Записки Генеалога
1.52K subscribers
791 photos
8 videos
181 files
156 links
Изучаю историю своих предков и делюсь ей с вами
Download Telegram
Пост выше никак не связан с генеалогией и я просто захотел поделится небольшим фрагментом своих путешествий))
1🔥24👍10
ДНК Ополья

Неожиданно для многих, сегодняшний пост (и не только сегодняшний) будет посвящён владимирской генеалогии и ДНК.

Ранее я уже сделал довольно большое количество ДНК тестов по ингерманландским финнам, тем самым собрав небольшую базу эталонных носителей (люди, чьи предки были 100% финнами). И вот, чуть больше недели назад, мне пришла мысль протестировать бабушку моей дальней родственницы Анастасии.

Я уже неоднократно предлагал ей подумать в этом направлении, но она всё не решалась, не находя в этом для себя какого-то смысла. Так что в этот раз было решено взять инициативу в свои руки, подключив к этому делу ближнюю и дальнюю родню, а также потомков односельчан.

Дело в том, что Анастасия души не чает в своей родовой деревне Быславль: она сама находит потомков её жителей (в том числе и меня), делится с ними всей имеющейся информацией и строит деревья. И именно им я и предложил отблагодарить Настю и вместе скинуться на тест для её бабушки, которая не только является носителем большого процента Быславльского ДНК, но и является эталонным носителем ДНК Ополья (100%), что делает её тест интересным не только для Анастасии и родни, но и в целом для научных исследований.

Отклик был молниеносным и вся сумма была собрана за пару дней (это при учёте довольно небольшого количества участников сбора).

Так что уже через неделю я выезжаю в село Никульское, чтобы протестировать Настину бабушку, а также посетить родные сёла и деревни.

Там, кстати, проживают ещё две эталонные жительницы Ополья, которых тоже хотелось бы когда-нибудь протестировать, им всё же по 90+ лет.
👍3111❤‍🔥3👏1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😱3
Ввиду появления двух смайликов удивления на новость о том, что: «Записки Генеалога теперь принимает личные сообщения», хочется дать комментарий.

С сегодняшнего дня мне можно написать не только в комментариях, но и личным сообщением, зайдя в шапку профиля и перейдя в чат со мной.

Эта функция будет удобна тем, кто хочет что-то мне написать, но сделать это не публично. Например, обратиться за помощью в поиске в каком-нибудь из архивов или просто поделиться впечатлениями от канала.

Сообщения, само собой, бесплатные, так что не стесняйтесь, пишите!
👍386👌5😁2🤔1🤯1😱1
Непросто Мария

Отвлеклись немного на Владимирскую генеалогию и информационные сообщения — пора и к родным финнам вернуться.

Я уже неоднократно писал про своё финское древо, которое на сегодняшний день насчитывает 491 прямого предка, начиная с моего отца и заканчивая предками, жившими в XVI веке. Однако, несмотря на столь размашистое древо, в нём есть фрагменты, которые мне не дают покоя. Один из таких фрагментов связан с рождением моей прапрабабушки Марии Абрамовны Хирвонен, чья дата рождения по-прежнему остаётся для меня неизвестной. Во всех выявленных на сегодняшний день источниках фигурирует просто 1858 год. При этом метрические книги за 1858 год сохранились, но запись о рождении Марии в них отсутствует.

Первая запись о Марии встречается в книге подтверждения прихода Хиетамяки 1871–1885 годов, где она записана как дочь Абрама Степановича Хирвонен. В более ранней книге подтверждения запись о Марии ожидаемо отсутствует, ввиду того, что конфирмацию она прошла только в 1876 году (вплоть до конца XIX века дети вписывались в книги подтверждения только после прохождения конфирмации). В более поздней книге ситуация не меняется и в ней также указан только год, из чего можно сделать вывод, что пасторам, служившим в те годы в Хиетамяки, точная дата рождения Марии была неизвестна.

И тут, конечно же, можно было бы сказать, что пастор просто мог не сделать запись о крещении ребёнка, и впоследствии информацию об этом было взять просто неоткуда. Однако помимо книг подтверждения есть ещё и «Книга регистрации детей прихода Хиетамяки за 1847–1861 годы», где у Абрама показано лишь два старших ребёнка — 1853 и 1856 годов рождения, но отсутствует запись о Марии. При этом, если посмотреть книгу шире одной семьи, то можно заметить, что в ней показываются дети, рождённые вплоть до конца 1861 года, что всё же вызывает некоторые сомнения в том, что Мария — родная дочь Абрама. Впрочем, возможно, эта книга и есть тот самый источник, из которого дети записывались в книгу подтверждения после прохождения конфирмации, и именно в нём содержится изначальная ошибка.

В дополнение к церковным книгам у меня имеются также воспоминания сестры моего деда Эльзы, в которых она упоминает о родстве со своим мужем Лаури Ямалайненым:
«Бабушка Лаури по отцу приходилась тёткой моей бабушке по отцу (Laurin farmor oli faster till min farmor — швед.)».

И тут, кроме самого факта подтверждения родства, мы можем обратить внимание на то, что бабушка Эльзы по отцу и есть наша Мария, а прабабушка Лаури — сестра её отца Абрама. Эта деталь мне кажется важной, потому что раньше в деревнях очень хорошо знали родственные связи между людьми (семьи Пумалайнен, Хирвонен и Ямалайнен на протяжении столетий проживали в соседних друг от друга деревнях в радиусе километра). Так что, если бы Мария была приёмной дочерью Абрама, этот факт, скорее всего, был бы известен в их семьях.

Вот такая вот непростая история поиска информации о рождении моей прапрабабушки Марии. Лично для себя я считаю родство подтверждённым где-то на 95%, ещё 5% оставлю на различные форс-мажоры, тем более что ранее я уже рассказывал о случае в моей семье, где даже имеющаяся актовая запись не отражала реальное положение дел.
👍288❤‍🔥3
Хочу поделиться воспоминаниями сестры моего деда - Эльзы, о жизни в Ленинградской области в первой половине XX века:

Часть 1


Так как… мне предложили написать воспоминания о своей жизни, я попытаюсь вернуться в дни моего детства.

Я родилась в прекрасной Ингерманландии, в бурном 1917 году, в марте. Отца не было дома вплоть до того момента, когда мне уже исполнилось три года [он участвовал в Гражданской войне в рядах армии Юденича, а позднее Ингерманландского полка]. В семье были: моя мать, старший брат Юхана, младший брат Тойво, бабка (ämmä), дед (äijä) и тётя Ева (сестра моего отца). Прокормиться было очень тяжело, потому что надел земли был совсем маленький, и с него едва добывали пропитание.

Наша деревня называлась Танскала и находилась примерно в 25 км от Ленинграда. Вот в Ленинград мы и ездили продавать молоко и продукты, а на вырученные деньги покупали то, что было нужно семье. Потом пришла большая помощь, когда мой отец наконец вернулся домой. Он был очень умелым мастером. Помню, как отец делал нам обувь. Ведь у нас не было денег на покупку готовой.

В 1921 году родился мой брат Тойво [мой дед]. Эта картина тоже живо стоит у меня перед глазами. Всё ведь происходило дома, в то время у нас не принято было ездить в роддома. Помню, как от радости я бежала на другой конец деревни сказать тёте Мари, чтобы она шла посмотреть, как нам купили совсем живую куклу — она даже глаза открывает! Из-за этого моя кузина Ханна, которая на много лет старше меня, иногда дразнила меня этой историей. Хотя нас, детей, было всего трое, я всё же выросла в семье из 8 человек, и в нашем доме была только одна комната да кухня, или, можно сказать, две комнаты и сени.

Да, терпения требовалось немало, хоть так, хоть эдак. Потом начали строить новый дом. …но отцу везло, и всё, что он делал, всегда получалось на славу. Мой отец был тихим и немногословным, но каждое его слово имело вес. Даже в поздние годы я помню, как высоко ценила его мнение…

Новый дом построили рядом со старым, и мы переехали туда — теперь жилище стало просторнее по сравнению с прежним. Бабушка умерла до переезда (это я тоже отчётливо помню), а в конце того же года скончался и дедушка (кажется, это был 1928 год). Вот и осталась семья на материнских плечах. Так уж было заведено. Хозяйка и хлеб печёт, и стряпает, и стирает бельё вручную в корыте, и воду носит из колодца в дом, а потом выносит. Хозяйке и в город на рынок надо съездить, чтобы продать товар да купить пропитания, и по хозяйству управиться, и в поле успеть.

Продолжение следует…
👍3124🔥14
Генеалогическое древо и OpenAI

На днях наконец-то скачал ChatGPT и стал сравнивать его с DeepSeek, который я довольно часто использую для перевода текстов и различных терминов. И тут стоит отметить, что, несмотря на то что перевод от DeepSeek не идеален и он часто позволяет себе изменять структуру текста, сам текст гораздо более читаем, нежели перевод от ChatGPT (субъективно, конечно же). Также я пытался через ChatGPT произвести аналитику проиндексированных метрических книг с целью выявления каких-либо закономерностей, а также интерпретации значения сокращений, стоящих перед именами. И тут надо сказать, что ChatGPT справился чуть лучше, хотя каких-то кардинальных различий всё же нет. Главное же открытие, которое и подтолкнуло меня к написанию данного текста, произошло вчера вечером.

После появившейся вчера в различных информационных пабликах новости о том, что OpenAI выпустила модель GPT-5, я решил вновь поэкспериментировать и на этот раз «скормил» ИИ фрагмент своего древа в виде изображения, взятого из Древа Жизни, и предложил проанализировать его. Само собой, он довольно легко справился с задачей и распознал генеалогическое древо рода Петяя и даже выдал некий его анализ (ничего особенного). Самое же интересное было в конце его разбора, когда он предложил мне построить древо в виде наглядной схемы. Само собой, предложение меня заинтересовало, и я согласился, на что он выдал мне простую схему на пожелтевшем листе. Поняв, что ChatGPT работает с изображениями, я нашёл в интернете пример понравившегося мне древа и предложил создать древо на его основе, с чем он неплохо справился. Далее последовала череда корректировок, и финальную версию (на которой у меня просто закончились бесплатные генерации) вы можете наблюдать в шапке поста. Результат, конечно, не идеальный и есть над чем поработать, но, согласитесь, выглядит древо очень даже интересно.

Как итог, если ещё год назад я не видел применения ИИ в практической генеалогии, то сегодня хочу сказать, что за ним будущее, причём в разных областях — от анализа массива данных до визуализации древа. Впрочем, как ни крути, полностью человека ИИ не заменит, ведь генеалогия — это не просто сбор данных, но и наша личная история, частичка души, если хотите.
👍2216🔥3🤔2
Воспоминания Эльзы о жизни в Ленинградской области в первой половине XX века

Часть 2


У моей матери каждый второй рабочий день начинался ещё до трёх часов утра: до станции было часа два езды на лошади, а оттуда — поездом в Ленинград, там на трамвае до "пунктов", куда сдавали молоко, а на рынке продавали картошку и прочее. Нужно было успеть на ранний поезд до того, как рабочие заполнят вагоны. А то злились, когда "мешочники" занимали места в поезде. Иногда ездили в Ленинград на лошади — везли целый воз картошки. Выезжали уже с вечера, и этим всегда занимались мужчины.  

Я хорошо помню, как хотелось спать, когда нас будили так рано, чтобы провожать мать на станцию. Там приходилось по несколько часов ждать вместе с лошадью. По весне случалось, что нужно было вести лошадь домой, когда она требовалась для полевых работ. Мой брат Юхана тоже ходил провожать, но когда подрос, ему уже приходилось помогать в поле. Так с малых лет мы учились помогать и по хозяйству, и в поле. Не всегда это было в радость, когда хотелось играть, но летом и дети должны были вносить свой посильный вклад. Хотя иногда всё же оставалось время искупаться, а по вечерам — поиграть в мяч.

Я училась в начальной школе в Ямалайзи, примерно в полукилометре от нашей деревни. Я бы с радостью продолжила учёбу, но мне не разрешили — из меня не хотели делать учительницу, а тогда казалось, будто все должны были становиться учителями. То ли выбора не было, то ли не понимали, что можно выбрать другую профессию. Теперь, оглядываясь назад, я вижу причину, почему из меня не хотели делать учительницы: почти всех учителей тогда арестовали, когда по стране прокатилась эта "стальная буря".

Хотя мы жили совсем рядом с Ленинградом, родным языком у нас был финский — и школы, и всё остальное было на финском. Правда, в школе был урок русского языка. Читать и писать по-русски я научилась, но почти ничего не понимала. Так было во всей Ингерманландии — мало кто здесь знал русский.

Те, кто ходил на рынок торговать, знали только "рыночный русский" — то есть умели торговаться. Для женщин это было тяжёлое дело — приходилось таскать на плечах страшно тяжёлые ноши: сначала товар на продажу, потом еду для семьи. Эти "мешки жизни (elämä salkut)", как их называли, выглядели вот так (рисунок). В них помещались два больших бидона с молоком — спереди и сзади, да ещё часто что-то несли в руках.

Удивительно, но даже бывало, когда моя мать просила какого-нибудь мужчину помочь взвалить ей ношу на плечи, тот приходил в ярость от их тяжести. Для меня до сих пор загадка, как моя мать выдерживала такие тяжести, будучи такой маленькой и хрупкой. Но таков был удел женщин в тех краях.  

Ингерманландцы были очень гостеприимными, и родственники часто навещали друг друга. Хотя дома были простыми, они содержались в чистоте и порядке. Почти в каждом доме была своя баня, и в субботу вечером обязательно парились в горячей сауне. Воскресенье было настоящим днём отдыха и соблюдалось свято. Никто не работал в воскресенье — даже женские рукоделия убирались до понедельника.  

В деревне Танскала было 12 домов. Летом она была особенно красива из-за обилия зелёных насаждений. Только у нашего дома был сад, посаженный моим отцом. Там росло несколько яблонь и других плодовых деревьев, ягодные кусты и клубничная грядка, с которой мать собирала клубнику и малину на продажу. На зиму она варила из них варенье. У нас было несколько ульев с пчёлами, и мне иногда летом доводилось помогать — поддымливать, когда отец доставал соты с мёдом. Несколько яблонь, кажется, росли и у других в деревне.  

У большинства в деревне была одна, максимум две коровы на семью. В нашем доме держали три коровы, а какое-то время даже четыре, но потом осталось только две.

Продолжение следует…

(На фотографии конца 1950-х — начала 1960-х годов запечатлена ингерманландская финка с salkut по дороге из деревни Бор в Гатчину.)
40🔥13❤‍🔥6
А тем временем количество подписчиков на канале достригло 1500 человек! Хочется выразить огромную благодарность, что несмотря на некий творческий кризис (писать я стал гораздо реже, да и возможно менее интересно), вы остаётесь на канале и даже подписываетесь на него!
Уже по сложившейся традиции хочу попросить вас поставить лайки (даже если вы это обычно не делаете), чтобы понять вашу фактическую вовлеченность. Так же буду рад добрым пожеланиям, полезным советам и здоровой критике в комментариях!

Спасибо, что вы здесь и хороших выходных!
75👍33🔥13🎉1
Всем привет из Владимира!
Сегодня вновь побывал у дома моего прапрадеда Якова Кононовича Шломина. Этот дом является живой связью трех поколений моих предков: Яков и его жена Гликерия, их сын Сергей и внук Борис. Хотя, если честно, то косвенно он до сих пор связывает потомков Якова.

Сегодня спустя без малого 16 лет я вновь встретился с правнучкой Якова и моей четвероюродной сестрой за семейным столом. Сказать, что встреча получилась тёплой - ничего не сказать! Общались так, как-будто делаем это всю жизнь, а ведь увиделись только второй раз в жизни! В общем, очень рад сегодняшней встрече!

Ну а завтра меня ждёт поездка в села Никульское и Клементьево, где проживали многие поколения предков моей прабабушки Елизаветы. Так что, следите за новостями.
41🔥22👍12❤‍🔥1
Клементьево

Год назад я впервые побывал в селе Никульском, с которым мою семью связывает многовековая история. Однако тогда я не упомянул село Клементьево, которое мне также удалось посетить. И вот, вновь побывав сегодня в Никульском и Клементьеве, я получил повод исправить этот недочёт, тем более что эти два села связывают не только мои предки, но и общая история, берущая своё начало в 1571 году.

До этого времени Клементьево принадлежало князю Кубенскому, однако 26 июля 1571 года оно вместе с Никульским (принадлежавшим до того Ивану Грозному) было пожаловано московскому Новодевичьему монастырю. Скорее всего, некоторые из моих предков проживали в Клементьеве уже в то время, но проследить их удалось лишь по писцовым книгам 1678 года. Родовая связь с Клементьевом прервалась в середине XIX века, когда в селе ещё жили последние из моих предков.

И вот, спустя почти 200 лет, я приехал сюда, чтобы почтить их память.
27👍17❤‍🔥4
Последние два дня я делился с вами своими эмоциями от посещения фамильного дома во Владимире и родовых сёл в области. Сегодня же настал момент рассказать о практической стороне моего визита.

В принципе, никакого секрета здесь нет, ведь в начале августа я уже рассказывал, что с помощью «деревенского» чата Быславля удалось собрать необходимую сумму для тестирования Настиной бабушки, Валентины Васильевны, которая является «эталонной ополькой». Её ближайшие предки проживали в таких местах, как деревни Быславль, Лукино, Невежино и село Никульское. Ну а если углубиться в её древо, то мы увидим сёла Небылое, Чеково, Лыково, Старый Двор, Хотенское, Петраково, Кишлеево и Клементьево, а также деревни Воронцово, Козики, Фомицыно и Михлино.

Несмотря на нашу неоднократную родственную связь и совпадения ряда населённых пунктов, шансы увидеть её среди совпаденцев у меня или у моей мамы не велики, так как даже если смотреть на ближайшее родственное пересечение, Валентина Васильевна приходится моей маме семиюродной тётей. Впрочем, такой задачи я перед собой и не ставил. Мне куда интереснее взглянуть на её этнокарту.

Как я уже упомянул, одна из дальних веток Валентины Васильевны происходит из села Старый Двор, где, согласно историческим данным, проживали карелы. Так что, если очень повезёт, то мы сможем увидеть их след в опольском ДНК. Но не будем бежать вперёд и дождёмся результатов.

Тест уже в лаборатории и впереди нас ждут томительные месяцы ожидания от Genotek.
🔥22👍9❤‍🔥71
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ну и в дополнение к сегодняшнему посту хочется поделиться Никульским фольклором в исполнении Валентины Васильевны.
🔥287❤‍🔥6👍4
Шульц: Гипотеза

Сразу оговорюсь, что правильнее было бы назвать этот пост даже не гипотеза, а гипотезы (во множественном числе), так как все рассуждения ниже основаны на моих домыслах, сделанных на основе выявленных на сегодняшний день источников. Также отмечу, что все мои рассуждения относятся исключительно к роду Шульц из Анна-Мойсио в Хиетамяки.

Начнём с того, что нам известно:
Фамилия Шульц впервые упоминается в книге подтверждения 1756–1760 годов. Однако без фамилии эта семья встречается уже во второй ревизии, которая, в свою очередь, сообщает, что они проживали в Аннино ещё в 1732 году и были упомянуты в переписи майора Шипова. При этом никаких следов семьи Шульц в шведских переписях Аннино нет.

Что касается деревни Анна-Мойсио, то она впервые упоминается в земельно-налоговых ревизиях шведских прибалтийских провинций за 1638 год. В то время там уже проживал другой мой предок — Юрген Мейн (впоследствии Мейер), приехавший из Гольштейна в 1625 году.

Собрав воедино всю имеющуюся информацию, мы можем перейти к гипотезам и поразмышлять о том, откуда в Аннино появились Шульцы.

Гипотеза №1 (германоязычная деревня)

Моя первая и, наверное, более жизнеспособная гипотеза заключается в том, что, несмотря на плотное финское окружение, к началу XVIII века Мейеры всё ещё сохраняли немецкий язык. Это могло стать своеобразным «магнитом» для Шульцев, вынужденных переселенцев времён Северной войны. Косвенно подтверждает эту версию наличие в деревне рода Хорман, а также женских фамилий Стюрман, Барндик и Тимберг.

Гипотеза №2 (изменение фамилии)

Более слабая гипотеза построена исключительно на примере трансформации фамилии Мейн в Мейер. Фамилия Мейн происходит от патронима или прозвища, однако уже в 1640-е годы превращается в фамилию Мейер, которая является профессиональной и переводится как «управляющий, староста, администратор сельского имения, фермер». Аналогичная трансформация могла произойти и у одного из представителей рода Мейеров. Фамилия Шульц в переводе на русский может означать «староста, судебный пристав, судья-администратор (общинный)». Поэтому можно предположить, что кто-то из Мейеров занял важный пост и был записан в документах как Шульц, впоследствии же должность закрепилась как фамилия.

Гипотезы — это хорошо, но перед нами, как перед исследователями, стоит вопрос: можно ли их подтвердить или опровергнуть? И тут я уверенно отвечу — да! На данной стадии исследования достаточно протестировать любого из мужчин, носителей Y-хромосомы рода Шульц, и сверить результат с уже имеющимися данными рода Мейер. В случае совпадения подтвердится теория №2, а если результаты не совпадут — теория №1, так как обе версии взаимоисключающие.

Дело за малым: найти мужчину из аннинского рода Шульц и протестировать его.
15👍9🔥4