Forwarded from Yoshlar ittifoqi | Ingliz tili 3-fakultet 🇺🇿🇺🇿 (Jasmina)
Mantiqiy savollar: Faqatgina faktlar emas, balki kuchli mantiq va tezkor fikrlash sinovi!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4😍3🥰2
#UzDJTU
#TalabalarImkoniyati
#InglizTili3Fakultet
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2🥰2😍1
#OʻzDJTU
#InglizTili3
#TalabalarHayoti
#GʻalabaBogʻi
#TalabalarFaolligi
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3🥰1😍1
📝 “Young Researchers Club”: Ilmiy Izlanishlar Sari Navbatdagi Qadam
O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti, Ingliz tili integrallashgan kursi 3-kafedrasi tashabbusi bilan tashkil etilgan “Young Researchers Club” to‘garagining navbatdagi uchrashuvi bo‘lib o‘tdi. Ushbu ilmiy maydon asosan 2-kurs talabalarini birlashtirgan holda, ularning ilmiy-tadqiqot ko‘nikmalarini tizimli rivojlantirishga xizmat qilmoqda.
🔍 Seminar Mavzusi va Tahlillar
Bu galgi uchrashuv “Literature and Media Analysis & International Thematic Seminar” mavzusiga bag‘ishlandi. Seminar davomida talabalar nafaqat nazariy bilim oldilar, balki ayollarning jamiyatdagi o‘rni va ularning turli sohalardagi tasviri yuzasidan media materiallarini tanlash hamda tahlil qilish vazifalarini amaliy tarzda bajardilar.
Tadbir doirasida quyidagi dolzarb yo‘nalishlar muhokama qilindi:
Yetakchilik va Ovoz: Ayollarning jamiyatdagi roli va ularning qaror qabul qilishdagi ishtiroki.
To‘siqlarni Yengish: Ijtimoiy stereotiplar, jamiyat bosimi va kutilmalar bilan kurashish.
Hayotiy Tajriba: Kundalik hayotdagi real tajribalarning ilmiy va adabiy tahlili.
🎓 Maqsadimiz — Xalqaro Darajadagi Tadqiqotchilar
Mazkur to‘garak talabalarning ilmiy salohiyatini oshirish bilan birga, ularda mustaqil va tanqidiy fikrlashni shakllantirib, xalqaro miqyosdagi tadqiqot loyihalariga tayyorlashda muhim bosqich bo‘lib xizmat qilmoqda.
O‘zbekiston davlat jahon tillari universiteti, Ingliz tili integrallashgan kursi 3-kafedrasi tashabbusi bilan tashkil etilgan “Young Researchers Club” to‘garagining navbatdagi uchrashuvi bo‘lib o‘tdi. Ushbu ilmiy maydon asosan 2-kurs talabalarini birlashtirgan holda, ularning ilmiy-tadqiqot ko‘nikmalarini tizimli rivojlantirishga xizmat qilmoqda.
🔍 Seminar Mavzusi va Tahlillar
Bu galgi uchrashuv “Literature and Media Analysis & International Thematic Seminar” mavzusiga bag‘ishlandi. Seminar davomida talabalar nafaqat nazariy bilim oldilar, balki ayollarning jamiyatdagi o‘rni va ularning turli sohalardagi tasviri yuzasidan media materiallarini tanlash hamda tahlil qilish vazifalarini amaliy tarzda bajardilar.
Tadbir doirasida quyidagi dolzarb yo‘nalishlar muhokama qilindi:
Yetakchilik va Ovoz: Ayollarning jamiyatdagi roli va ularning qaror qabul qilishdagi ishtiroki.
To‘siqlarni Yengish: Ijtimoiy stereotiplar, jamiyat bosimi va kutilmalar bilan kurashish.
Hayotiy Tajriba: Kundalik hayotdagi real tajribalarning ilmiy va adabiy tahlili.
🎓 Maqsadimiz — Xalqaro Darajadagi Tadqiqotchilar
Mazkur to‘garak talabalarning ilmiy salohiyatini oshirish bilan birga, ularda mustaqil va tanqidiy fikrlashni shakllantirib, xalqaro miqyosdagi tadqiqot loyihalariga tayyorlashda muhim bosqich bo‘lib xizmat qilmoqda.
❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤3😍3🥰2
3rd English faculty
Video message
Ayni paytda
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥4❤3😍3
🔊O'zDJTU Ingliz tili 3-fakulteti 1-bosqich talabalari uchun “LOST IN TRANSLATION” to‘garagi o‘z faoliyatini muvaffaqiyatli yakunladi!
Joriy yilning 5️⃣-may sanasida Ingliz tili amaliy fanlar kafedrasi katta o‘qituvchilari Agzamxodjayeva Saodat, Shukurova Shohsanam va Shukurova Nodira tomonidan "Final project & presentation - student projects” mavzusida to‘garakning so'nggi mashg‘uloti o'tkazildi.
Mashg‘ulotning asosiy maqsadi talabalar tomonidan semestr davomida bajarilgan tarjima loyihalari taqdimotini o'tkazish, ularning tarjima ko‘nikmalari va taqdimot mahoratini baholashdan iborat bo‘ldi.
Mashg‘ulot davomida talabalar o‘zlarining individual va guruh loyihalarini taqdim etdilar. Loyihalar asosan badiiy matnlarni o‘z ichiga oldi. Talabalar tarjima jarayonida duch kelgan muammolar, qo‘llagan metodlar hamda tanlangan leksik va uslubiy yechimlar haqida batafsil ma’lumot berdilar.
Taqdimotlar interaktiv tarzda o‘tkazilib, tinglovchilar tomonidan savol-javoblar tashkil etildi. Bu jarayon talabalar o‘rtasida fikr almashish, tahliliy yondashuvni rivojlantirish hamda o‘zaro o‘rganishga xizmat qildi. Mas’ullar tomonidan har bir loyiha yuzasidan konstruktiv fikr-mulohazalar va tavsiyalar berildi.
Mashg‘ulot yakunida eng faol va yuqori natija ko‘rsatgan 2501 hamda 2504-guruh talabalari alohida e’tirof etildi. Shuningdek, umumiy xatolar tahlil qilinib, kelgusida tarjima faoliyatini yanada takomillashtirish bo‘yicha tavsiyalar berildi.
Joriy yilning 5️⃣-may sanasida Ingliz tili amaliy fanlar kafedrasi katta o‘qituvchilari Agzamxodjayeva Saodat, Shukurova Shohsanam va Shukurova Nodira tomonidan "Final project & presentation - student projects” mavzusida to‘garakning so'nggi mashg‘uloti o'tkazildi.
Mashg‘ulotning asosiy maqsadi talabalar tomonidan semestr davomida bajarilgan tarjima loyihalari taqdimotini o'tkazish, ularning tarjima ko‘nikmalari va taqdimot mahoratini baholashdan iborat bo‘ldi.
Mashg‘ulot davomida talabalar o‘zlarining individual va guruh loyihalarini taqdim etdilar. Loyihalar asosan badiiy matnlarni o‘z ichiga oldi. Talabalar tarjima jarayonida duch kelgan muammolar, qo‘llagan metodlar hamda tanlangan leksik va uslubiy yechimlar haqida batafsil ma’lumot berdilar.
Taqdimotlar interaktiv tarzda o‘tkazilib, tinglovchilar tomonidan savol-javoblar tashkil etildi. Bu jarayon talabalar o‘rtasida fikr almashish, tahliliy yondashuvni rivojlantirish hamda o‘zaro o‘rganishga xizmat qildi. Mas’ullar tomonidan har bir loyiha yuzasidan konstruktiv fikr-mulohazalar va tavsiyalar berildi.
Mashg‘ulot yakunida eng faol va yuqori natija ko‘rsatgan 2501 hamda 2504-guruh talabalari alohida e’tirof etildi. Shuningdek, umumiy xatolar tahlil qilinib, kelgusida tarjima faoliyatini yanada takomillashtirish bo‘yicha tavsiyalar berildi.
🤩4❤2🔥1