عمران تورکجه
1.51K subscribers
5.57K photos
583 videos
734 files
959 links
این کانال واژگان مهندسی عمران را به تورکی و فارسی و انگلیسی شرح و بسط می دهد و به ادبیات تورکی نیز خواهد پرداخت.
ارتباط با کانال @AZIZRANJBARI
Download Telegram
Forwarded from عمران تورکجه
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Turning moment

👈 تورکی :
Dönme döndürürlüğü (Tü)
Dönmə döndürürlüyü (Az)

👈 فارسی :

گشتاور دوران
گشتاور گردش


🌹🌹🌹

@ucan39
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Turning movement

👈 تورکی :
Dönme devinimi (Tü)
Dönmə devinimi (Az)
Dönüş devinimi

👈 فارسی :

حرکت گردشی

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Turning movement counts


👈 تورکی :
Dönmə devinimlərinin sayımı


👈 فارسی :

شمارش حرکات گردشی

🌹🌹🌹

@ucan39
Heydar Baba – @ReyhanK1990
Shahriyar
Shahriyar - Heydar Baba

منظومه #حیدر‌بابایه‌سلام اثر بی بدیل و جاودانه #استاد‌شهریار به زبان ترکی می باشد. این منظومه در سال ۱۳۳۲ منتشر شده وتا کنون به ۸۵ زبان ترجمه شده است. هر چند که هیچ ترجمه ای نمی تواند حق مطلب این منظومه را ادا بکند.
در این فایل این منظومه را به طور کامل و با صدای خودِ استاد شهریار می شنویم .

🆔 @ReyhanK1990
🌹🌹🌹

Bu dünyada üç çeşit insan vardır:

1) Olmazsa olmaz-lar
2) Olmasa da olur-lar
3) Olmaz olasıca-lar

در این دنیا سه گونه انسان هست:

۱- آنانکه "نباشند، نمیشه"
۲- آنانكه "نباشند هم میشه"
۳- شده های کاش نمی شدند ( لعنتی ها)

*- Olmaz olasıca
نفرین مادران در مورد خردسالان، معادل:
Seni doğuracağıma, taş doğursaydım!
به جای زادن تو، کاش سنگ می زائیدم.


@ucan39
Forwarded from Rahim.akbayrak
سالها پنهان کردند که ایلامیان اولیه سرزمین خود را با نام
" اوجا" و به معنی بلندی می نامیدند.
و گفتند سومریان آنها را با لوگوگرامی با صدای " نیم"
𒉏 به معنی بلندی نوشته اند.
امروز در بررسی یک کتاب
L,ÈCRITIRE CUNÈFORME
از Lucien.Jean Bord
متوجه شدم در آواهای این لوگوگرام صفحه ۱۵۰ صدای " Dih" هم وجود دارد.
دیک و دیح در تورکی به معنی بلندی است.
🌹🌹🌹

zenginin malı züğürdün çenesini yorar.

ثروت ثروتمند، چانه ندار را خسته می کند.

züğürt
ندار (‌ ipi qırıq)

züğürt olup düşünmektense uyuz olup kaşınmak yeğdir (Atasözü).


از ندار شدن و به اندیشه رفتن، جرب شدن و خاریدن بهتر است.

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Mange
Scabies


👈 تورکی :
Uyuz (Tü)
Qotur (Az)


👈 فارسی :

جرب
گال
*- بیماری پوستیِ انگلیِ بد خارش


🌹🌹🌹

@ucan39
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Two stage mixing


👈 تورکی :
iki aşamalı qarışdırma


👈 فارسی :

اختلاط دو مرحله ای


🌹🌹🌹

@ucan39
Forwarded from عمران تورکجه
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Two tower facade


👈 تورکی :
iki burclu alnac
iki burclu önüz

iki burclu alın


👈 فارسی :

نمای دو برجی

پیشانی دو برجی
(سردر دو برجی)


🌹🌹🌹

@ucan39
Forwarded from عمران تورکجه
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Tower and Battlement



👈 تورکی :
Burc və Barı



👈 فارسی :

برج و بارو

🌹🌹🌹

Burc:
میل، منار یا هر سازه کم مساحت و بلندی که با پله های دوّار( Burulqan) می توان از آن بالا رفت.

Barı:
محلی که هم پناه و امنیت می دهد و هم امکان تغدیه دارد.
(قلعه ای ایمن که آب و خوراک آن هم تامین است - Barınacaq)

مثال:
درخت چنار برای پرنده sığınacaq و درخت توت Barınacaq محسوب می شود.


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Moat


👈 تورکی :
Qazı
(Qala çevrəsinin qazısı)


👈 فارسی :

کندک ( خندق)
(خندق پیرامون قلعه)


🌹🌹🌹

@ucan39
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vent Pipe


👈 تورکی :
Uçunlandırma Borusu
Havalandırma Borusu


👈 فارسی :

لوله هواکش
لوله تهویه


🌹🌹🌹

@ucan39
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Ventilation hole


👈 تورکی :
Uçunlandırma deliyi
Havalandırma deşiyi
Havalandırma oyuğu


👈 فارسی :

سوراخ تهویه
شکاف تهویه
حفره تهویه


🌹🌹🌹

@ucan39
🌹🌹🌹

مجلس بزرگداشت زنده یاد استاد علی حق شناس تبریزی، استاد قارمون


۵ مای ۲۰۲۵ ( دوشنبه ۱۵ ارديبهشت) جمهوری آذربایجان، باکو، ساعت ۱۸،تئاتر رشید بهبوداف

روحشان شاد و یادشان گرامی باد
🌹🌹🌹

@ucan39
Forwarded from عمران تورکجه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌹🌹🌹

گوزل و صاف دویغولو انسان و گوزل صنعتکار "علی حق شناس" همیشه لیق بیزی ترک ائتدی.اونون آدی و یادی همیشه اونو سئون لرین اورک لرینده یاشایاجاقدیر...

🌹🌹🌹

@ucan39
Forwarded from تاملاتی در باب تاریخ (S. Mortaza hoseini)
آذربایجان و روزهای تاریخی با دکتر پزشکیان

. پس از آغاز عملیات آزداسازی قره باغ توسط دولت و ارتش جمهوری آذربایجان و پیشرفت‌های موفقت‌آمیز در این کار بزرگ، عداوت کور شعوبی در ایران نسبت به آذربایجان، مجدداً عود کرده و اوج گرفت. تمامی رسانه‌های شعوبی پُر شد از تبلیغات علیه آذربایجان و طرفداری از غاصبین خاک آذربایجان. دامنۀ این تبلیغات خصمانه به حدی رسید که علناً قوای مسلح ایران را تحریک به دخالت در ماجرا می‌کردند تا مبادا سیاه‌چاله‌ای که توسط غاصبین در قره باغ ایجاد شده بود، از میان برود؛ زیرا این سیاه‌چاله، زخمی بزرگ بر پیکر آذربایجان و جهان تُرک، در عین حال یکی از مهم‌ترین عرصه‌های فعالیت‌های خرابکارانۀ جریان‌های شعوبی آذربایجان‌ستیز و تُرک‌ستیز بود. ناراحتی آنها از آزادی قره باغ به حدی بود که خود ارامنه و ارمنستان به حق مسلم آذربایجان و اصول حقوق بین‌الملل تسلیم شده بودند اما آنها حاضر به تسلیم نبوده، مدت‌ها جنگ‌افروزی رسانه‌ای را ادامه می‌دادند. اوج این خصومت کور و تشنج‌آفرینی جاهلانه، مسلح کردن یک فرد بیمار و برنامه‌ریزی برای حملۀ او به سفارت آذربایجان در تهران بود که نتیجه‌ای جز بدنامی برای ایران نداشت. دولت جمهوری آذربایجان نیز با تدبیری مدبرانه سفارت خود در تهران را بست اما کونسولگری خود در تبریز را حفظ کرد و این پیامی بود به جریان‌های شعوبی گرفتار جهل و خشم، اگر متوجه شوند.

پس از شکست تمامی شیطنت‌ها و تبلیغات خصمانه برای دامن زدن به دشمنی بین دو کشور، ادامۀ فضاسازی‌های رسانه‌ای بر ماجرای کریدور زنگه‌زور متمرکز شد. در حالی که دو دولت آذربایجان و ارمنستان مذاکرات لازم برای رسیدن به توافقی اصولی برای گشایش کریدور زنگه‌زور را آغاز کردند، رسانه‌های شعوبی این بار پُر شد از تبلیغات دروغین با این ادعا که افتتاح این کریدور به ضرر ایران و ارمنستان است، در حالی که این کریدور بیش از هر کشوری به نفع ارمنستان است و هیچ ربط و ضرری هم به ایران و منافع ایران ندارد. 

علی‌رغم تمامی ناملایمات و اقدامات خصمانۀ مذکور علیه آذربایجان با هدف ضربه زدن به این کشور در اثنای عملیات آزادسازی قره باغ و ایجاد دشمنی بین دو کشور و به‌ویژه شمال و جنوب آذربایجان، تحولات سیاسی ایران چنان معجزه‌وار رقم خورد که امروز حدود یک سال پس از ناملایمات مذکور، رئیس جمهور آذربایجانی ایران عزیزترین مهمان رسمی دولت جمهوری آذربایجان است. 

این روزها روزهای تاریخی بسیار مهمی‌است که باید لحظه لحظۀ آن را به دقت پائید و در حافظه‌ها و خاطره‌ها ثبت کرد. برگ‌هایی زرین در حال ورق خوردن در تاریخ دو کشور و در عین حال شمال و جنوب آذربایجان هستند. دکتر پزشکیان علی‌رغم تمامی فشارهای شعوبی‌محور موجود، قطعه‌هایی ویژه، برگزیده و حاوی پیام خاص آذربایجانی از منظومۀ بی‌نظیر «حیدر بابایا سلام» شهریار را در کنار رئیس جمهور و جمع مقامات رسمی جمهوری آذربایجان خواند. با مقامات جمهوری آذربایجان از جمله شخص رئیس جمهور، صحبت‌های بسیار صمیمانه به زبان مادری مشترک یعنی زبان تُرکی کرد. شمال آذربایجان را خانۀ خود دانست و با تقدیم تاج گل و ادای احترام به شهدای مقامت ملی آذربایجان در جریان استقلال از شوروی (قارا یانوار؛ ژانویۀ سیاه)، صمیمانه‌ترین احساسات برادرانۀ خود را به عنوان یک آذربایجانی به وطن و مردم خویش ابراز کرد. 

تمامی این اقدامات و احساسات یگانۀ صمیمی، نه‌تنها احساسات یگانگی هموارۀ مردم شمال و جنوب آذربایجان را به نمایش گذاشت، تمامی تلاش‌ها و نقشه‌های جریانات شعوبی تُرک‌ستیز و آذربایجان‌ستیز برای ایجاد دشمنی بین آذربایجان و ایران را نیز نقش بر آب کرد. 

دیر یا زود عقلای فکری و سیاسی ایران پی به این واقعیت مهم خواهند بُرد که راه نجات ایران و خروج این کشور از بُن‌بست موجود، دست کشیدن از تعصبات قومی- ایدئولوژیک شعوبی و کنار گذاشتن احساسات خصمانۀ کور نسبت به فرهنگ- هویت تُرکی و تُرک‌هاست. زبان و هویت تُرکی مهم‌ترین بخش موجودیت تاریخی و فعلی ایران است و راه نجات کشور از پذیرش این واقعیت می‌گذرد.

سیدمرتضی حسینی


https://t.me/revisionhistory
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Vault



👈 تورکی :
Tağ
Yarım-yuvgu Tağ
Ard-Arda Tağlar


👈 فارسی :

تاق
تاق نیم استوانه
تاق های پشت سر هم

*- تاق ( تاغ - داغ ) هم آوا با اتاق واژه ای تورکی است و در فارسی هم بکار می رود


🌹🌹🌹

@ucan39
Forwarded from عمران تورکجه
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Veneer


👈 تورکی :
Kaplama


👈 فارسی :

روکش


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Leaf Veneer


👈 تورکی :
Yarpaq Qaplama
Yaprak Kaplama (Tü)


👈 فارسی :

روکش برگ وار
روکش نازک


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Wood Veneer


👈 تورکی :
Ağac Kaplama


👈 فارسی :

روکش چوبی


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Veneered wood


👈 تورکی :
Kaplanmış ağac
Kaplanmış taxta


👈 فارسی :

چوب روکش شده
تخته روکش شده


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Veneered wall


👈 تورکی :
Kaplanmış duvar


👈 فارسی :

دیوار روکارشده


🌹🌹🌹

@ucan39
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Rubbing out


👈 تورکی :
Sürtüb silmək
(Bütünlüklə yox etmək)


👈 فارسی :

سابیدن و تمیز کردن
(تماما" از میان بردن)

🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Robbed finish


👈 تورکی :
Sürtülüb pardaqlanmiş
Sürtülüb parıldadılmış

👈 فارسی :

ساب خورده و پرداخت شده
سابیده و جلاء یافته


🌹🌹🌹

@ucan39
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Marker Ball


👈 تورکی :
Bəlirtəc Top
Göstərcə Top


👈 فارسی :

توپ‌ معلوم کننده
توپ نشانگر


🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Warning Bell


👈 تورکی :
Uyarı Topu


👈 فارسی :

توپ هشدار


🌹🌹🌹

@ucan39
Forwarded from عمران تورکجه
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Headland


👈 تورکی :
1) Burun
*- dənizə uzanan çıxıntı

Örnək:
Daşlıburun
İncəburun

2) Uçurum
Düşürüm

3) Sürülməmiş tarla bucağı


👈 فارسی :

۱- دماغه
مثلا":
دماغه داشلی بورون در باکو و تورکمن صحرا
دماغه اینجه برون در تورکمن صحرا

۲- پرتگاه

۳- گوشه شخم زده نشده مزرعه

🌹🌹🌹

@ucan39
🌹🌹🌹

👈انگلیسی :
Tractor

👈 تورکی :
Çəkər
Traxtor

Çəkici

👈 فارسی :

تراکتور
کِشنده

🌹🌹🌹

@ucan39