Переводчик без...
559 subscribers
252 photos
31 videos
31 files
243 links
Канал о том, можно ли быть фармацевтическим переводчиком без профильного образования.

Написать автору: https://t.me/translatorwo?direct
Download Telegram
Forwarded from pobuchteam
Книги ко Дню переводчика📚

Скоро наш профессиональный праздник, и мы решили подарить подписчикам любимые книжки о переводе, а также книги, которые переводили мы сами.

Мы — это…

Вавилонская рыбка Лены Худенко

pobuchteam Риты Ключак

Wordlace Варвары Васильевой

Условия: быть подписанным на все три блога и иметь возможность забрать книгу в ПВЗ Озон в России.

Счастливчики, которых выберет рандом, получат следующие книги (номер книги соответствует порядковому номеру победителя):

1. Елена Худенко, «Перевод и локализация»
2. Алина Бронски, «Последняя любовь бабы Дуни»
3. Скотт Беркун, «Дизайн всего. Как появляются вещи, о которых мы не задумываемся»
4. Уинифред Филлипс, «Основы создания музыки для видеоигр»
5. Йозефине Марк, «Кодекс шерсти»
6. Анна Моц, «Любовь, которая убивает. Истории женщин, перешедших черту»
7. Коллин Маклин, Джон Шарп «Игры: дизайн и игровой опыт»
8. Наталья Мавлевич, «Сундук Монтеня»
9. Аннабель Уильямс, «Почему женщины беднее мужчин. И что мы можем с этим сделать»


Среди всех, кто поделится этим постом публично в своем канале (не чате) от 50 подписчиков, мы разыграем еще одну книгу (любую из списка на выбор победителя).

Вы можете просто репостнуть эту публикацию в свой канал или же рассказать о розыгрыше в удобной вам манере и прислать скрин в комментарии к этому посту.

Итоги подведем в День переводчика 30 сентября📚

Participants: 205
Prizes: 9
Giveaway date: 19:04, 30.09.2025 MSK (6 days)
8👍2🤔1
В этот день в прошлом году (25.09.2024)...

Минпромторг утвердил новое звание «Почётный работник фармацевтической промышленности», на которое могут претендовать госслужащие и отраслевые специалисты со стажем работы не менее 15 лет, достигшие высоких производственных показателей, создавшие новую и конкурентоспособную продукцию, участвовавшие в мероприятиях, направленных на повышение эффективности производства и качества выпускаемой продукции, внесшие значительный вклад в подготовку профильных кадров. Кроме того знаком могут отметить за успешную и эффективную научную, рационализаторскую и изобретательскую деятельность.

Как выглядит
В центре почетного знака рельефное изображение здания фармацевтического завода с шестью заводскими трубами в виде реторты и химических колб разной высоты. В нижней части — схематическое изображение структурной формулы бензольного кольца в окружении схематического изображения молекулы дезоксирибонуклеиновой кислоты в форме незамкнутого круга.

✍️ Ваш Переводчик без...
8🏆4🔥1
Прислали с Российского Национального Конгресса Кардиологов в Казани. Теперь продвижение через пряники (см. ранее) новый тренд.
5🍌1
Т_Л_Нехаева_и_соавт_Разнообразие_опухолевых_моделей_для_тести.pdf
335.4 KB
Когда переводишь доклинические исследования...

Как разобраться в множестве сокращений, обозначающих линии животных?

Нашла интересную статью с обзором мышиных моделей в онкологии (в приложении). Что меня поразило: существует целая вселенная экспериментальных подходов — от использования «голых» мышей до гуманизированных грызунов.

Интересный факт из статьи: Есть специальные мыши NSG (NOD scid gamma) с настолько подавленным иммунитетом, что им можно пересаживать человеческие опухоли и исследовать. Эти мыши практически не имеют собственного иммунитета — ни зрелых T-клеток, ни B-клеток, ни натуральных киллеров.

Такие статьи — золотая жила терминологии и контекста. Понимание ограничений каждой модели помогает точнее переводить выводы исследователей и не потерять важные нюансы.

Ведь когда автор пишет «эффективность препарата показана на модели ксенотрансплантата», это совсем не то же самое, что «препарат эффективен у пациентов».

✍️ Ваш Переводчик без...
🔥1544👍2💯2
Посмотрите, что мне прислал мой Тайный Иероним! От всей души благодарю!

Поздравляю вас, мои дорогие подписчики, с Днем переводчика! Желаю вам много интересных заказов и обязательно щедрых заказчиков!

И в честь праздника опрос про жизнь и работу переводчиков.👇👇👇

✍️ Ваш Переводчик без...
🔥127👍2🍾1
renner2017.pdf
390.1 KB
Шнобелевская премия 2025

Признаться, я с особой страстью не слежу за Ig Nobel Prize, но иногда хочется разобраться, чем же ученые на этот раз удивили.

Исследователи (Fritz Renner, Inge Kersbergen, Matt Field и Jessica Werthmann), получившие в 2025 г. Шнобелевсвкую премию мира за работу Dutch courage? Effects of acute alcohol consumption on self-ratings and observer ratings of foreign language skills (2017), проверяли популярное убеждение о том, что алкоголь улучшает способность говорить на иностранном языке.

Дизайн эксперимента: Исследователи использовали ослепление — экспериментаторы, проводившие языковой тест, не знали, кто употреблял алкоголь, а кто — воду.

Участники: Все участники были немецкоязычными студентами, изучавшими голландский и сдавшими экзамен NT2 (голландский как второй язык).

Оценка экспертов: Два носителя голландского языка, не знавшие о том, кто употреблял алкоголь, оценивали речь участников.

Продолжение👇👇👇

✍️ Ваш Переводчик без...
5👏1
Продолжение (начало выше).

Результаты
Оценка произношения:
Наиболее значимое улучшение наблюдалось именно в произношении (6,72 в сравн. с 6,27 балла из 10). Грамматика, словарный запас и качество аргументации
существенно не различались.
 
Арифметический тест:
Участники алкогольной группы хуже оценили свои способности в математических задачах (7,15 в сравн. с 8,0 балла), что показывает специфичность эффекта для языка.

Теоретические объяснения
Авторы предполагают несколько механизмов:

Снижение языковой тревожности - алкоголь может уменьшать специфическую тревогу при говорении на иностранном языке.

Растормаживающий эффект - может позволить говорить более свободно, не зацикливаясь на ошибках.

Ограничения и критические моменты
Размер выборки: 50 участников — относительно небольшая группа для столь специфичного эффекта.

Культурная специфичность: Только немецко-голландская языковая пара, неясно, распространяется ли эффект на другие языки.

Отсутствие плацебо: Использовалась только вода как контроль.

Кратковременность: Тест длился всего 15 минут, долгосрочные эффекты неизвестны.

Исследование предполагает, что небольшие дозы алкоголя могут действительно улучшать некоторые аспекты речи на иностранном языке, возможно, за счет снижения тревожности или растормаживающего эффекта. Однако авторы подчеркивают необходимость дальнейших исследований для подтверждения этих выводов.

Есть желающие?

✍️ Ваш Переводчик без...
😁82🎃2👏1
ИИ в переводе патентов

Французское издательство Questel провело вебинар по использованию ИИ в переводе патентов. Запись (на английском языке) по ссылке (надеюсь, у вас откроется).

Вот какую перспективу Questel нарисовало (опять же с помощью Chat GPT):

1️⃣3️⃣ года: ИИ помогает в черновом переводе (проверка человеком обязательна).

3️⃣7️⃣ лет: гибридный рабочий процесс.

7️⃣1️⃣5️⃣ лет: почти идеальный перевод по основным языковым парам (интересно, русский сюда входит?). Участие человека в роли Subject Matter Experts.

И далее: человек всё еще нужен в каких-то пограничных случаях и ситуациях, требующих повышенной ответственности.

Что нужно переводчику, чтобы стать SME? Образование, опыт работы, курсы? Делитесь мнениями в комментариях.

✍️ Ваш Переводчик без...
7🔥1
В выходные участвуем с сыном в фестивале «Наука 0+». Участие бесплатное, вход свободный.

В прошлом году только нашла информацию об этом фестивале, смотрела лекции онлайн, делилась в канале:

🔶 пост об оптогенетике
🔶 криоэлектронной микроскопии
🔶 рентгеноструктурном анализе
🔶 молекулярном кино

В этом году едем вживую. На 11 октября запланировали музейную тропу из трех музеев, на 12 октября — в МГУ лекцию астронома В. Сурдина (ожидаем новости про 3I/ATLAS), а потом надеемся успеть на экскурсию и мастер-классы в МИФИ.

✍️ Ваш Переводчик без...
👍103🔥3
Про сложности российского стартапа с новым онкомаркером CA-62, способным обнаруживать рак на ранней стадии.👇
Forwarded from Sergei Tsurkan
СТЕНДАП: "РОССИЙСКИЙ МЕДТЕХ-СТАРТАП. ВЫЖИТЬ, ЧТОБЫ СПАСТИ ЖИЗНИ"
Потому что у нас стартап в России. И чтобы начать спасать чужие жизни… нужно сначала выжить самим.

— Всем привет! Мы — стартап, который умеет выявлять рак на ранней стадии. Прям на самой ранней. Прям до того, как человек заподозрит, что он смертен. Мы такие — "Здрасте, у вас рак!", а человек такой — "А я просто за хлебом вышел!"

"А вы из Европы? Из Америки? Может, хотя бы из Израиля?"
— Нет, мы из России.
— Ой... А вы вообще в белых халатах работаете, или в ватниках?

— Мы сделали технологию, которая реально может спасать жизни.
А нам говорят: "Вы, конечно, молодцы. Но в России инновации должны… постоять. Потемнеть…Заплесневеть… "

— Вчера я пришёл в одну клинику, говорю:
"У нас есть тест, который за три дня определяет рак."
"А у нас очередь на КТ через четыре месяца. Не мешайте людям спокойно умирать!"

— Мы говорим:
— Давайте выявим рак, пока он ещё думает, становиться ли злокачественным.
Нам отвечают:
— А по ОМС он пока ещё не положен. Но по ОМС жизнь можно спасать только через четыре месяца»:
Ждите. УЗИ, которое ничего не показывает. Это просто нервы. Это всё-таки рак.
Почему так поздно пришли???

— У нас три патента, десять научных статей, зарегистрированное медизделие, своя лаборатория. Когда мы пришли к врачам — я думал, нас на руках понесут!
Несли… но в сторону выхода.

— Иногда кажется, что если бы мы изобрели лекарство от смерти, нам бы сказали: "Хорошо, а вы включены в клинрекомендации 2036 года?"

И под занавес…
Мы могли бы спасать тысячи жизней.
Но пока спасаем жизнь стартапа.

Так как быть российским медтех-стартапом — это диагноз без права на лечение.

Спасибо! Подписывайтесь на наш канал, ставьте лайки, и — главное — проверяйтесь хотя бы раз в год. Врачи просто не в курсе, что рак не ждёт согласования клинических рекомендаций.
dzen.ru/CA62 и t.me/oncomarker
13👍3😢2
Forwarded from bioMérieux Russia
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔬 А знаете ли вы, что скрывается за строками в журналах микробиологического мониторинга?

🔍
Приглашаем вас на вебинар от компании bioMérieux:
Микробиота чистых помещений: от данных к решениям в фармацевтическом производстве”!

Дата:
15 октября 2025 года Время: 14:00–15:30 (МСК) Формат: онлайн на платформе MS Teams

На встрече обсудим актуальные вопросы микробиологического мониторинга и поделимся практическим опытом.

👉 Подробности и регистрация по ссылке: https://biomerieux_industry_russia.tilda.ws/

🫶 Будем рады видеть вас среди участников!
👍5🔥21
Мои впечатления от фестиваля «Науки 0+»

Размах, конечно, поражает! Охватить посетителям всё просто невозможно, поэтому жду видеозаписей лекций.
Кроме лекций было еще много мероприятий в университетах, институтах, музеях и на других площадках. Передвигались два дня в режиме галопа, 20 тыс. шагов каждый день.

Музейная тропа (программа на фотке здесь) в этом году в рамках фестиваля была впервые, и этот формат мне очень понравился — своеобразный квест для детей и взрослых с картой, сбором наклеек за посещенные лекции, экскурсии и мастер-классы и обменом заполненных карт на подарки.

Продолжение👇👇👇

✍️ Ваш Переводчик без...
🔥9👍4