Til marvaridi- Milliy sertifikat va Attestatsiya uchun [Iroda Allamurodovna bilan]
2.52K subscribers
2.01K photos
35 videos
406 files
151 links
📒ona tili Grammatika
📊Namunaviy esselar
📝Gʻazal,qit'a,fardlar
📝Diagnostik testlar
📝Ilmiy hamda badiiy matn testlar
📝badiiy asarlar tahlili
📝Kerakli qoʻllanmalar
Murojaat uchun: @Allamurodovna8
Download Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1⃣0⃣-sinf adabiyot. Yangi darslikdagi asarlar, ularning muallifi va tarjimonlari :

J. Svift - ,,Gulliverning sayohatlari" (Sotiboldi yo'ldoshev tarjimasi)                                                                                             ,,Mahabharata"  (Sotiboldi yo'ldoshev tarjimasi)                                                                                            ,,Avesto" (Mirsodiq Is'hoqov tarjimasi)                                      

Alkey -  ,,Qurol yarog'-la"  (Fayzi Shohismoil tarjimasi)  
Sapfo - ,,Hilol botdi...." (Fayzi SHoismoil tarjimasi)                   

Ovidiy - ,,Dubbi Asqar posboni" (Oybek tarjimasi)                       

Homer - ,,Illiada" va ,,Odissey"  ( Ikkalasi ham

Qodir Mirmuhammedov tarjimasi)                                                               

Sofokl - ,,Shoh Edip'' (Asqad Muxtor tarjimasi)                             

Yusuf Xos Hojib - ,,Qutadg'u bilib" (Boqijon To'xliyev tarjimasi)                                                                               

,,Beovulf" dostoni (Rustam Umurzoqov tarjimasi)         

,,Roland haqida qo'shiq" - (Abdug'afur Qosimov tarjimasi)                                                                                    

Sa'diy - ,,Ey, sorbon"  (Shoislom Shomuhamedov tarjimasi"                                                                                      

Umar Hayyom  - ,,Bor edi kulol...."  (Jamol Kamol tarjimasi                                                                                        

Jaloliddin Rumiy  - ,,Lutf etsang...." (Xurshid Davron)            

Li Bo - ,,Jimir-jimir oqqan suv"  (Mirtemir tarjimasi)

Ono Komati - ,,So'ldi chechaklarning..." (Xurshid Davron tarjimasi"                                                                           

Matsuo Basyo - ,,Shoxdan shoxga" (Xurshid Davron) Dante - ,,Ilohiy komediya" (Abdulla Oripov)                                    

Migel de Servantes - ,,Don Kixot sarguzashtlari" (Sotiboldi Yo'ldoshev tarjimasi)                                                        

Van Tin Yun - ,,Sochlarimni turmalab olib" (Gulnoz Mo'minova)                                                                                               

Freanchesko Petrarka - ,,Bilaman hammaga yot erur qalbim" (Xurshid Davron tarjimasi)                                                    

I. V. Gyote ,,Faust" (Erkin
Vohidov tarjimasi)                                               

J. Bayron - ,,Alvido, yor"  (Hamid Olimjon tarjimasi)                      

Adam Mitskevich - ,, O, hayot ummoni" ( Husniddin Sharipov tarjimasi)                                                                                         

L. Tolstoy - ,,Yamshik haqida"  (M. Aliyev tarjimasi)       

A. S. Pushkin - ,,Yevgeniy Onegin"  (Oybek va Mirza Kenjabek tarjima qilgan. Darslikda M. Kenjabek tarjimasi berilgan)                                                                                    

E. M. Remakrk - ,,G'arbiy fronda
o'zgarish yo'q" (Nizom Komil tarjimasi)
POSTNI MAKSIMAL TARZDA TARQATING... ZORA, BOSHQALARGA NAFI YETSA...
22-aprel savollari

Maktabda hamma aralash oʻqiydi
J: "Ot egasi"

Emgak ekinda qolmaydi - mehnat
Tulki oʻz iziga qarab ulisa - vatan
Koʻr .... koʻdaz

Qashqir deb boshlanuvchi she‘r
Matnazar Abdulhakim
Ot haqida so'ralgan

"Tanho qayiq"
Hovli tasvirlangan
Yaydoq - ekin ekilmaydi

Shubxa-shirinzabon
Shukasheni-zulfizar
Shuxashini-xushtabassum
Tushgan test🔥8-adabiyot

Grammatik bogʻlanish:
Ergash gap bosh gapga bogʻlansin, nimadandir ranjisin

Meni olib keting oʻz diyorimga
J: Abdulla Oripov

Uslubiy xato:
Hozir boʻling, bolta oyoqqa tushmasin

Ibora:
Hazir boʻling

Mahabharata asarida ikki sulola oʻrtasidagi nifoq buyuk "Kurukshetra" jangiga olib keladi🔥🔥🔥🔥qarab qoʻyamiz

Qoʻzivoyning laqabi?
Qoʻzililiput
"Xamsa" dostonlari haqida umumiy ma'lumot
Uslubiy xató qo’llangan so’zlar qatnashgan gaplar :

1.Choyxonada uchta do'stlarim bilan o'tirdik. (qo'shimchani keraksiz qo'llash)
2.Kitobni bitta varag'i yo'q ekan. (qo'shimchani yanglish qo'llash)
3.Ozg'ingina, suluvyigit ekan. (sinonimlarni yanglish qo'llash)
4. Qishloqqa - bobomni yoqlashga ketyapman. (paronimlarniyanglish qo'llash)
5. Sen haqingda sendan so'ray qolay degandim. (keraksiz takror)
6. U qaytmaydi: bu yerlardan butkul oyoq uzatgan. (iborani yanglish qo'llash)
7. U nafaqat kitdan, balki akuladan ham katta ekan. (mantiqiy xatolik)
8.Men va Sodiq teatrga bordim. ( sahxs -son bilan bog’liq xatolik )
9.Har bir xabarlar nazoratdan o'tadi.
10.Menimcha, sen o'qishga aniq kirasan.
11."Xamsa" - Navoiyning shox asari.
12  X asrga mos yodgorliklar bilan tanishdik.
Attestatsiya imtihonlariga tayyorlanayotganlar uchun 👆👆👆