Это я на конференции "Грани профессии" рассуждаю о роли профессиональных сообществ для переводчиков))
https://youtu.be/JaPM-ufmSTY?si=h8uxIeL6-3w37yeV
#мылаборатория
https://youtu.be/JaPM-ufmSTY?si=h8uxIeL6-3w37yeV
#мылаборатория
YouTube
1.1. Открывающая сессия: «Роль профессионального комьюнити в жизни и карьере переводчика»
"Грани профессии | Конференция PROtranslation"
🔥11🙏3❤🔥1
Надеюсь, вы уже заметили, что у нас появились хэштеги. Они для упрощения навигации по постам лаборатории
#мылаборатория - с таким хэнтегом мы пишем о нас, чем занимаемся, о команде и значимых событиях
#немецкий - не секрет, что мы стараемся развиваться и уже предлагаем обучение и переводы в паре немецкий-русский
#полезное с этим хэштегом мы делимся разными полезными материалами
#конкурсперевода с таким хэштегом можно найти конкурсы перевода, в которых можно поучаствовать и даже победить
#переводческиебайки с таким хэштегом, я пишу весёлые истории, которые случились со мной или с моими коллегами и которые вычитала в книжках
#головоломки тут ясно, публикую разные сложные задачки, с которыми сталкиваюсь я или студенты в работе или учебе
#обзор это наша новая рубрика, в которой мы публикуем обзоры на книги или статьи, которые кажутся интересными
Напишите в комментариях, если бы вам хотелось видеть ещё какие-то посты, темы и т.д.
#мылаборатория - с таким хэнтегом мы пишем о нас, чем занимаемся, о команде и значимых событиях
#немецкий - не секрет, что мы стараемся развиваться и уже предлагаем обучение и переводы в паре немецкий-русский
#полезное с этим хэштегом мы делимся разными полезными материалами
#конкурсперевода с таким хэштегом можно найти конкурсы перевода, в которых можно поучаствовать и даже победить
#переводческиебайки с таким хэштегом, я пишу весёлые истории, которые случились со мной или с моими коллегами и которые вычитала в книжках
#головоломки тут ясно, публикую разные сложные задачки, с которыми сталкиваюсь я или студенты в работе или учебе
#обзор это наша новая рубрика, в которой мы публикуем обзоры на книги или статьи, которые кажутся интересными
Напишите в комментариях, если бы вам хотелось видеть ещё какие-то посты, темы и т.д.
❤6🔥5❤🔥2
Помните Максима?
Он у нас за #немецкий отвечает)))
Так вот, он подготовил для вас подборку полезных источников для тех, кто хочет повысить уровень немецкого языка.
Публикую для вас я, потому что сам он пока стесняется
1. 2ix2 — сайт с прямой трансляцией разных каналов немецкого тв (и ещё один похожий сайт как альтернатива).
2. Duden — лучший одноязычный немецкий словарь.
3. Официальный сайт Гёте-Института, где можно найти различные материалы для изучения немецкого для разных уровней. (А если Вы живёте в Москве, то можно также сходить в их библиотеку с немецкими книгами и настольными играми.)
4. Deutsch info — крупнейшая онлайн-платформа для изучения немецкого языка, созданная Deutsche Welle.
5. Die Maus — канал с преимущественно научно-популярными видео для детей и подростков, что гарантирует не такой сложный язык, как в других передачах.
#немецкий #полезное
Тут начинается немного нелегальная часть списка.
1. В этой группе постоянно выкладывают книги, аудиокниги, журналы и словари на немецком.
2. В этой группе выкладывают фильмы на немецком (а бесплатно их довольно трудно найти).
Он у нас за #немецкий отвечает)))
Так вот, он подготовил для вас подборку полезных источников для тех, кто хочет повысить уровень немецкого языка.
Публикую для вас я, потому что сам он пока стесняется
1. 2ix2 — сайт с прямой трансляцией разных каналов немецкого тв (и ещё один похожий сайт как альтернатива).
2. Duden — лучший одноязычный немецкий словарь.
3. Официальный сайт Гёте-Института, где можно найти различные материалы для изучения немецкого для разных уровней. (А если Вы живёте в Москве, то можно также сходить в их библиотеку с немецкими книгами и настольными играми.)
4. Deutsch info — крупнейшая онлайн-платформа для изучения немецкого языка, созданная Deutsche Welle.
5. Die Maus — канал с преимущественно научно-популярными видео для детей и подростков, что гарантирует не такой сложный язык, как в других передачах.
#немецкий #полезное
1. В этой
2. В этой
🔥11🆒7👍5❤🔥2🤩1
Вот это вы задачку мне задали. А давайте спросим подписчиков))
А нужны именно новости науки или можно просто научный канал? Не новостной?
Можно, например, зарегистрироваться на researchgate или googlescholar. Там учёные выкладывают свои полнотекстовые статьи.
Если видео, то можно, наверное, посмотреть открытые лекции ведущих университетов. Думаю, что про Ted.com вы уже знаете, там тоже можно найти около научные видео
Друзья, что думаете? Посоветуйте что-нибудь ещё, если знаете))
А нужны именно новости науки или можно просто научный канал? Не новостной?
Можно, например, зарегистрироваться на researchgate или googlescholar. Там учёные выкладывают свои полнотекстовые статьи.
Если видео, то можно, наверное, посмотреть открытые лекции ведущих университетов. Думаю, что про Ted.com вы уже знаете, там тоже можно найти около научные видео
Друзья, что думаете? Посоветуйте что-нибудь ещё, если знаете))
👍7
Помните об одном из наших партнёров? Так вот, они запускают Карьерную мастерскую специально для студентов.
Наши коллеги хотят объединить экспертов из сферы высшего и профессионального образования, а также экспертов из различных отраслей экономики и специалистов по развитию карьеры.
📍 Будут карьерные и профориентационные вебинары онлайн!
📖 Будут тексты и актуальные материалы о карьере и работе!
🏆 Можно будет найти работу и стажировки!
В ноябре я там тоже буду)) Следите за анонсами☺️☺️
Наши коллеги хотят объединить экспертов из сферы высшего и профессионального образования, а также экспертов из различных отраслей экономики и специалистов по развитию карьеры.
📍 Будут карьерные и профориентационные вебинары онлайн!
📖 Будут тексты и актуальные материалы о карьере и работе!
🏆 Можно будет найти работу и стажировки!
В ноябре я там тоже буду)) Следите за анонсами☺️☺️
Telegram
Лаборатория перевода
С февраля 2023 года Лаборатория перевода начинает сотрудничать с АНО Центром содействия образованию и развитию гуманитарных и социальных наук «Сигнум».
Сигнум — это некоммерческий проект, нацеленный на популяризацию и развитие гуманитарных и социальных наук…
Сигнум — это некоммерческий проект, нацеленный на популяризацию и развитие гуманитарных и социальных наук…
🔥6
#услугилаборатория
Сегодня отвечу на часто задаваемые вопросы по поводу «Наставничества».
И так, поехали 👇🏻
– Кто выступает в роли наставника?
Веду наставничество я лично — Горн Евгения Александровна. Кратко обо мне: переводчик, преподаватель, редактор переводов научной и научно-популярной литературы, за спиной 15 лет в сфере синхронного перевода.
– С каким запросом можно прийти?
Процесс совместной работы может касаться как особой профессиональной тематики, так и широкого круга вопросов личного развития.
– Кто ко мне обращается?
В качестве наставляемых ко мне приходят лингвисты (переводчики и преподаватели), специалисты в области межкультурной и медиакоммуникации, преподаватели перевода, просто желающие достичь успехов в изучении английского языка, а также люди, которые хотят начать/продолжить свою научную деятельность.
– Что вы получите в зависимости от своего запроса?
📌 Обретёте выстроенный карьерный путь
Я выступаю, как карьерный консультант. Вместе мы уберём все ваши сомнения и выстроим точный план действий!
📌 Освоите азы методики преподавания языка или перевода
Здесь мы изучаем методологию, а также работаем с записями занятий — разбираем ошибки и учимся их не допускать.
📌 Получите советы, план действий, ответы на все свои вопросы по поводу написания научной работы
Мы напишем с вами статью/курсовую/дипломную/магистерскую/кандидатскую!
📌 Улучшите или освоите навыки перевода на конкретных текстах
📌 Приобретёте индивидуальный план для изучения английского языка
План разрабатывается конкретно под каждого человека, чтобы процесс освоения языка был комфортным и продуктивным.
– Какая стоимость и сколько будет встреч?
Мы проведём 7 встреч, каждая из которых длится по 60-70 минут.
Пакет из 7 встреч стоит 35000 рублей 🔥
Действует пакет до 01.07.2024. На каждый следующий пакет будет скидка.
Чтобы купить пакет и задать возникшие вопросы, пишите 👉🏼 @imgorn
Приятный бонус для тех, кто был в наставничестве летом ⤵️
Скидка 5% на покупку пакета в этом учебном году.
Сегодня отвечу на часто задаваемые вопросы по поводу «Наставничества».
И так, поехали 👇🏻
– Кто выступает в роли наставника?
Веду наставничество я лично — Горн Евгения Александровна. Кратко обо мне: переводчик, преподаватель, редактор переводов научной и научно-популярной литературы, за спиной 15 лет в сфере синхронного перевода.
– С каким запросом можно прийти?
Процесс совместной работы может касаться как особой профессиональной тематики, так и широкого круга вопросов личного развития.
– Кто ко мне обращается?
В качестве наставляемых ко мне приходят лингвисты (переводчики и преподаватели), специалисты в области межкультурной и медиакоммуникации, преподаватели перевода, просто желающие достичь успехов в изучении английского языка, а также люди, которые хотят начать/продолжить свою научную деятельность.
– Что вы получите в зависимости от своего запроса?
📌 Обретёте выстроенный карьерный путь
Я выступаю, как карьерный консультант. Вместе мы уберём все ваши сомнения и выстроим точный план действий!
📌 Освоите азы методики преподавания языка или перевода
Здесь мы изучаем методологию, а также работаем с записями занятий — разбираем ошибки и учимся их не допускать.
📌 Получите советы, план действий, ответы на все свои вопросы по поводу написания научной работы
Мы напишем с вами статью/курсовую/дипломную/магистерскую/кандидатскую!
📌 Улучшите или освоите навыки перевода на конкретных текстах
📌 Приобретёте индивидуальный план для изучения английского языка
План разрабатывается конкретно под каждого человека, чтобы процесс освоения языка был комфортным и продуктивным.
– Какая стоимость и сколько будет встреч?
Мы проведём 7 встреч, каждая из которых длится по 60-70 минут.
Пакет из 7 встреч стоит 35000 рублей 🔥
Действует пакет до 01.07.2024. На каждый следующий пакет будет скидка.
Чтобы купить пакет и задать возникшие вопросы, пишите 👉🏼 @imgorn
Приятный бонус для тех, кто был в наставничестве летом ⤵️
Скидка 5% на покупку пакета в этом учебном году.
❤🔥3👨💻3👍2
Я знаю, что у меня в канале есть люди, которые очень активно интересуются переводом в сфере искусства.
А ещё у меня есть в канале коллега, которая, на мой взгляд, знает очень много об этом.
Она ведёт свой канал в телеграм на эту тему.
Сходите к Татьяне Швец, она там pussy (простите) обсуждает🙄🙄🙈
Короче, всё как мы любим))
А ещё у меня есть в канале коллега, которая, на мой взгляд, знает очень много об этом.
Она ведёт свой канал в телеграм на эту тему.
Сходите к Татьяне Швец, она там pussy (простите) обсуждает🙄🙄🙈
Короче, всё как мы любим))
👍8❤5😭1
Лаборатория перевода
Как вам тема для вебинара в Лаборатории перевода?))
Я всерьёз занялась подготовкой вебинара на эту тему, друзья. Нашла нам пока одного, но очень крутого спикера😍
Я сама прибываю в небольшом шоке от того, что он согласился. Меня это окрылило и я уже пишу ещё одному крутому спикеру💪
Надеюсь, что вы не шутили, когда сказали, что хотите такой вебинар🙈
Я сама прибываю в небольшом шоке от того, что он согласился. Меня это окрылило и я уже пишу ещё одному крутому спикеру💪
Надеюсь, что вы не шутили, когда сказали, что хотите такой вебинар🙈
🔥18❤2❤🔥2
Лаборатория перевода
А уже посмотрели наш прошлогодний вебинар?
Для тех, кто не смотрел вебинар прошлого года - вот же он
YouTube
Запись вебинара "Переводчик в форме"
Разговариваем с переводчиками и специалистами в области языкового образования о том, как держать себя в хорошей переводческой и языковой форме
❤14👍4
Вы же помните Максима?
Надеюсь, что помните, потому что он у нас главный по немецкому. Давайте запомним ассоциативно "Немецкий на максимум" ведёт Максим☺️
Я его спросила, зачем учить немецкий. Как Вы думаете, что он ответил?
А Вы стали бы учить немецкий в сложившейся геополитической ситуации?
Надеюсь, что помните, потому что он у нас главный по немецкому. Давайте запомним ассоциативно "Немецкий на максимум" ведёт Максим☺️
Я его спросила, зачем учить немецкий. Как Вы думаете, что он ответил?
А Вы стали бы учить немецкий в сложившейся геополитической ситуации?
Telegram
Лаборатория перевода
Вот здесь я рассказывала о нашем сотрудничестве с Библиотекой 180 и поведала Вам, что у нас появилось новое направление - мы занимаемся немецким языком.
❓А все почему❓
Потому что у нас появился новый человек, который отвечает за немецкий язык и его популяризацию.…
❓А все почему❓
Потому что у нас появился новый человек, который отвечает за немецкий язык и его популяризацию.…
❤🔥4🤩1