‡«آموزش ترکی آذربایجانی»‡
2.04K subscribers
139 photos
32 videos
10 files
176 links
آموزش ترکی آذری یا آذربایجانی ( داخل ایران و ج آذربایجان) با متد daylight
واژگان
گرامر
افعال پرکاربرد
آموزش ویدئویی و صوتی
شوخی و اصطلاحات روزمره
ضرب المثل ها و...

ما در جاهای دیگر👇👇
zil.ink/turkce_fa

نظر و هماهنگی برای کلاس مجازی: @zabanAZTR
Download Telegram
Forwarded from اتچ بات
#واژه
تام Tam:
کاملا، دقیقا، تمامٍ ، بی کم و کاست
.
مثال:
Tam iki saat səni gözlədim
دقیقا دو ساعت منتظرت موندم

Üstüm başım tam qara olmuş
سر و روم کاملا سیاه شده

Tam buradan keçirdim ki onu gördüm
دقیقا از اینجا داشتم رد میشدم که اونو دیدم

Tam yanlışları düzəltdik
تمام اشتباهات رو درست کردیم

Tam istədiyim oldu
دقیقا همونی شد که میخواستم

Tam sərçələr budaqda oturublar
همه گنجشک‌ها روی شاخه نشسته‌اند

@turkce_fa
Forwarded from اتچ بات
#واژه
قارشی qarşı:
روبرو، مقابل
....
قارشیلاشماق qarşılaşmaq:
روبرو شدن
...
قارشیلاشدیرماق qarşılaşdırmaq:
مقایسه کردن
....
مثالها:
قارشی کوچه ده خالام گیل یاشاییرلار
Qarşı küçədə xalamgil yaşayırlar
تو کوچه روبرویی خالم اینا زندگی میکنن
.....
بابام قارشی بینایا گیردی
Babam qarşı binaya girdi
بابام وارد ساختمان روبرویی شد
...
سنی مسجیدین قارشیسیندا گوردوم
Səni məscidin qarşısında gördüm
تو رو روبروی مسجد دیدم
...
قارشی دان اوچ دنه قیز اوشاغی گلیر
Qarşıdan üç dənə qız uşağı gəlir
او روبرو سه تا دختر بچه دارن میان
...
موشکیل لره قارشی قاباغا گئده جگم
Müşküllərə qarşı qabağa gedəcəyəm
در برابر مشکلات به جلو خواهم رفت
...
خیاوان باشیندا دوستوملا قارشیلاشدیم
Xiyavan başında dostumla qarşılaşdım
سر خیابون با دوستم روبرو شدم
....
گالاتاسارای بو ایل اروپادا بایرنله قارشیلاشاجاق
Qalatasaray buil avrupada bayern'lə qarşılaşacaq
گالاتاسارای امسال در اروپا با بایرن روبرو خواهد شد
....
منی قونشونون اوشاغی ایله قارشیلاشدیرما
Məni qonşunun uşağı ilə qarşılaşdırma
منو با بچه همسایه مقایسه نکن
...
امریکا و شوروی نین نظامی گوجون قارشیلاشدیردیم
Amerika və şorəvi'nin nizami gücün qarşılaşdırdım
قدرت نظامی امریکا و شوروی رو مقایسه کردم
@turkce_fa
Forwarded from اتچ بات
#واژه
Unutmaq اونوتماق
فراموش کردن
Unudulmaq اونودولماق
فراموش شدن
Unutqan اونوتقان
فراموشکار
.......
امتحانیمی اونوتموشدوم
imtihanımı unutmuşdum
امتحانمو فراموش کرده بودم

درسلری اوخویورام اما تئز اونودورام
Dərsləri oxuyuram ama tez unuduram
درسها رو میخونم اما زود فراموش میکنم

نومره می اونوتسان قارداشیما زنگ وور سوروش
Nümrəmi unutsan qardaşımq zəng vur soruş
اگه شماره‌م یادت رفت زنگ بزن از داداشم بپرس

کلیدی شرکتده اونوتدوق
Kilidi şirkətdə unutduq
کلیدو تو شرکت جا گذاشتیم

هئچ واقت سنی اونوتمایاجاغام
Heç vaxt səni unutmayacağam
هیچ وقت فراموشت نخواهم کرد

اویونچولارین آدلارینی همیشه اونودارام
Oyunçuların adlarını həmişə unudaram
اسم بازیگرا رو همیشه یادم میره

اسکی گونلری اونودانمیرام اما اونوتماغا چالیشاجاغام
Əski günləri unudanmıram ama unutmağa çalışacağam
روزهای قدیم رو فراموش نمیکنم اما سعی میکنم که فراموش کنم

آنجاق اونوتما کی سنین اوشاغلارین وار
Ancaq unutma ki sənin uşaqların var
اما یادت نره که تو بچه داری

ائله بیل ادبینی ائوده اونوتموشدو
Elə bil ədəbini evdə unutmuşdu
انگار ادبشو تو خونه جا گذاشته بود

بو گونلر چوخ اونوتقان اولوبسان
Bu günlər çox unutqan olubsan
اینروزا خیلی فراموشکار شدی

نئچه ایلدن سونرا مکتبین خوش گونلری اونودولار
Neçə ildən sonra məktəbin xoş günləri unudular
چند سال بعد روزهای خوش مدرسه فراموش میشه

ائدیلن اینسانلیقلار هئچ واقت اونودولماز
Edilən insanlıqlar heç vaxt unudulmaz
کارهای انساندوستانه انجام شده هیچ وقت فراموش نمیشن

@turkce_fa
Forwarded from اتچ بات
‍ ‍ #واژه
Önəm اؤنم
اهمیت

Bu kitabın önəmi mənə görə çoxdur
بو کیتابین اؤنمی منه گؤره چوخ دور
اهمیت این کتاب به نظر من زیاده
Peyqəmbərimiz evlənməyə çox önəm verərmiş
پیغمبریمیز ائولنمگه چوخ اؤنم وئررمیش
پیغمبرمان به ازدواج خیلی اهمیت میداده
Harada olduğunun önəmi yox, haraya gedəcəyinin önəmi var
هارادا اولدوغونون اؤنمی یوخ، هارایا گئده جگینین اؤنمی وار
کجا بودنت اهمیتی نداره اینکه کجا میخوای بری اهمیت داره
Bu günlər sanal öyrətimin önəmi bəlli olub
بو گۆنلر سانال اؤیرتیمین اؤنمی بللی اولوب
اینروزا اهمیت اموزش مجازی مشخص شده
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Önəmli اؤنملی
با اهمیت، مهم
Bir önəmli məsələ sənə deyəcəyəm
بیر اؤنملی مساله سنه دئیه جگم
یه مساله مهم میخوام بهت بگم
Evlilikdə önəmli olan sədaqətdir
ائولیلیکده اؤنملی اولان صداقت دیر
در زندگی مشترک چیزی که مهمه صداقته
Paltarlarımızın təmizliyi mənim üçün çox önəmlidir
پالتارلاریمین تمیزلیگی منیم اۆچۆن چوخ اؤنملی دیر
تمیزی لباسها واسه من خیلی مهمه
Sevgi daha önəmlidir ya sayğı?
سئوگی داها اؤنملی دیر یا سایغی؟
عشق و علاقه مهمتره یا احترام؟
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Önəmsizاؤنمسیز
بی اهمیت

Önəmsiz məsələlərə vaxt ayırmıram
اؤنمسیز مساله لره واخت آییرمیرام
واسه مسایل بی اهمیت وقت نمیزارم
Paltarın rəngi onun üçün önəmsizdir
پالتارین رنگی اونون اۆچۆن اؤنمسیزدیر
رنگ لباس برای اون بی اهمیته
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Önəmsəmək اؤنمسه مک
اهمیت دادن مهم دانستن

Analar uşaqlarının gələcəklərini həmişə önəmsərlər
آنالار اوشاقلارینین گله جکلرینی همیشه اؤنمسه رلر
مادرها همیشه به اینده بچه هاشون اهمیت میدن
Krona mövzüunu dövlətlər gərək önəmsəyələr
کرونا موضوعونو دولتلر گرک اؤنمسه یه لر
دولت ها باید به موضوع کرونا اهمیت بدهند

@turkce_fa
Forwarded from اتچ بات
#واژه
iz ایز
رد، ردپا، اثر
👉Evdə məhəmməddən heç nə iz yoxdur
ائوده محمددن هئچ نه ایز یوخدور
اثری از محمد توی خونه نیس
👉Qan izi xalının üzərində) üstündə) görünür
قان ایزی خالی‌نین اۆزرینده گؤرۆنۆر
رد خون روی فرش دیده می‌شه
👉Qar üstündə dovşan izi var
قار اۆستۆنده دوشان ایزی وار
روی برف‌ها رد پای خرگوش است
👉Çəngizin izi tarixdən silinməzdir(silinməməlidir)
چنگیزین ایزی تاریخدن سیلینمه‌زدیر‌‌(سیلینممه‌لی‌دیر)
رد چنگیز از تاریخ پاک نشدنی‌ست
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
iz axtarmaq(sürmək) ایز آختارماق(سۆرمک)
دنبال ردی یا اثری گشتن
👉Əli əhmadin izini küçədə axtarırdı(sürürdü)
علی احمدین ایزینی کۆچه‌ده آختاریردی(سۆرۆردۆ)
علی دنبال ردپای احمد در کوچه میگشت
👉Sorucu qatildən bir iz peşində idi (qatilin izini axtarırdı)
سۆرۆجۆ قاتیلدن بیر ایز پئشینده‌ایدی(قاتیلین ایزینی آختاریردی)
کاراگاه دنبال اثری از قاتل بود
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜

iz bıraxmaq ایز بیراخماق
رد به جا گذاشتن
👉ilbiz yavaşca süründü və özündən iz bıraxdı
ایلبیز یاواشجا سۆرۆندۆ و اؤزۆندن ایز بیراخدی
حلزون به ارامی خزید و از خودش اثری به‌جا گذاشت
oğru iz bıraxmadan gəlib yığıb gedib
اوغرو ایز بیراخمادان گلیب ییغیب گئدیب
دزد بدون اینکه ردی بجا بزاره اومده جمع‌کرده و رفته
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
izləmək ایزله‌مک
تماشا کردن، تعقیب کردن
👉Qardaşım çox futbol izlər
قارداشیم چوخ فوتبال ایزله‌ر
داداشم خیلی فوتبال تماشا میکنه
👉Seryalın bu bölümünü dünən izlədik
سریالین بو بؤلۆمۆنۆ دۆنن ایزله‌دیک
این قسمت سریال رو دیروز تماشا کردیم
👉Atamın köpəyimizə yuva qayırdığını (yapdığını) izləyirəm
آتامین کوپگیمیزه یووا قاییردیغینی(یاپدیغینی) ایزله‌ییرم
لانه‌سازی پدرم برای سگمون رو تماشا میکردم
💜🤍💜🤍💜🤍💜🤍
izləyici ایزله‌ییجی
بیننده
👉Kanal 3ün izləyiciləri bu seryalı bəyənmədilər
کانال ۳ۆن ایزله‌ییجی‌لری بو سریالی بگنمه‌دیلر
بینندگان شبکه سه این سریال رو نپسندیدن
👉Dəyərli izləyicilər lütfən bizimlə qalın
دیرلی ایزله‌ییجی‌لر لۆطفن بیزیمله قالین
بینندگان عزیز لطفا همراه ما باشین

@turkce_fa
Forwarded from اتچ بات
#واژه
سوال پرسیده بودیم «اختیار» در ترکی معادلش چیه.
قبلش باید ریشه‌شو یاد بگیریم:
Yetmək کافی و بس بودن, رسیدن
👉 O Pul sənə yetdimi?
او پول سنه یئتدی‌می؟
اون پول واست کافی بود؟ (بهت رسید؟)
👉 Səndən mənə yetdi bu bəlalər
سندن منه یئتدی بو بلالار
این بلاها از تو به من رسید
👉sənin gücün mənim babama yetməz
سنین گۆجۆن منیم باباما یئتمه‌ز
زور تو به بابای من نمیرسه
👉 qonşular yetin dadimə
قونشولار یئتین دادیمه
همسایه‌ها به دادم برسید
Yetmək =yetişmək
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
yetirmək=yetişdirmək
رساندن, پرورش دادن
👉 kitabı sahibinə yetirdim
کیتابی صاحیبینه یئتیردیم
کتاب رو به صاحبش رسوندم
👉 tez xəbəri tehrana yetirdilər
تئز خبری تهرانا یئتیردیلر
زودی خبرو به تهران رسوندن
👉Yaxşı övlad yetirmək (yetişdirmək) çox önəmlidir
یاخشی اؤلاد یئتیشدیرمک چوخ اؤنملی‌دیر
فرزند خوب پروروندن خیلی مهمه
👉 çətinlik çəkə çəkə bu aağaclaarı yetirdim(yetişdirdim)
چتینلیک چکه چکه بو آغاجلاری یئتیردیم
با کشیدن سختی این درختا رو بزرگ کردم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
yetər بس, کافی, بسه
👉 artıq yetər istəmirəm eşidəm
آرتیق یئتر ایستمیرم ائشیدم
دیگه بسه نمیخوام بشنوم
👉 yetər daha çörək alma görər
یئتر داها چؤرک آلما گؤرر
بسه دیگه نون نگیر میرسه(کافیه)
👉 yetər başım şişdi
یئتر باشیم شیشدی
بسه! سرم ترکید
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
yetənək استعداد، توانایی ذاتی
👉Bacım rəsim çizməkdə qərib yetənəyi var
باجیم رسیم چیزمکده غریب یئتنگی وار
خواهرم تو نقاشی کشیدن استعداد عجیبی داره
👉 xala qızım şeir əzbərləməkdə yetənəyi yoxdur
خالا قیزیم شعر ازبرلمکده یئتنگی یوخدور
دخترخاله‌م تو شعر حفظ کردن اصلا استعداد نداره
👉futbolda yetənəkli olanlar gərək unudulmayalar
فوتبالدا یئتنکلی اولانلار گرک اونودولمایالار
بچه‌های مستعد در زمینه فوتبال نباید به فراموشی سپرده بشن
👉 sizin çox yetənəkli qardaşınız var
سیزین چوخ یئتنکلی قارداشینیز وار
شما داداش خیلی بااستعدادی دارین
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
yetişkən رسیده, بالغ
👉yetişkən meyvələri dərərik
یئتیشکن میوه‌لری دره‌ریک
میوه‌های رسیده رو می‌چینیم
👉 sən daha uşaq deyilsən yetişkən olubsan
سن داها اوشاق دئییلسن یئتیشکن اولوبسان
تو دیگه بچه نیستی بالغ شدی
👉 iki dənə yetişkən qızım var
ایکی دن یئتیشکن قیزیم وار
دو تا دختر بالغ دارم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
yetki اختیار
👉allah insana yolunu seçmək üçün yetki veribdir
الله اینسانا یولونو سئچمک اوچون یئتکی وئریب
خدا به انسان برای انتخاب راهش اختیار داده
👉sənin bu işi görməyə yetkin yoxdur
سنین بو ایشی گؤرمگه یئتکی‌ن یوخدور
تو اختیار و اجازه اینکارو نداری
👉 təzəlikdə şirkətdə yetkilərim azalıb
تزه‌لیکده شرکتده یئتکی‌لریم آزالیب
اخیرا تو شرکت اختیاراتم کم شده
👉 siz bu bölümdə yetkili deyilsiniz
سیز بو بؤلۆمده یئتکیلی دئییلسینیز
شما توی این بخش دارای اختیار(اجازه و صلاحیت تصمیم گیری) نیستید

@turkce_fa
‍ #واژه
سوال پرسیده بودیم «هشدار» در ترکی چی میشه....
uymaq
1⃣حرف کسی رو پذیرفتن و طبق اون عمل کردن
2⃣مناسب و متناسب بودن
👉 Mən sənin sözlərinə uydum
من حرفای تو رو پذیرفتم
👉 bu iki nefərin boyu birbirinə uymur
قد این دو نفر با هم متناسب نیست
👉 siz mənə uymalısınız
شما باید از من حرف شنوی داشته باشین
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
uyum هماهنگی, سازگاری
👉 ilişkidə, ailələrin uyumu çox önəmidir
توی یه رابطه, سازگاری و تناسب خانواده‌ها خیلی مهمه
👉sistemin parçaları birbiri ilə uyumlu olsa işlər tez irəlilər
اگه اعضای یه سیستم با هم هماهنگ باشن کارها زودتر پیش میره
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Uyğun مناسب
👉 bu köynək bu gecəyə daha uyğundur
این پیرهن واسه امشب مناسب‌تره
👉 səssizlik baxımından bu otaq daha uyğundur
از نظر بی‌صدایی، این اتاق مناسب‌تره
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
uyarmaq هشدار و اخطار دادن
👉müdür öyrəncini uyardı
مدیر به دانش آموز هشدار داد
👉 anam bizi eşiyə getməklə əlaqədar uyardı
مامان بهمون راجبه بیزون رفتن اخطار داد
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
uyarı هشدار, اخطار
👉 bu sənə axır uyarım idi
این اخرین هشدارم بهت بود
👉 uyarıların üçün sağ ol
بابت هشدارهات ممنون
@turkce_fa
Forwarded from Naser 𐰣𐰾𐰼
#واژه
سوال پرسیده بودیم «تاثیر» در ترکی چه معادلی داره
برای جواب بهش اول ریشه‌ی معادلشو یاد بگیریم
Etmək
هم معنای eləmək, qılmaq, yapmaq
همشون به معنی انجام دادن کاری, کردن کاری
👉 Allah rəhmət etsin خدا رحمت کنه
👉Təşəkkür edirəm تشکر میکنم
👉 Güzəşt edin گذشت کنید, ببخشید
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Etki اثر, تاثیر
👉 Amerikanın etkisi məntəqədə çoxdur
تاثیر امریکا تو منطقه زیاده
👉 Bu davanın etkisini imtihan edək
تاثیر این دارو رو امتحان کنیم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Etkili موثر, تاثیرگذار
Etkisiz بی اثر, بی تاثیر
👉 Bu dava çox etkili idi
این دارو خیلی موثر بود
👉 bu əşə'ə uşaqlarin üstündə etkisizdir
این اشعه روی بچه‌ها بی اثره
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Etkiləmək تاثیر گذاشتن
👉 Həsənin sözləri məni etkilədi
حرفای حسن روی من تاثیر گذاشت
👉 Nəftin qiymətinin düşməsi bazarı etkilədi
افت قیمت نفت روی بازار تاثیر گذاشت
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Etkilənmək تحت تاثیر قرار گرفتن
👉 Mən bu seryaldan etkiləmdim
من تحت تاثیر این سریال قرار گرفتم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Etkin فعال
Etkinlik فعالیت

@turkce_fa
#واژه
سوال پرسیده بودیم «احساس» در ترکی چه معادلی داره:
Duyğu احساس, عاطفه, عطوفت
دقت کنین این کلمه صرفا راجع‌به عاطفه هستش نه حواس پنجگانه یا مثلا جمله «احساس میکنم کاسه ای زیر نیم کاسه‌ست. » یا «زلزله رو حس کردم»(duymaq یا hiss eləmək)
👉 nə duyğuların var nə insaniyyətin
نه احساسات داری نه انسانیت
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Duyğusal, duyğulu احساساتی, عاطفی
👉 o çox duyğusal bir insandır
اون خیلی ادم احساساتی‌ایه
👉 duyğusal kitablar oxuyaram
کتابای احساسی عاطفی میخونم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
duyğusuz بی ناطفه, بی احساس, بی تفاوت
👉 sən çox duyğusuzsan
تو خیلی بی احساسی
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
duyğulanmaq احساساتی شدن
👉 dünənki xəbəri eşitdiyimdə çox duyğulandım
وقتی خبر دیروز رو شنیدم خیلی احساساتی شدم
👉 belə şeyləri görəndə duyğulanarıq
وقتی چنین چیزایی میبینیم احساساتی میشیم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
duyu حس
مربوط به حواس پنجگانه بینایی, شنوایی, چشایی, بویایی, لامسه, حس ششم و درک‌های مختلف
👉 peşmanlıq duyusu حس پشیمانی
👉 eşitmə duyusu حس شنوایی
👉 narahatlıq duyusu حس ناراحتی
👉 qurur duyum var حس غرور دارم
👉altıncı duyu حس ششم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
duymaq
فعل همین بالاییه مثل شنفتن در فارسی که هم برای شنیدن هم حس کردن بکار میره اینم:
شنیدن(مثل eşitmək) , احساس کردن و متوجه شدن
👉nənəmin səsini duydum(eşitdim)
صدای ننه‌مو شنیدم
👉 evə girdiyimdə dolaşıq vəziyyəti duydum
وقتی وارد خونه شدم متوجه اوضاع پیچیده شدم

@turkce_fa
‡«آموزش ترکی آذربایجانی»‡ via @TeleCommentsBot
#سوال ترکیِ ((سخت و آسان)) چی میشه؟ @turkce_fa
#واژه
سوال پرسیده بودیم «سخت و آسان» چه معادلاتی در ترکی دارن:
çətin سخت
👉 çətin iş کار سخت
👉 bu imtahan, daha çətin idi
این امتحان سختتر بود
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
برای آسان, معادلهای زیادی هست مثل:
Asan, rahat, sadə
که هیچکدوم ترکی نیستن و تنها واژه qolay ترکیه و معنی همین واژه رو داره که معنی دیگه‌ش هم بدردنخور هستش.
qolay آسان
👉 bu iş qolaydır این کار آسونه
👉 qolay dərs درس آسون
👉 pul çıxartmağın qolay yolu
راه آسون درآوردن پول
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
qolaylaşmaq
آسون شدن
👉 işimiz qolaylaşdı
کارمون آسون شد
👉bu günlər öyrətmək qolaylaşıb
این روزا اموزش راحت‌ شده
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
qolaylaşdırmaq
آسون کردن
👉 sən işimi qolaylaşdırdın
تو کارمو آسون کردی
👉
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
çətinləşmək, çətinləşdirmək
سخت شدن, سخت کردن
@turkce_fa
‡«آموزش ترکی آذربایجانی»‡ via @TeleCommentsBot
#سوال ترکیِ ((آتش‌سوزی)) چی میشه؟ @turkce_fa
#واژه
سوال پرسیده بودیم «آتش‌سوزی» چه معادلی در ترکی داره:

Od آتش
حالا اگه بخواهیم از همین کلمه مثل فارسی فعل بسازیم به od tutmaq و od vurmaq میرسیم بمعناهای اتش گرفتن و آتش زدن.
البته این‌دو، فعل اختصاصی خودشونو هم در ترکی دارن یعنی این پایینی‌ها:
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Yanmaq
Alovlanmaq
alışmaq
آتش گرفتن, سوختن
👉 meşə bugünlər yanır
جنگل اینروزها داره میسوزه
👉 qaradağ meşələri dünən alovlanıb yandı
جنگلهای قاراباغ دیروز شعله‌ور شد و سوخت.
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
yandırmaq
yaxmaq(معنای دوم)
آتش زدن, سوزاندن
👉 bu ağacları yandırmayın
این درختها رو اتش نزنین
👉 çırağı yax gətir
چراغو روشن کن بیار
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Yanğın آتش‌سوزی
👉böyük binada yanğın çıxıb
توی ساختمون بزرگ اتش سوزی شده
👉yanğında hər şeyimizi itirdik
توی اتش سوزی همه‌چیمونو از دست دادیم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Sönmək
خاموش شدن(برای آتش,نور, برق)
👉 meşənin yanğını söndü
اتشسوزی جنگل خاموش شد
👉 od sönməyir yanındaki odunları alışdırır
آتش خاموش نمیشه, هیزم‌های اطرافشو روشن میکنه
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Söndürmək
خاموش کردن(برای آتش,نور, برق)
👉 el yanğını(odu) söndürdü
مردم اتش رو خاموش کردند
👉 lampı söndür
لامپو خاموش کن

@turkce_fa
#واژه
پرسیده‌بودیم معادل«خوشگذرونی»در ترکی چیه
👇👇👇

Əylənməkخوش‌گذروندن,تفریح کردن
👉 Mədrəsədən sonra
yoldaşlarımla neçə saat əyləndik
بعد مدرسه با دوستام چند ساعتی خوشگذروندیم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Əyləncə تفریح, خوشگذرونی
👉 Əyləncə daha bəsdir
خوشگذرونی دیگه بسه
👉 Bu parkda türlü əyləncələr var
تو این پارک کلی وسیله تفریحی هست
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Əyləncəliلذتبخش,بامزه, مفرح
👉 O çox əyləncəlidir
اون خیلی بامزه‌ست
👉 Əyləncəli park پارک مفرح
👉 Əyləncəli yazılar نوشته‌های با مزه
👉 Əyləncəli öyrətmən معلم بامزه
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Əyləncəsiz کسل کننده
👉 Əyləncəsiz kitablardan heç xoşlanmaram
از کتابهای کسل کننده اصلا خوشم نمیاد
👉 O çox əyləncəsizdir
اون خیلی کسل کننده و سرد و بی مزه‌ست.
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Əyləndirmək
موجب خوشحالی/سرگرمی کسی شدن
👉 Bu oyunçu çox bizi əyləndirdi
این بازیگر خیلی سرگرممون کرد(بهمون حال داد).
@turkce_fa
‡«آموزش ترکی آذربایجانی»‡ via @TeleCommentsBot
#سوال ترکی «قرارداد» چی میشه؟ @turkce_fa ‌
#واژه
پرسیده‌بودیم معادل«قرارداد»در ترکی چیه
👇👇👇
an: درک و فهم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
anlamaq فهمیدن, درک کردن
👉 Mehri vəziyyəti anladı
مهری وضعیت رو فهمید
👉 man səni anlayıram
من تو رو درکت میکنم(یا منظورتو میفهمم)
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
anlayış درک و شعور, همفهمی
👉 Səndə biraz anlayış yoxdu
تو یه ذره درک نداری
👉 Lütfən anlayış göstər
لطفا درک نشون بده(خودتو بزار جای فرد مقابل)
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
anlatmaq فهماندن, توضیح دادن
👉 biraz döz indi anlataram
یکم صبر کن الان توضیح میدم
👉 hər nə qədər anlatdıq başa düşmədi
هرچقدر توضیح دادیم متوجه نشد
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
anlaşmaq به تفاهم رسیدن, توافق کردن
👉 Bu qonuda anlaşdıq
راجع‌به این موضوع به توافق رسیدیم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
anlaşma قرارداد, توافقنامه
👉 anlaşmanı imzaladım
توافقنامه رو امضا کردم
👉 finkeneştein anlaşması
قرارداد فین ـ کن‌اشتاین
👉 Gülüstan və Türkmənçay anlaşmaları
قراردادهای گلستان و ترکمن‌چای

@turkce_fa
‡«آموزش ترکی آذربایجانی»‡ via @TeleCommentsBot
#سوال ترکی «واقعی, واقعیت» چی میشه؟ @turkce_fa ‌ ‌ ‌
#واژه
پرسیده‌بودیم معادل«واقعیت»در ترکی چیه
👇👇👇
Doğru حقیقت, درست
👉Bu doğrudur? این درسته؟
👉Doğru deyirəm راستشو میگم
👉Doğrusunu bilmirəm
حقیقتشو نمیدونم, راستشو نمیدونم
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Gerçək واقعیت
👉Gerçək adım اسم واقعیم
👉Gerçəkləri gördüm واقعیتا رو دیدم
👉Eşitdiklərimiz gerçək imiş
شنیده‌هامون واقعیت داشت
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Gerçəkdən واقعا, جدی
👉Yox baba gerçəkdən mi? نه بابا واقعا؟
👉Gerçəkdən ora getdin mi?
واقعا اونجا رفتی؟
👉Elə bil gerçəkdən inanmışdı
انگار واقعا باور کرده بود
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Gerçəkçi واقع‌بین
👉Mən gerçəkçiyəm من واقع بین ‌ام
👉Gerçəkçi adamları xoşlamaram
از آدمهای واقع بین خوشم نمیاد
👉Gerçəkçilik, kötümsərlikdən yaxşıdır
واقع بینی از بدبینی بهتره
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Gerçəkləşmək به واقعیت پیوستن
👉istədiklərimiz, xəyallarımız gerçəkləşdi
خواسته هامون آرزوهامون به واقعیت پیوست
👉Dediklərim bir gün gerçəkləşəcək
گفته هام یه روز به واقعیت میپیونده
👉Milli taxımımız dünya kopasına
gedərək arzularımız gerçəkləşdi
با رفتن تیم ملیمون به جام‌جهانی آرزوهامون به واقعیت رسید
🤍💜🤍💜🤍💜🤍💜
Gerçəkləşdirmək
جامه واقعیت پوشاندن, برآورده کردن.
👉 Mən sənin tüm istədiklərini gerçəkləşdirəcəyəm
من همه خواسته هاتو براورده میکنم

@turkce_fa