Вчера скончался Илья Кабаков удостоенный премии Императора Японии самый большой представитель московского концептуализма и самый успешный российский современный художник.
Мне довелось увидится с ним на одном благотворительном вечере и даже обменяться парой слов, а его творчество оказало на меня большущее влияние в молодости. Можно сказать, что свой путь искусствоведа я начал именно с его замечательных работ.
Прикреплю первую его работу увиденную мною и первую что я по-настоящему полюбил.
«Вшкафу»
из серии «Вшкафусидящий Примаков» 1973 год
Мне довелось увидится с ним на одном благотворительном вечере и даже обменяться парой слов, а его творчество оказало на меня большущее влияние в молодости. Можно сказать, что свой путь искусствоведа я начал именно с его замечательных работ.
Прикреплю первую его работу увиденную мною и первую что я по-настоящему полюбил.
«Вшкафу»
из серии «Вшкафусидящий Примаков» 1973 год
Если вам интересно, самая дорогая картина современного российского искусства это «Жук» за авторством Ильи Кабакова. Написан в 1982 году на двухметровой фанере еще в Союзе.
В 2008 году Жука продадут на аукционе Phillips de Pury в Лондоне за рекордные $5,8 млн неизвестному покупателю.
Для сравнения самая дорогая укиё-э «Большая волна в Канагаве» была продана за $2,8 млн, хотя сравнение не совсем корректное, ведь продан был лишь один из многих оригинальных отпечатков.
В 2008 году Жука продадут на аукционе Phillips de Pury в Лондоне за рекордные $5,8 млн неизвестному покупателю.
Для сравнения самая дорогая укиё-э «Большая волна в Канагаве» была продана за $2,8 млн, хотя сравнение не совсем корректное, ведь продан был лишь один из многих оригинальных отпечатков.
«Популярный тройной танец»
流行三ツびやうし
Представление «Тотэцуру Кен» в театре Каварадзаки-дза стало очень популярным, и было опубликовано много гравюр укиё-э, особенно художниками Эдо. Говорят, что один только Куниёси написал около 60 гравюр, и это одна из них.
"Одетые в кимоно жаба, лиса и тигр изображены в позе лисьего кулака" гласит описание гравюры в архиве и я понятия не имею что это значит...
Из-за последствий реформ Тэнпо (когда были запрещены портреты актеров). Куниёси пришлось замаскировать их под животных: Жаба — Утаэмон Накамура IV, лиса — Коширо Мацумото VI, а тигр — Кюдзо Итикава II.
#Utagawa Kuniyoshi 1847
流行三ツびやうし
Представление «Тотэцуру Кен» в театре Каварадзаки-дза стало очень популярным, и было опубликовано много гравюр укиё-э, особенно художниками Эдо. Говорят, что один только Куниёси написал около 60 гравюр, и это одна из них.
"Одетые в кимоно жаба, лиса и тигр изображены в позе лисьего кулака" гласит описание гравюры в архиве и я понятия не имею что это значит...
Из-за последствий реформ Тэнпо (когда были запрещены портреты актеров). Куниёси пришлось замаскировать их под животных: Жаба — Утаэмон Накамура IV, лиса — Коширо Мацумото VI, а тигр — Кюдзо Итикава II.
#Utagawa Kuniyoshi 1847
«Осеннее море»
秋の海
Иллюстрация из модного журнала выходившего в 20-х.
Последнее время прямо залип на Романтизм Тайсё, но оно всё такое необычно европеизированное, не совсем подходит для канала. Хотя, чисто формально, это всё тоже гравюра и тоже японская.
#Takehisa Yumeji 1926
秋の海
Иллюстрация из модного журнала выходившего в 20-х.
Последнее время прямо залип на Романтизм Тайсё, но оно всё такое необычно европеизированное, не совсем подходит для канала. Хотя, чисто формально, это всё тоже гравюра и тоже японская.
#Takehisa Yumeji 1926
А вот и сам журнал под названием 婦人グラフ что на самом деле с трудом переводится на русский, но я попробую «Изящество леди».
Это модный журнал для очень богатых особ, фактически элиты (если быть точнее жен и дочерей элиты) того времени. Пока Япония вестернизировалась все 90-10-е года, она снова успела отстать, на этот раз от быстроменяющейся западной моды.
Журнал не только собирал корреспонденцию прямо из Парижа, Берлина, Лондона и Нью-Йорка но старался не отставать от тенденций этих городов.
Практически все модные художники и писатели в свое время приложили руку к одному из выпусков. Само наличие журнала в доме считалось признаком хорошего вкуса, а его к его обсуждению, в конечном итоге сводились женские беседы в высшем свете.
А еще именно этот журнал и работы его главного иллюстратора Юмэдзи Такэхисы повлияли на послевоенную женскую мангу. Сравните эту работу и ту что я оставил в комментариях.
Это модный журнал для очень богатых особ, фактически элиты (если быть точнее жен и дочерей элиты) того времени. Пока Япония вестернизировалась все 90-10-е года, она снова успела отстать, на этот раз от быстроменяющейся западной моды.
Журнал не только собирал корреспонденцию прямо из Парижа, Берлина, Лондона и Нью-Йорка но старался не отставать от тенденций этих городов.
Практически все модные художники и писатели в свое время приложили руку к одному из выпусков. Само наличие журнала в доме считалось признаком хорошего вкуса, а его к его обсуждению, в конечном итоге сводились женские беседы в высшем свете.
А еще именно этот журнал и работы его главного иллюстратора Юмэдзи Такэхисы повлияли на послевоенную женскую мангу. Сравните эту работу и ту что я оставил в комментариях.
«Представление к открытию нового сезона»
Три популярных актера в трех популярных ролях:
1. Каварасаки Гонджиро IV в роли Тайра-но Кагемаса, реального военачальника эпохи Хэйан. (если кто знает как называется такой квадратный наряд эпохи Хэйан дайте знать, очень интересно!)
2. Кумэдзабуро Иваи в роли какой-то сестры осьминога [蛸入道妹おてんばお山]
3. Итикава Кодандзи IV в роли Принца Облаков
Когда вижу такие гравюры, сразу хочется погрузится в поиски и узнать побольше о каждом из персонажей, как правило именно такие поиски и приводят к интересным открытиям. Так что, ждите гравюр с этими персонажами в ближайшее время.
#Utagawa Kunisada 1860
Три популярных актера в трех популярных ролях:
1. Каварасаки Гонджиро IV в роли Тайра-но Кагемаса, реального военачальника эпохи Хэйан. (если кто знает как называется такой квадратный наряд эпохи Хэйан дайте знать, очень интересно!)
2. Кумэдзабуро Иваи в роли какой-то сестры осьминога [蛸入道妹おてんばお山]
3. Итикава Кодандзи IV в роли Принца Облаков
Когда вижу такие гравюры, сразу хочется погрузится в поиски и узнать побольше о каждом из персонажей, как правило именно такие поиски и приводят к интересным открытиям. Так что, ждите гравюр с этими персонажами в ближайшее время.
#Utagawa Kunisada 1860
«Прогулочная лодка летним вечером»
Девушки загружаю ужин (и скорее всего себя) на лодку для богатого клиента.
Зачастую такие катера стояли рядом с питейными заведениями их можно было арендовать на вечер, иногда в цену включались развлечения, часто еда и услуги девушек работу которых можно описать современным термином "хостес".
#Katsukawa Shuncho репродукция оригинальной гравюры начала 19 века
Девушки загружаю ужин (и скорее всего себя) на лодку для богатого клиента.
Зачастую такие катера стояли рядом с питейными заведениями их можно было арендовать на вечер, иногда в цену включались развлечения, часто еда и услуги девушек работу которых можно описать современным термином "хостес".
#Katsukawa Shuncho репродукция оригинальной гравюры начала 19 века
«Канагава»
из серии «Пятьдесят три станции двумя кистями»
Мужчина с яри (это такое копье) кушает данго — шарики из рисового теста. Существует десятки если не сотни вариаций этого блюда, но смею предположить что эти покрыты соусом митараси из мирина и соевого соуса.
Судя по количеству оружия перед нами солдат на службе, возможно стражник в порту решивший перекусить уличной едой.
Сама серия - совместная работа двух популярных художников своего времени одной школы Утагава. Считается, что более популярный Кунисада всю жизнь проживший в Эдо, попросил помощи у коллеги поскольку не имел опыта путешествий, но хотел свою собственную серию "пятидесяти станций" очень популярной темы в то время.
#Utagawa Hiroshige #Utagawa Kunisada 1854
из серии «Пятьдесят три станции двумя кистями»
Мужчина с яри (это такое копье) кушает данго — шарики из рисового теста. Существует десятки если не сотни вариаций этого блюда, но смею предположить что эти покрыты соусом митараси из мирина и соевого соуса.
Судя по количеству оружия перед нами солдат на службе, возможно стражник в порту решивший перекусить уличной едой.
Сама серия - совместная работа двух популярных художников своего времени одной школы Утагава. Считается, что более популярный Кунисада всю жизнь проживший в Эдо, попросил помощи у коллеги поскольку не имел опыта путешествий, но хотел свою собственную серию "пятидесяти станций" очень популярной темы в то время.
#Utagawa Hiroshige #Utagawa Kunisada 1854
«Лев и пионы»
из серии «Двенадцать индиго-голубых тату»
Современная гравюра в духе европейской живописи, но от автора позиционирующего себя как "наследника духа укиё-э"
Конкретно эта серия 80-х годов создалась больше для европейского рынка нежели японского. Собственно сам факт татуированной девушки для Японии 80-х это что-то непостижимое.
#Taki Shusui 1988
из серии «Двенадцать индиго-голубых тату»
Современная гравюра в духе европейской живописи, но от автора позиционирующего себя как "наследника духа укиё-э"
Конкретно эта серия 80-х годов создалась больше для европейского рынка нежели японского. Собственно сам факт татуированной девушки для Японии 80-х это что-то непостижимое.
#Taki Shusui 1988
Отрывок из «Истории в картинках сэнсэя Эйтаку» — небольшой, обильно иллюстрированной книжки посвященной китайским и японским мифам.
Подозреваю что это легенда о Лю Хайчане, но могу ошибаться. В любом случае приятной среды мои подписчики.
#Kobayashi Eitaku 1884
Подозреваю что это легенда о Лю Хайчане, но могу ошибаться. В любом случае приятной среды мои подписчики.
#Kobayashi Eitaku 1884
«Ипомея пурпурная и лягушка»
Видите лягушку? И я нет. А она там есть.
#Katsushika Hokusai репродукция оригинала 19 века
Видите лягушку? И я нет. А она там есть.
#Katsushika Hokusai репродукция оригинала 19 века
Первый день лета и одновременно начало сезона цветения / любования глицинией.
«Мост-полумесяц»
たいこ橋
Глициния над прудом в японском саду. На заднем плане люди переходят мост который сами японцы зовут "тайко" (барабанный) очень частое украшение традиционных садов куда сегодня стекаются люди ради ярко фиолетовых цветов.
То прекрасное чувство когда я могу датировать работу лучше чем это сделали в архиве. Скорее всего это самый конец 30-х начало 40-х, но не позже чем середина 1942 года, когда Ёсиде пришлось пересесть с гравюр на картины маслом из-за военного дефицита.
#Yoshida Toshi
«Мост-полумесяц»
たいこ橋
Глициния над прудом в японском саду. На заднем плане люди переходят мост который сами японцы зовут "тайко" (барабанный) очень частое украшение традиционных садов куда сегодня стекаются люди ради ярко фиолетовых цветов.
То прекрасное чувство когда я могу датировать работу лучше чем это сделали в архиве. Скорее всего это самый конец 30-х начало 40-х, но не позже чем середина 1942 года, когда Ёсиде пришлось пересесть с гравюр на картины маслом из-за военного дефицита.
#Yoshida Toshi
Сегодня первый день цветения гортензии, а не глицинии! Исправляюсь публикуя великолепного
«Сагиноикэ Хейкуро»
Из серии «Сто историй о привидениях из Китая и Японии»
Сагиноикэ был реальным человеком сражавшимся за императора Го-Дайго, единственного императора восстановившего своё абсолютное правление, хотя и всего на три года.
По легенде Сагиноикэ сражался не мечом или луком, а огромным топором которым сразу срубал головы с плеч врагов. После своей смерти он, как и многие другие войны, стал народным героем вокруг которого сложилось множество легенд.
В одной из них он ловит и разрывает на части гигантского змея, именно преддверие этой сцены мы тут и наблюдаем. Змей прячется в вводе, а герой любуется цветами выманивая его удочкой.
#Tsukioka Yoshitoshi 1865
«Сагиноикэ Хейкуро»
Из серии «Сто историй о привидениях из Китая и Японии»
Сагиноикэ был реальным человеком сражавшимся за императора Го-Дайго, единственного императора восстановившего своё абсолютное правление, хотя и всего на три года.
По легенде Сагиноикэ сражался не мечом или луком, а огромным топором которым сразу срубал головы с плеч врагов. После своей смерти он, как и многие другие войны, стал народным героем вокруг которого сложилось множество легенд.
В одной из них он ловит и разрывает на части гигантского змея, именно преддверие этой сцены мы тут и наблюдаем. Змей прячется в вводе, а герой любуется цветами выманивая его удочкой.
#Tsukioka Yoshitoshi 1865
«Ариадна»
из серии «Греческая мифология»
Хагивара изображает спящую Ариадну, дочь Миноса, царя Крита, подвешенную на одной лозе. Она находится в своей классической позе для сна с одной рукой, поднятой над головой, с выражением усталости и отчаяния, поскольку ее возлюбленный Тесей бросил ее на острове Наксос.
#Hagiwara Hideo 1965
из серии «Греческая мифология»
Хагивара изображает спящую Ариадну, дочь Миноса, царя Крита, подвешенную на одной лозе. Она находится в своей классической позе для сна с одной рукой, поднятой над головой, с выражением усталости и отчаяния, поскольку ее возлюбленный Тесей бросил ее на острове Наксос.
#Hagiwara Hideo 1965
«Хахакиги» ("Дерево-метла" вторая глава)
из серии «Иллюстрации к Гэндзи моногатари
в пятидесяти четырех гравюрах на дереве»
В этой сцене Гэндзи (в синем), которому на то время всего 17 лет, читает письма своих поклонниц, друзьям. А после того произносит:
Безупречных действительно очень мало. Это печальный факт, который я узнал за эти годы. Поначалу все женщины кажутся достаточно презентабельными. Небольшие намёки, ответы на то и это, все они предполагают чувствительность и умения. Но когда вы начинаете сортировать действительно лучших, вы обнаруживаете, что не так много тех, кто должен быть в вашем списке...
Вот такие комментарии от автора романа тысячелетней давности.
#Ebina Masao 1953
из серии «Иллюстрации к Гэндзи моногатари
в пятидесяти четырех гравюрах на дереве»
В этой сцене Гэндзи (в синем), которому на то время всего 17 лет, читает письма своих поклонниц, друзьям. А после того произносит:
Безупречных действительно очень мало. Это печальный факт, который я узнал за эти годы. Поначалу все женщины кажутся достаточно презентабельными. Небольшие намёки, ответы на то и это, все они предполагают чувствительность и умения. Но когда вы начинаете сортировать действительно лучших, вы обнаруживаете, что не так много тех, кто должен быть в вашем списке...
Вот такие комментарии от автора романа тысячелетней давности.
#Ebina Masao 1953
«Сасаки Такацуна»
из серии «Известные куклы из Осака Бунракудза»
Гравюра по пьесе бунраку (кукольного тетра с куклами в 1/2 человеческого роста), я уже как-то выкладывал одну гравюру из серии.
Сасаки Такацуна, высокопоставленный чиновник Киото, поменявшийся личностью с Тозабуром, крестьянским двойником, чтобы спрятаться от генерала Камакуры Токимасы. Его лицо было татуировано, дабы доказать, что он безобидный крестьянин, а не враг Токимасы.
В этой сцене, спрятавшись в колодце, он выпрыгивает, чтобы объяснить причины своей замены и разоблачить заговорщиков.
Оригинальный ярко оранжевый со временем окислился до коричнево-ржавого который мы сегодня видим на оттиске.
#Hasegawa Sadanobu III 1927
из серии «Известные куклы из Осака Бунракудза»
Гравюра по пьесе бунраку (кукольного тетра с куклами в 1/2 человеческого роста), я уже как-то выкладывал одну гравюру из серии.
Сасаки Такацуна, высокопоставленный чиновник Киото, поменявшийся личностью с Тозабуром, крестьянским двойником, чтобы спрятаться от генерала Камакуры Токимасы. Его лицо было татуировано, дабы доказать, что он безобидный крестьянин, а не враг Токимасы.
В этой сцене, спрятавшись в колодце, он выпрыгивает, чтобы объяснить причины своей замены и разоблачить заговорщиков.
Оригинальный ярко оранжевый со временем окислился до коричнево-ржавого который мы сегодня видим на оттиске.
#Hasegawa Sadanobu III 1927
«Воспоминания Оиси Ёсио»
из серии «Верные ронины»
По названию серии можно догадаться, что перед нами один из тех самых 47 ронинов.
Конкретно в этой сцене он, за много лет до инцидента, еще глава вассалов рода Асано (совсем не последняя должность) или глава замка Мацуяма-дзё (должность почти равная предыдущей) то есть на пике своей карьеры всего через несколько лет его господина и всю его семью убьют представители сёгуна и Ёсио окажется ронином (самураем без хозяина).
После переезда в Эдо и получении неплохой должности он становится завсегдатаем квартала красных фонарей. По легенде чтобы отвлечь от себя подозрения в мятеже, на деле же просто от большой любви к проституции.
Еще через год он присоединиться к радикальной фракции. примет дельное участие в нападении и, по одной из версий, лично отрубит голову Кире Ёсинаке тем самым завершив месть.
#Omura Taiun 1921
из серии «Верные ронины»
По названию серии можно догадаться, что перед нами один из тех самых 47 ронинов.
Конкретно в этой сцене он, за много лет до инцидента, еще глава вассалов рода Асано (совсем не последняя должность) или глава замка Мацуяма-дзё (должность почти равная предыдущей) то есть на пике своей карьеры всего через несколько лет его господина и всю его семью убьют представители сёгуна и Ёсио окажется ронином (самураем без хозяина).
После переезда в Эдо и получении неплохой должности он становится завсегдатаем квартала красных фонарей. По легенде чтобы отвлечь от себя подозрения в мятеже, на деле же просто от большой любви к проституции.
Еще через год он присоединиться к радикальной фракции. примет дельное участие в нападении и, по одной из версий, лично отрубит голову Кире Ёсинаке тем самым завершив месть.
#Omura Taiun 1921