#Newsletter 应该翻译成什么呢?通讯、简报,此类译法都挺常见。其中简报就让我想起过去的时代里另一样听起来很像的东西:剪报。
若要硬靠一下,不但听起来像,其实 #内容 似乎也有些像了。我订阅的一些 Newsletter 就是每周更新的,像剪报一样从其他 #媒体 剪下一些片段分门别类地整理到不同的段落里去,打包分享给订阅者。
我还在上学的那个时代,身边也有人把这项活动当做爱好,我个人则是一直没有领悟其精髓所以并没实际操作过。想想那些剪下来的片段,夹在收藏用的本子里,多年后再打开来看的时候,除了会想到「啊,当时还看过这段文字呐」之外,还有什么别的意义吗?很难找到与那段文字相关的完整的上下文背景了吧?把这种困惑挪到 Newsletter 上大概也是一样,多年后从 #邮箱 翻出其中一封,估计除了作者写的简短介绍,其中很多文章的链接大概早就失效了,也很难找到上下文……
不过质疑「意义」的前提是妳是不是比那些做剪报的同学多读了很多东西呢?有没有从这些东西当中——至少在心里模拟着——找到值得剪下来保存的部分呢?会不会给它们归类便于在大脑里存储以及后续的搜索?显然这些比做剪报更难了,倒不如从简单的做起。每周妳可能都会读到很多内容,这些内容对妳来说算是什么呢?或许还真要动手给它们写点或长或短的反馈才能说得清楚。by @kaix_in(频道)
Read more: https://kaix.in/0001/newsletter/
关联阅读:Newsletter 迎来第二时代
若要硬靠一下,不但听起来像,其实 #内容 似乎也有些像了。我订阅的一些 Newsletter 就是每周更新的,像剪报一样从其他 #媒体 剪下一些片段分门别类地整理到不同的段落里去,打包分享给订阅者。
我还在上学的那个时代,身边也有人把这项活动当做爱好,我个人则是一直没有领悟其精髓所以并没实际操作过。想想那些剪下来的片段,夹在收藏用的本子里,多年后再打开来看的时候,除了会想到「啊,当时还看过这段文字呐」之外,还有什么别的意义吗?很难找到与那段文字相关的完整的上下文背景了吧?把这种困惑挪到 Newsletter 上大概也是一样,多年后从 #邮箱 翻出其中一封,估计除了作者写的简短介绍,其中很多文章的链接大概早就失效了,也很难找到上下文……
不过质疑「意义」的前提是妳是不是比那些做剪报的同学多读了很多东西呢?有没有从这些东西当中——至少在心里模拟着——找到值得剪下来保存的部分呢?会不会给它们归类便于在大脑里存储以及后续的搜索?显然这些比做剪报更难了,倒不如从简单的做起。每周妳可能都会读到很多内容,这些内容对妳来说算是什么呢?或许还真要动手给它们写点或长或短的反馈才能说得清楚。by @kaix_in(频道)
Read more: https://kaix.in/0001/newsletter/
关联阅读:Newsletter 迎来第二时代
KAIX.IN
Newsletter
近来看到不少 Newsletter 的推荐,我个人也订阅了一些,读起来也的确和直接去别人博客读文章或是在 RSS 阅读器里读订阅内容有一点点不一样。至于怎么不一样,我没有仔细分辨,大概就是一份 newsletter 可能比一篇的博客文章丰富,又比订阅源里的多篇文章多了一种内在联系——它经常是作者人工筛选出来的一系列内容。
说起来,newsletter 应该翻译成什么呢?通讯、简报,此类译法都挺常见。其中简报就让我想起过去的时代里另一样听起来很像的东西:剪报。
...newsletter, 写作, 阅读,…
说起来,newsletter 应该翻译成什么呢?通讯、简报,此类译法都挺常见。其中简报就让我想起过去的时代里另一样听起来很像的东西:剪报。
...newsletter, 写作, 阅读,…