Переводчик без...
559 subscribers
252 photos
31 videos
31 files
243 links
Канал о том, можно ли быть фармацевтическим переводчиком без профильного образования.

Написать автору: https://t.me/translatorwo?direct
Download Telegram
На канале прибавились подписчики. Всех приветствую! Меня зовут Светлана, переводчик-фрилансер в фармацевтическом направлении.

А кто вы?

Говорят, подписчики (новенькие и старенькие тоже) делятся на:
6🔥3
К кому вы себя относите?
Anonymous Poll
29%
Биолог
7%
Физик
64%
Гуманитарий
🔥5👍3
Как купить себе мини-мамонта?

Хочу поделиться с вами еще одним каналом, где можно черпать фоновые знания переводчикам, работающим с тематикой генной терапии, биотехнологических препаратов, и просто всем интересующимся новыми технологиями.

Блог биохимика — канал о жизни PhD студента, любителя генных терапий и биотех стартапов. Здесь можно из первых уст получить информацию о прорывах в терапии миодистрофии Дюшенна, которая находится в зоне научных интересов Юлии. Юлия училась и работала в Канаде и Израиле и делится своими знаниями и опытом.

Посты канала, которые меня особенно зацепили:
🔷 серия откровений про технологию CRISPR/Cas и истории ее открытия (ищем по хештегу #CRISPR);
🔷 погружение в мир генной терапии на основе адено-ассоциированного вируса (AAV);
🔷 недавно началась новая тема — малые интерферирующие РНК.

Плюс, автор канала с коллегой запустили подкаст (#podcast) с новостями AI и биотеха. Хотите узнать, сколько нейронов у червячка, как поменять букву в ДНК для снижения количества циркулирующего мутантного белка, как восстановить «шерстяного» мамонта или на крайняк купить мамонтовую мышь, слушайте подкаст в «Блоге биохимика».
8👍4
Forwarded from Pharma Coach
И снится нам не рокот космодрома...

Сегодня я выступаю на Фестивале технологий, посвященному Дню космонавтики (приходите, кстати),решила поделиться с вами инновациями на стыке фармации и космоса 🚀

Помните фильм Марсианин, где главный герой Мэтта Дэймона вырастил на Марсе картошку?


Современные исследователи говорят, что скоро мы дойдем и до производства лекарств в условиях невесомости👀

❤️Мини-лаборатории на орбите от Space Pharma

Израильский стартап Space Pharma занимается разработкой компактной лаборатории размером с ладонь, управлять которой можно будет с Земли с помощью смартфона.

С помощью лаборатории в условиях космоса ученые планируют изучить старение клеток организма человека, а также разработать моноклональные антитела для лечения онкологических заболеваний.

❤️Производство препаратов в космосе – проект Varda Space Industries

Результатом первой миссии, запущенной в июне 2023 года, стало успешное производство препарата для лечения ВИЧ – ритонавира на полностью автоматизированном беспилотном аппарате.

Цель проекта – масштабирование технологии и сотрудничество с Большой Фармой (например, Merck, которые очень заинтересованы в этом направлении 🤭)

Совсем недавно Varda Space Industries привлекла в свои проекты дополнительное финансирование размером 90 млн долларов. Следим за дальнейшими результатами!


❤️Космические антибиотики нового поколения

Из-за мутаций бактерий и антибиотикорезистентности ведутся разработки в следующих направлениях:
🔴Space Pharma изучает устойчивость стафилококка и E. coli
🔴Ученые NASA экспериментируют с бактериофагами

Как думаете, какие болезни первыми начнут лечить "космическими" лекарствами?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍6🔥3👏2
Пятый весенний пост переводческих будней.

Я две недели таких отчетных постов пропустила, потому что вместо этого рассказала по розыгрыш меня, а потом просто не хотелось подводить итоги. Исправляюсь:

💠 Переводческое:
Перевела:
🔘 обновление к ПООБ;
🔘 образовательные материалы по препаратам;
🔘 deficiency letter. Почему я считаю удачей для фарм/медпереводчика получить именно такой материал в работу, писала здесь;
🔘 НД на препарат;
🔘 план пострегистрационного наблюдения для медизделий;
🔘 СОП по нитрозаминам, которая меня вдохновила на обновление про #нитрозамины;
🔘 сертификат CEP;
🔘 отчет о валидации аналитической методики;
🔘 информацию по пигментам;
🔘 материалы по квалификации системы водоподготовки.

Отредактировала:
🔘 пачку сертификатов анализа на стандартные образцы.

💠 Блогерское:
🔘 открываю новые каналы, делюсь с вами. За эти две недели Мастерская мед./фарм. перевода Екатерины Чашниковой и MedConsult Translation поделились моим постом про изменения в ОХЛП (ЕАЭС). Спасибо!

💠 ИПэшное:
🔘 давно не заходила на госуслуги.

💠 Семейное:
В какие-то из выходных посмотрели семьей фильм «Электрический штат» в переводе прекрасной Дарьи. Последнее время нам попадаются фильмы, которые хочется обсуждать. Где-то в середине истории у нас возникла дискуссия, если начнется война людей и роботов, то чью сторону занимать? Если роботы рациональны, то могут счесть людей полезными и уничтожать их не будут. Но среди людей есть/могут быть злодеи, в чьих руках, как правило, сосредоточена власть и кто заинтересован в противостоянии. И к ним примыкать совершенно не хочется. Вот такие вопросы нас взбудоражили.

💠 Личное:
или не личное, а профессиональное. У фрилансера трудно это разделить, когда мы «100 в 1». Будет отдельным постом.

#буднипереводческие
Так вы
😀 за людей или
🤖 за роботов?

✍️ Ваш Переводчик без...
👍74🔥31😁1
👍98🔥1
Как я веду свой канал Переводчик без...
12❤‍🔥4👏4
С началом новой недели! Делюсь примером местного юмора.

✍️ Ваш Переводчик без...
🤩85
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Говорят, эх и тяжеленные эти дозаторы переменного объема / variable-volume pipettes
😁9👍3
Forwarded from Anastasia Barykina
Уважаемые друзья!

Приглашаем вас принять участие в онлайн-мероприятии *«Совместный семинар врачей и переводчиков для улучшения медицинского английского языка, устного перевода и навыков публичных выступлений»*. Мы соберемся онлайн *в понедельник, 28 апреля с 17 до 18 часов* по Москве.

Это очередное, 36-ое мероприятие в рамках проекта, проводимого Ассоциацией медицинских переводчиков и врачами различных специальностей. Для подготовки к семинару вы заранее получите слайды докладов. В конце семинара получите домашнее задание на 5-7 минут для повторения нового.

Начинаем кардиологическое направление с двух важных тем:
- *Кардиоэхография* (20 мин)
- *Протезирование сердечных клапанов* (20 мин)

*Докладчики*: врачи-кардиологи Екатерина Губарева и Евгений Осинцев. Доклад по генетическому коду: к.б.н Илья Володяев

*Модераторы*: Ольга Струкова, Лариса Махонькина, Николай Надточий, Илья Володяев

Участие *абсолютно бесплатное* и открыто для всех желающих. После каждого доклада - интерактивное задание для всех участников.

Важное замечание: Вы можете только смотреть и слушать, участие в переводе и обсуждениях, а также выполнение заданий - только по желанию!

Пожалуйста, пройдите регистрацию: https://forms.yandex.ru/u/680bcc5b068ff068901c1e30/

Чтобы мероприятие стало максимально полезным для вас, пожалуйста, пишите ваши вопросы и пожелания в WatsApp или Телеграмм по телефону: 8-916-678-63-75

*Ждем вас в понедельник, 28 апреля*

Ссылка для подключения: https://us02web.zoom.us/j/83110461332?pwd=M8YPRlHC2iRF0gl6fYl5BfbxPCJOy1.1
6👏5💊1
Новый экспертный отчет

На Правовом портале ЕАЭС15 апреля 2025 года опубликовано Распоряжение Коллегии ЕЭК № 46 от 14 апреля 2025 года «О проекте решения Совета Евразийской экономической комиссии О внесении изменений в Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 3 ноября 2016 г. № 78».

Это пока проект, решение будет принято позже.

Для фармпереводчиков в нем интересна переработанная форма «Экспертного отчета об оценке безопасности, эффективности и качества ЛП».

Прилагаю файл с видимыми изменениями по сравнению с формой от 2016 г. ⬇️ Возможно, между 2016 и 2025 годами были изменения, но отследить я их не могу.

Что для себя я отметила:

1️⃣ заявка заменена на заявление;
2️⃣ лекарственное вещество заменено на АФС;
3️⃣ владелец РУ заменен на держатель РУ;
4️⃣ соотношение пользы и риска на соотношение «польза – риск».

✍️ Ваш Переводчик без...
👍86🔥4❤‍🔥1
С картинками, как я люблю👇
👍31
Clinical Hematology Made Ridiculously Simple.pdf
25.5 MB
Онкологи, которые не гематологи - это для нас!
7💯1
Символ градуса ° в химических соединениях.

В русскоязычных текстах не встречала, а в англоязычных символом градуса иногда обозначают число связей с углеродом: 1° (primary/первичный), 2° (secondary/вторичный), 3° (tertiary/третичный) и 4° (quaternary/четвертичный) атом углерода.

Для аминов — это число углеводородных радикалов при атоме азота.
Для амидов — число ацильных остатков при атоме азота.

❤️ - встречал(а) знак градуса °
🔥 - не встречал(а)
👍 - приведу свой пример

✍️ Ваш Переводчик без...
🔥204
Вдруг кто работу ищет
👁 Чтобы посмотреть подробную информацию о вакансии, напишите мне ее номер.

1. Переводчик

Откликнуться на сайте: https://my.hh.ru/b/efd6fv
🔥1
Еще в январе я смотрела вебинар об использовании зебрафиш в доклинических исследованиях, но руки не доходили поделиться. Полное видео можно посмотреть на rutube.

✍️ Ваш Переводчик без...
👍4🔥41