeschätzt wird. Das SEM überprüft die Liste der betreffenden Regionen regelmässig und passt sie bei Bedarf an.

- Die neue Regelung gilt für alle Schutzgesuche, die nach dem 1. November 2025 vom SEM entschieden werden.

- Beim Familiennachzug von Personen mit Schutzstatus S ist die ukrainische Herkunftsregion auch weiterhin nicht entscheidend.

📄 Im Anhang finden Sie den Flyer des SEM mit allen Neuerungen zum Schutzstatus S in ukrainischer Sprache.

Переклад за допомогою штучного інтелекту:

У додатку ви знайдете листівку SEM з усіма нововведеннями щодо статусу захисту S українською мовою.
20👍10
📢 Der Bundesrat hat beschlossen:
Nur noch Meldepflicht bei Arbeitsaufnahme (für Personen mit Schutzstatus S)

Neu ist keine Bewilligung mehr nötig, um in der Schweiz zu arbeiten.
👉 Es reicht, wenn der Arbeitgebende die Arbeit bei den Behörden meldet.

Das macht es einfacher, eine Stelle zu finden und zu arbeiten.

ℹ️ Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite des Amts für Wirtschaft.

***
ШІ-переклад:

📢 Федеральна рада прийняла рішення:
Відтепер обов'язковою є лише реєстрація при прийомі на роботу (для осіб із захисним статусом S).

Тепер для роботи в Швейцарії більше не потрібний дозвіл.
👉 Достатньо, щоб роботодавець повідомив про роботу в органи влади.

Це спрощує пошук роботи та працевлаштування.

ℹ️ Більш детальну інформацію можна знайти на веб-сайті Управління економіки.
👍2414
SPIRIT – Strategien für den Alltag

Sie fühlen sich gestresst, traurig oder überfordert? Schlaflos, allein oder unsicher im Alltag?

👉 Das Programm SPIRIT hilft Ihnen, schwierige Situationen zu bewältigen und sich im Leben in der Schweiz besser zurechtzufinden. Sie lernen einfache Strategien, um sich zu stärken.

💬 Einzelgespräche mit SPIRIT-Helpers
In fünf Einzelgesprächen mit so genannten Helpers, die eigene Migrationserfahrung haben und Ihre Erstsprache sprechen, können Sie über Ihre persönliche Situation sprechen. Die geschulten Helpers hören Ihnen zu und helfen Ihnen, Lösungen zu finden.

Sie lernen zum Beispiel:

🌱 besser mit Stress, Sorgen oder Schlafproblemen umzugehen

💬 ruhig zu bleiben, wenn Sie sich ärgern oder überfordert sind

🤝 Vertrauen in sich selbst und andere zu haben

🕊️ neue Kraft zu finden für Familie, Arbeit und Alltag

🧡 Die Teilnahme ist kostenlos.

📍 Das Angebot ist für Menschen mit Fluchterfahrung oder Migrationshintergrund.

ℹ️ Mehr Informationen: www.srk-zuerich.ch/spirit
📝 Direkt anmelden: www.spirit-network.ch/registration
📄 Hier geht es zum Flyer auf Ukrainisch

***
ШІ-переклад:

SPIRIT – Стратегії для повсякденного життя

Ви почуваєтеся виснаженими, сумними чи перевантаженими? Маєте безсоння, почуваєтеся самотньо або невпевнено у повсякденному житті?

👉 Програма SPIRIT допомагає впоратися з важкими ситуаціями та краще орієнтуватися у житті в Швейцарії. Ви навчитеся простим стратегіям, щоб зміцнити себе.

💬 Індивідуальні розмови зі SPIRIT-Helpers (помічниками)
Під час п’яти індивідуальних розмов із так званими помічниками, які мають власний міграційний досвід і говорять Вашою рідною мовою, Ви зможете обговорити свою особисту ситуацію. Навчені помічники вислухають Вас і допоможуть знайти рішення.

Ви навчитеся, зокрема:

🌱 краще справлятися зі стресом, тривогами або проблемами зі сном

💬 зберігати спокій, коли Ви сердитесь або перевантажені

🤝 довіряти собі та іншим

🕊️ знаходити нові сили для сім’ї, роботи та повсякденного життя

🧡 Участь безкоштовна.

📍 Пропозиція для людей із досвідом вимушеної міграції або міграційним походженням.

ℹ️ Більше інформації: www.srk-zuerich.ch/spirit

📝 Зареєструватися: www.spirit-network.ch/registration

📄 Тут — флаєр українською.
👍155👎2
🎓 Berufswahl & Lehrstellensuche – Info-Veranstaltung für Eltern von Jugendlichen, die die Sekundarschule besuchen (auf Ukrainisch)

Ihr Kind geht in die Sekundarschule. Sie möchten wissen, wie Berufswahl und Lehrstellensuche in der Schweiz funktionieren? An der Info-Veranstaltung erhalten Sie Antworten und hilfreiche Tipps – auf Ukrainisch.

Themen:
Welche Berufe gibt es?
Was ist die berufliche Grundbildung (Lehre)?
Was ist eine Berufsmaturität (BM)?
Wer hilft bei der Berufswahl?

📅 Samstag, 24.01.2026
🕙 10:00–12:00 Uhr
📍 biz Winterthur, Zürcherstrasse 12, 3. Stock, 8400 Winterthur


📝 Anmeldung: Melden Sie sich unter folgendem Link für diese Veranstaltung an.

***
ШІ-переклад:

🎓 Вибір професії та пошук місця навчання у Швейцарії
ℹ️ Інформаційний захід для батьків підлітків, які відвідують середню школу (українською мовою)


Ваша дитина навчається в середній школі. Ви хочете зрозуміти, як у Швейцарії відбувається вибір професії та пошук місця навчання (Lehrstelle)? На цій інформаційній зустрічі ви отримаєте відповіді та корисні поради — українською мовою.

Теми:
Які є професії?
Що таке базова професійна підготовка (навчання)?
Що таке професійний бакалаврат?
Хто може допомогти вибрати професію?

📅 Субота, 24.01.2026
🕙 10:00–12:00
📍 biz Winterthur, Zürcherstrasse 12, 3-й поверх, 8400 Winterthur


📝 Реєстрація: Зареєструйтеся для участі в цій інформаційній зустрічі за наступним посиланням.
5👍3