Нині друга річниця звільнення окупованих територій на Київщині. Ми змогли втримати свої території завдяки нашим військовим та силі людської доброти наших громадян, які в кризових ситуаціях проявили себе, як відчайдушні, емпатичні, сильні, сміливі.
Після 24 лютого 2022 року поряд із відчайдушним героїзмом військових, інформаційний простір був сповнений розповідями про цивільних українців, які в надзвичайно складних обставинах широкомасштабної агресії та окупації демонстрували мужність і людяність. Завдяки сотні подібних вчинків – ми вистояли.
Рік тому Український інститут національної памʼяті започаткував збір свідчень про людяні та мужні діяння, здійснені під час російсько-української війни.
Нині ділимось частиною з них. Герої є серед нас і в кризовий момент вони чинять опір окупації, або рятують життя ближнього. Якщо стали свідком подібної історії – розкажіть її нам.
Деталі проєкту за посиланням.
Після 24 лютого 2022 року поряд із відчайдушним героїзмом військових, інформаційний простір був сповнений розповідями про цивільних українців, які в надзвичайно складних обставинах широкомасштабної агресії та окупації демонстрували мужність і людяність. Завдяки сотні подібних вчинків – ми вистояли.
Рік тому Український інститут національної памʼяті започаткував збір свідчень про людяні та мужні діяння, здійснені під час російсько-української війни.
Нині ділимось частиною з них. Герої є серед нас і в кризовий момент вони чинять опір окупації, або рятують життя ближнього. Якщо стали свідком подібної історії – розкажіть її нам.
Деталі проєкту за посиланням.
Два роки тому, кінець березня - початок квітня відзначились для українців важливими перемогами: визволення наших території, які захопили військові РФ з початком повномасштабного вторгнення.
Метр за метром наші військові вичищали землі від окупантів Київщини, Чернігівщини, Житомирщини та Сумщини. З кожним звільненим населеним пунктом увесь світ здригався від наслідків окупації наших земель: звірств, які чинив агресор.
Український інститут національної пам’яті минулого року зафіксував річницю важливих подій.
Ознайомитись із матеріалами про деокупацію регіонів можна на нашому сайті за посиланням.
Метр за метром наші військові вичищали землі від окупантів Київщини, Чернігівщини, Житомирщини та Сумщини. З кожним звільненим населеним пунктом увесь світ здригався від наслідків окупації наших земель: звірств, які чинив агресор.
Український інститут національної пам’яті минулого року зафіксував річницю важливих подій.
Ознайомитись із матеріалами про деокупацію регіонів можна на нашому сайті за посиланням.
🔵 Нині 10 років подвигу 10-ї Сакської бригади морської авіації імені Героя України полковника Ігоря Бедзая.
🔹 У рамках співпраці з Представництвом Президента України в Автономній Республіці Крим ділимось з вами новим матеріалом нашої спільної рубрики #КримСпадщина.
🔹 У березні 2024 року виповнилося рівно 10 років з дня передислокації української морської авіації з оточеного аеродрому "Саки". Ця ризикована операція стала першою вагомою перемогою Збройних сил України у війні, яку Росія розв’язала проти України 10 років тому, захопивши Кримський півострів збройним шляхом. Мужньо та рішуче українські військові продемонстрували опір окупантам, які очікували, що в Криму їх будуть чекати з піднятими російськими прапорами. Розповідаємо про подвиг 10-ї Сакської бригади морської авіації ВМС ЗСУ у каруселі 👆
🔹 У рамках співпраці з Представництвом Президента України в Автономній Республіці Крим ділимось з вами новим матеріалом нашої спільної рубрики #КримСпадщина.
🔹 У березні 2024 року виповнилося рівно 10 років з дня передислокації української морської авіації з оточеного аеродрому "Саки". Ця ризикована операція стала першою вагомою перемогою Збройних сил України у війні, яку Росія розв’язала проти України 10 років тому, захопивши Кримський півострів збройним шляхом. Мужньо та рішуче українські військові продемонстрували опір окупантам, які очікували, що в Криму їх будуть чекати з піднятими російськими прапорами. Розповідаємо про подвиг 10-ї Сакської бригади морської авіації ВМС ЗСУ у каруселі 👆
Належність Арки дружби народів до символіки російської імперської політики визначила Експертна комісія Українського інституту національної памʼяті, до складу якої входять історики та філологи, які представляють провідні університети і та наукові установи.
Фаховий висновок Комісії з цього приводу було оприлюднено 28 березня 2024 року на сайті Інституту. Члени Комісії ухвалили рішення про повний демонтаж пам’ятки. Це рішення викликало значний резонанс. Тому пояснюємо детально процедуру ухвалення рішення та його обґрунтування.
Експертна комісія всебічно розглянула питання належності Арки до символіки російської імперської політики. Доля Арки з 2014 року неодноразово ставала предметом обговорення, а сама Арка – тлом для громадських висловлювань. У 2018-му з ініціативою переозначення обʼєкта виступив художник Володимир Кузнєцов, який намалював на Арці тріщину. Проте після повномасштабного вторгнення частина суспільства та експертів стверджували, що такої символічної дії більше недостатньо.
Експертна комісія відзначила, що втілений у монументальному комплексі «Арка дружби народів» міф про «возз’єднання» двох «братніх» народів не відповідає історичним реаліям, у радянські часи цей міф використовувався для обґрунтування «віковічного прагнення українського народу возз’єднатися з російським». Зараз цей міф слугує для підтримки російських територіальних претензій і пропаганди, що має на меті змінити уявлення українців про свою історію та державність.
Тому комісія ухвалила фаховий висновок про належність об’єкта до символіки російської імперської політики, відтак необхідність його демонтажу.
Коли та в який спосіб буде враховано висновок Експертної комісії, вирішуватиме міська влада та Міністерство культури й інформаційної політики. Загалом питання щодо трансформації простору на місці розташування цього монументального комплексу повинно розглядатися на основі широкого суспільного діалогу з участю громади та експертного середовища.
Детальніше читайте на сайті Українського інституту національної пам'яті за посиланням.
Фаховий висновок Комісії з цього приводу було оприлюднено 28 березня 2024 року на сайті Інституту. Члени Комісії ухвалили рішення про повний демонтаж пам’ятки. Це рішення викликало значний резонанс. Тому пояснюємо детально процедуру ухвалення рішення та його обґрунтування.
Експертна комісія всебічно розглянула питання належності Арки до символіки російської імперської політики. Доля Арки з 2014 року неодноразово ставала предметом обговорення, а сама Арка – тлом для громадських висловлювань. У 2018-му з ініціативою переозначення обʼєкта виступив художник Володимир Кузнєцов, який намалював на Арці тріщину. Проте після повномасштабного вторгнення частина суспільства та експертів стверджували, що такої символічної дії більше недостатньо.
Експертна комісія відзначила, що втілений у монументальному комплексі «Арка дружби народів» міф про «возз’єднання» двох «братніх» народів не відповідає історичним реаліям, у радянські часи цей міф використовувався для обґрунтування «віковічного прагнення українського народу возз’єднатися з російським». Зараз цей міф слугує для підтримки російських територіальних претензій і пропаганди, що має на меті змінити уявлення українців про свою історію та державність.
Тому комісія ухвалила фаховий висновок про належність об’єкта до символіки російської імперської політики, відтак необхідність його демонтажу.
Коли та в який спосіб буде враховано висновок Експертної комісії, вирішуватиме міська влада та Міністерство культури й інформаційної політики. Загалом питання щодо трансформації простору на місці розташування цього монументального комплексу повинно розглядатися на основі широкого суспільного діалогу з участю громади та експертного середовища.
Детальніше читайте на сайті Українського інституту національної пам'яті за посиланням.
Українські митці миттєво зреагували на повномасштабну війну Росії проти України – розповідає мистецтвознавиця Галина Глеба.
За два роки вони створили величезну кількість робіт, які є своєрідною хронікою повномасштабної війни.
Щоб зберегти ці твори, команда мистецтвознавців з громадської організації «Музей сучасного мистецтва» створила Архів мистецтва воєнного стану.
Він містить тисячі робіт, створених після 24 лютого 2022 року. З їх допомогою можна відстежити по днях, що відбувалося в українському суспільстві під час повномасштабної війни.
Галина Глеба, яка є співкоординаторкою Архіву мистецтва воєнного стану, розповідає у подкасті (На)памʼять, як мистецтво фіксує цю війну, і радить п’ятьох митців, за чиєю творчістю варто стежити в Instagram.
Детально про кожного з них розповідаємо в каруселі.
Слухати подкаст можна за посиланням.
Стежте за проєктом в інстаграмі.
#wartime_art_archive
#подкастнапамять
За два роки вони створили величезну кількість робіт, які є своєрідною хронікою повномасштабної війни.
Щоб зберегти ці твори, команда мистецтвознавців з громадської організації «Музей сучасного мистецтва» створила Архів мистецтва воєнного стану.
Він містить тисячі робіт, створених після 24 лютого 2022 року. З їх допомогою можна відстежити по днях, що відбувалося в українському суспільстві під час повномасштабної війни.
Галина Глеба, яка є співкоординаторкою Архіву мистецтва воєнного стану, розповідає у подкасті (На)памʼять, як мистецтво фіксує цю війну, і радить п’ятьох митців, за чиєю творчістю варто стежити в Instagram.
Детально про кожного з них розповідаємо в каруселі.
Слухати подкаст можна за посиланням.
Стежте за проєктом в інстаграмі.
#wartime_art_archive
#подкастнапамять
#ЦейДеньВісторіїУкраїни
4 квітня відзначаємо 130-ту річницю від дня народження видатного українського філософа, культуролога та славіста, вченого-енциклопедиста Дмитра Івановича Чижевського.
Дмитро Чижевський народився та прожив перші 20 років життя у місті Олександрія Херсонської губернії (нині Кіровоградська область). Його батьки були російськомовними дворянами, які водночас підтримували народницькі та антиімперські погляди. За спогадами Чижевського, саме духовний світ його батьків багато в чому вплинув на його антиімперські та широко демократичні погляди.
У 1911 році зі срібною медаллю завершує навчання у місцевій Олександрійській гімназії та вступає на природничо-математичний факультет Петербурзького університету. Однак, після двох років навчання, Чижевський вирішує повернутись в Україну та до вивчення гуманітарних наук, тому переходить на історико-філологічний факультет Київського університету Святого Володимира. Тут він зосереджується на вивченні філософії та слов’янських мов.
У роки навчання в університеті Чижевський стає активним учасником соціал-демократичного руху та як член Центральної Ради від меншовиків бере участь у Лютневій революції 1917 року. Під час Української революції 1917-1921 років активно працює у Малій Раді українського уряду та викладає філософію у Київському університеті та мовознавство на Вищих жіночих курсах. За спогадами друга Павла Феденка, саме в цей період російськомовний Чижевський принципово повністю переходить на українську мову у спілкуванні та листуванні.
Після окупації УНР більшовиками, Чижевський таємно перетинає кордон з Польщею та рухається далі у Німеччину. На міграції Чижевський продовжує активно працювати з освітою, культурою та просвітництвом серед українців, однак назавжди відходить від активної політичної діяльності.
На початку 1920-х роках Чижевський вивчає філософію у Фрайбурзькому та Гайдельберзькому університетах. Його вчителями стають найкращі світові філософи ХХ століття: Едмунд Гуссерль, Карл Ясперс та Мартін Гайдеггер. У другій половині 1920-х років Чижевський перебирається у Прагу, де викладає в Українському педагогічному університеті імені Драгоманова та Українському Вільному університеті.
Тут він пише свою фундаментальну працю «Фільософія на Україні», в якій вперше подається систематизований виклад історії української філософської думки починаючи з Київської Русі і завершуючи початок ХХ століття. Його загальне бачення становлення й розвитку історії української філософії відзначає реальний початок історико-філософського українознавства як самостійної галузі.
У 1932 році перебирається до Німеччини, щоб викладати в університеті міста Галле. Однак через те, що його дружиною була єврейка Лідія Маршак (вона виїхала у США), а сам він неодноразово говорив, що нацисти програють у війні, зазнавав дискримінаційних обмежень. Попри це, досліджуючи пієтистські архіви, Чижевський натрапив на рукопис головного твору чеського освітянина та теолога Яна Амоса Коменського «Загальна порада про виправлення справ людських». Знайшовши рукопис Коменського, Чижевський проаналізував і видав з коментарями цю видатну пам’ятку філософської думки.
Після війни перебрався у ФРН, а згодом виїхав викладати у Гарвардський університет. У 1956 повертається до Німеччини, де очолював до смерті у 1977 році Інститут славістики Гейдельберзького університету.
4 квітня відзначаємо 130-ту річницю від дня народження видатного українського філософа, культуролога та славіста, вченого-енциклопедиста Дмитра Івановича Чижевського.
Дмитро Чижевський народився та прожив перші 20 років життя у місті Олександрія Херсонської губернії (нині Кіровоградська область). Його батьки були російськомовними дворянами, які водночас підтримували народницькі та антиімперські погляди. За спогадами Чижевського, саме духовний світ його батьків багато в чому вплинув на його антиімперські та широко демократичні погляди.
У 1911 році зі срібною медаллю завершує навчання у місцевій Олександрійській гімназії та вступає на природничо-математичний факультет Петербурзького університету. Однак, після двох років навчання, Чижевський вирішує повернутись в Україну та до вивчення гуманітарних наук, тому переходить на історико-філологічний факультет Київського університету Святого Володимира. Тут він зосереджується на вивченні філософії та слов’янських мов.
У роки навчання в університеті Чижевський стає активним учасником соціал-демократичного руху та як член Центральної Ради від меншовиків бере участь у Лютневій революції 1917 року. Під час Української революції 1917-1921 років активно працює у Малій Раді українського уряду та викладає філософію у Київському університеті та мовознавство на Вищих жіночих курсах. За спогадами друга Павла Феденка, саме в цей період російськомовний Чижевський принципово повністю переходить на українську мову у спілкуванні та листуванні.
Після окупації УНР більшовиками, Чижевський таємно перетинає кордон з Польщею та рухається далі у Німеччину. На міграції Чижевський продовжує активно працювати з освітою, культурою та просвітництвом серед українців, однак назавжди відходить від активної політичної діяльності.
На початку 1920-х роках Чижевський вивчає філософію у Фрайбурзькому та Гайдельберзькому університетах. Його вчителями стають найкращі світові філософи ХХ століття: Едмунд Гуссерль, Карл Ясперс та Мартін Гайдеггер. У другій половині 1920-х років Чижевський перебирається у Прагу, де викладає в Українському педагогічному університеті імені Драгоманова та Українському Вільному університеті.
Тут він пише свою фундаментальну працю «Фільософія на Україні», в якій вперше подається систематизований виклад історії української філософської думки починаючи з Київської Русі і завершуючи початок ХХ століття. Його загальне бачення становлення й розвитку історії української філософії відзначає реальний початок історико-філософського українознавства як самостійної галузі.
У 1932 році перебирається до Німеччини, щоб викладати в університеті міста Галле. Однак через те, що його дружиною була єврейка Лідія Маршак (вона виїхала у США), а сам він неодноразово говорив, що нацисти програють у війні, зазнавав дискримінаційних обмежень. Попри це, досліджуючи пієтистські архіви, Чижевський натрапив на рукопис головного твору чеського освітянина та теолога Яна Амоса Коменського «Загальна порада про виправлення справ людських». Знайшовши рукопис Коменського, Чижевський проаналізував і видав з коментарями цю видатну пам’ятку філософської думки.
Після війни перебрався у ФРН, а згодом виїхав викладати у Гарвардський університет. У 1956 повертається до Німеччини, де очолював до смерті у 1977 році Інститут славістики Гейдельберзького університету.