💭 Hold/Keep - Разница
На первый взгляд два глагола обозначают
◾ Can you hold this book for me?
◾ Can you keep this book for me?
В первом случае вы держите физически книгу в руках и в данный момент передаете ее в руки другому человеку подержать ее какое-то непродолжительное время. Возможно вам в данный момент нужно что-то сделать, и книга только мешает. После вы заберете ее обратно.
Во втором случае вы хотите, чтобы другой человек владел книгой какое-то время, то есть на более длительный промежуток времени. То есть вы передаете право собственности на книгу на определенный период времени, например вы поехали в отпуск и чувствуете, что книга будет в большей безопастности у кого-то другого.
✍🏻 Очень часто разница в оттенках значений двух глаголов исчезает и они могут заменять друг друга без нарушения смысла предложений:
◾ Hold/Keep your head straight when you march.
◾ She uses a lot of drama to hold/keep the audience’s attention.
◾ You’ve got to hold/keep still when I give you the injection.
◾ The family always holds/keeps together when the going gets difficult.
@thinkenglish
На первый взгляд два глагола обозначают
держать
, но если ли какая-то разница в их применении? Давайте посмотрим на два простых предложения:◾ Can you hold this book for me?
◾ Can you keep this book for me?
В первом случае вы держите физически книгу в руках и в данный момент передаете ее в руки другому человеку подержать ее какое-то непродолжительное время. Возможно вам в данный момент нужно что-то сделать, и книга только мешает. После вы заберете ее обратно.
Во втором случае вы хотите, чтобы другой человек владел книгой какое-то время, то есть на более длительный промежуток времени. То есть вы передаете право собственности на книгу на определенный период времени, например вы поехали в отпуск и чувствуете, что книга будет в большей безопастности у кого-то другого.
✍🏻 Очень часто разница в оттенках значений двух глаголов исчезает и они могут заменять друг друга без нарушения смысла предложений:
◾ Hold/Keep your head straight when you march.
◾ She uses a lot of drama to hold/keep the audience’s attention.
◾ You’ve got to hold/keep still when I give you the injection.
◾ The family always holds/keeps together when the going gets difficult.
@thinkenglish
🎬🔥 Лето подходит к концу, а HBO released a new serial The House of The Dragon по вселенной Game of Thrones. Первая серия уже доступна для просмотра, а я подготовила для вас небольшой разбор vocabulary:
▪️ to beggar - делать нищим
▪️ pore over smth - изучать что-то (“the moon charts” from the serial)
▪️ to overshadow - затмевать, оставлять в тени
▪️ bad humors of the mind can adversely affect the body - плохой настрой может негативно повлиять на здоровье
▪️ tepid - еле теплый (water)
▪️ stillbirth - рождение мертвого ребенка
▪️ stray mongrels - бездомные дворняги
▪️ crime of every breed - преступление всех видов
▪️ meting out the summary judgments - вынесение приговора по упрощенному процессу
summary judgments = a legal process in which a court makes a decision based on the facts that have been provided, without ordering a trial
▪️ unchecked impunity - полная безнаказанность
▪️ Carry on - Продолжай
▪️ wanton brutality - бессмысленная (беспричинная) жестокость
▪️ to maim - калечить
▪️ spendthrift - транжира, расточительный человек
▪️ to tilt against - сражаться в поединке против кого-то
▪️ I will not sit here and suffer crows that come to feast on their corpses! - Я не буду сидеть здесь и терпеть Пир стервятников.
▪️ lickspittle - подлиза
💭 Кто уже смотрел, как вам?
@thinkenglish
▪️ to beggar - делать нищим
▪️ pore over smth - изучать что-то (“the moon charts” from the serial)
▪️ to overshadow - затмевать, оставлять в тени
▪️ bad humors of the mind can adversely affect the body - плохой настрой может негативно повлиять на здоровье
▪️ tepid - еле теплый (water)
▪️ stillbirth - рождение мертвого ребенка
▪️ stray mongrels - бездомные дворняги
▪️ crime of every breed - преступление всех видов
▪️ meting out the summary judgments - вынесение приговора по упрощенному процессу
summary judgments = a legal process in which a court makes a decision based on the facts that have been provided, without ordering a trial
▪️ unchecked impunity - полная безнаказанность
▪️ Carry on - Продолжай
▪️ wanton brutality - бессмысленная (беспричинная) жестокость
▪️ to maim - калечить
▪️ spendthrift - транжира, расточительный человек
▪️ to tilt against - сражаться в поединке против кого-то
▪️ I will not sit here and suffer crows that come to feast on their corpses! - Я не буду сидеть здесь и терпеть Пир стервятников.
▪️ lickspittle - подлиза
💭 Кто уже смотрел, как вам?
@thinkenglish
💭 keep/hold sth at bay
🇬🇧 to prevent something unpleasant from coming near you or from happening
👉🏻 не подпускать, удерживать. Еще один вариант перевода может быть как держать в страхе.
▫️ Gunmen kept police at bay for almost four hours.
@thinkenglish
🇬🇧 to prevent something unpleasant from coming near you or from happening
👉🏻 не подпускать, удерживать. Еще один вариант перевода может быть как держать в страхе.
▫️ Gunmen kept police at bay for almost four hours.
@thinkenglish
🇬🇧 I couldn't care less
Данное выражение можно использовать в ситуациях, когда вы хотите выразить: Мне наплевать, мне до лампочки, меня не волнует или же мне по барабану. Ну и далее в таком духе.
Ну и примеры для наглядности:
💁🏻♂️I couldn't care less what people say — Меня совершенно не волнует, что говорят люди
💁🏻♂️I couldn't care less about her — Она мне до лампочки
💁🏻♂️I couldn't care less what happens — Что бы там ни произошло, мне лично наплевать
💁🏻♂️I couldn't care less if she kicked the bucket — Даже если она дуба даст, я не заплачу
#setphrases
@thinkenglish
Данное выражение можно использовать в ситуациях, когда вы хотите выразить: Мне наплевать, мне до лампочки, меня не волнует или же мне по барабану. Ну и далее в таком духе.
Ну и примеры для наглядности:
💁🏻♂️I couldn't care less what people say — Меня совершенно не волнует, что говорят люди
💁🏻♂️I couldn't care less about her — Она мне до лампочки
💁🏻♂️I couldn't care less what happens — Что бы там ни произошло, мне лично наплевать
💁🏻♂️I couldn't care less if she kicked the bucket — Даже если она дуба даст, я не заплачу
#setphrases
@thinkenglish
📃 SPECIAL CASES: WHEN NOT TO USE “TO” AFTER “GO”
With most places, we use “go to”
Чаще всего после go мы ставим предлог to
▪️ I’m going to the party
▪️Let’s go to New York.
▪️He went to work.
…but there are exceptions! Don’t use “to” after “go” with these words:
Не используйте предлог to перед следующими словами:
▪️I’m going home.
▪️Let’s go downtown.
▪️He went there.
▪️I want to go somewhere nice.
▪️I’m going abroad next semester.
▪️Let’s go upstairs/downstairs.
▪️He went inside/outside/out.
@thinkenglish
With most places, we use “go to”
Чаще всего после go мы ставим предлог to
▪️ I’m going to the party
▪️Let’s go to New York.
▪️He went to work.
…but there are exceptions! Don’t use “to” after “go” with these words:
Не используйте предлог to перед следующими словами:
▪️I’m going home.
▪️Let’s go downtown.
▪️He went there.
▪️I want to go somewhere nice.
▪️I’m going abroad next semester.
▪️Let’s go upstairs/downstairs.
▪️He went inside/outside/out.
@thinkenglish
🗣️ (to) cut a dash - Щеголять, пускать пыль в глаза
▪️ Wearing his new military uniform, my father
#setphrases
@thinkenglish
▪️ Wearing his new military uniform, my father
cut a dash
on his wedding day. — В день своей свадьбы мой отец щеголял в новой военной форме.#setphrases
@thinkenglish
📃 Any chance ... ?
Если вы хотите спросить о возможности чего-то, и вы находитесь в неформальной обстановке (то есть не на работе, не в банке и т.д.), то свой вопрос можно начать с Any chance ... ?
Давайте посмотрим на примеры, чтобы лучше понять смысл и способ использования данной конструкции.
Any chance ... ? is used to ask informally if something is possible or true.
▫️Any chance you have a lawn mower I could borrow?
▫️Any chance we could get together for a cup of coffee?
Если вы хотите спросить о возможности чего-то, и вы находитесь в неформальной обстановке (то есть не на работе, не в банке и т.д.), то свой вопрос можно начать с Any chance ... ?
Давайте посмотрим на примеры, чтобы лучше понять смысл и способ использования данной конструкции.
Any chance ... ? is used to ask informally if something is possible or true.
▫️Any chance you have a lawn mower I could borrow?
▫️Any chance we could get together for a cup of coffee?
🗣️ Устойчивый фразы и выражения в английском:
▪️ "Break a leg"
"Good luck with your performance tonight! Break a leg!"
▪️ "Bite the bullet"
"I know it's painful, but you'll have to bite the bullet and get through it."
▪️ "Cat got your tongue?"
"You're awfully quiet today. Cat got your tongue?"
▪️ "Close but no cigar"
"You did well on the test, but you missed one question. Close but no cigar."
▪️ "Curiosity killed the cat"
"I wouldn't open that door if I were you. Remember, curiosity killed the cat."
@thinkenglish
▪️ "Break a leg"
/brɛɪk ə lɛɡ/
- желание удачи, буквально "сломай ногу"; происхождение этого выражения не совсем ясно, но одно из предположений связывает его с театральной сценой, где считалось неудачным пожелать актеру удачи, поэтому говорили "break a leg" вместо этого; "Good luck with your performance tonight! Break a leg!"
▪️ "Bite the bullet"
/baɪt ðə ˈbʊlɪt/
- пережить что-то неприятное, буквально "укусить пулю"; этот фразеологизм возник во время войн, когда раненому человеку давали грызть пулю, чтобы выдержать боль при ампутации конечности; "I know it's painful, but you'll have to bite the bullet and get through it."
▪️ "Cat got your tongue?"
/kæt ɡɒt jɔːr tʌŋ/
- когда кто-то молчит или не может найти слова; происхождение этого выражения неизвестно, но одно из предположений связывает его с древними наказаниями, когда язык обездвиживали, чтобы предотвратить говор; "You're awfully quiet today. Cat got your tongue?"
▪️ "Close but no cigar"
/kləʊz bʌt nəʊ sɪˈɡɑː/
- близко к цели, но не удалось достичь ее; происхождение этого выражения связано с торговыми автоматами, где ценой победы была сигара; если игрок попадал близко к выигрышу, но не достигал его, ему говорили "close but no cigar"; "You did well on the test, but you missed one question. Close but no cigar."
▪️ "Curiosity killed the cat"
/kjuːrɪˈɒsəti kɪld ðə kæt/
- любопытство может привести к печали; происхождение этого выражения неизвестно, но оно было впервые употреблено в английской литературе в 1598 году; "I wouldn't open that door if I were you. Remember, curiosity killed the cat."
@thinkenglish
[lɪt]
- This term is used to describe something that is exciting, excellent, or highly enjoyable. It can refer to a party, event, or any situation that is fun and full of energy. [tʃɪl]
- This slang term is used to describe a relaxed, laid-back, or easygoing attitude. It can refer to a person or a situation that is calm and not overly intense.[ˈfoʊ.moʊ]
- This acronym stands for "Fear Of Missing Out." It is used to describe the feeling of anxiety or unease that one might experience when they think others are having a more exciting or enjoyable experience than them.[ˈsævɪdʒ]
- This term is used to describe someone who is tough, fearless, or brutally honest. It can also be used to describe an action that is particularly impressive or cool.[ˈhæŋɡri]
- This is a combination of the words "hungry" and "angry." It refers to the feeling of irritability or frustration that arises when a person is extremely hungry.@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🗣️Take the bitter with the sweet
Стойко переносить превратности судьбы. Принимать как отрицательные, так и положительные стороны чего-либо. Эта фраза обычно используется для подтверждения того, что нет ничего идеального.
▪️ Пример употребления:
When it comes to this job, you have to take the bitter with the sweet. It's hard, but it's worth it.
#setphrases
@thinkenglish
Стойко переносить превратности судьбы. Принимать как отрицательные, так и положительные стороны чего-либо. Эта фраза обычно используется для подтверждения того, что нет ничего идеального.
▪️ Пример употребления:
When it comes to this job, you have to take the bitter with the sweet. It's hard, but it's worth it.
#setphrases
@thinkenglish
“Break the ice” – означает "разрядить обстановку" или "развеять неловкость".
(Чтобы разрядить обстановку на вечеринке, Джон рассказал смешную историю.)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Учить слова без контекста — одна из самых частых ошибок. Слова без фраз и предложений запоминаются хуже и сложнее используются в речи.
Совет: Учите слова вместе с фразами и предложениями. Например, вместо "learn" учите "learn a new skill" (изучить новый навык).
Многие уделяют мало внимания правильному произношению, сосредотачиваясь на грамматике и словарном запасе. Однако неправильное произношение может сделать вашу речь трудной для понимания.
Совет: Используйте ресурсы, такие как YouGlish или Forvo, чтобы слышать, как слова произносятся носителями языка, и регулярно практикуйтесь.
Отсутствие постоянства в изучении языка приводит к замедлению прогресса. Изучение языка требует регулярности, чтобы материал закреплялся в памяти.
Совет: Постройте расписание занятий, уделяя хотя бы 10-15 минут каждый день на изучение английского. Лучше заниматься регулярно, чем пытаться учиться долго, но редко.
Полагаться на один учебник или приложение может ограничить ваше понимание языка и замедлить развитие. Язык — это многогранный инструмент, требующий разнообразных подходов.
Совет: Комбинируйте разные методы обучения — читайте книги, смотрите фильмы, слушайте подкасты и практикуйте разговорную речь.
Боязнь допустить ошибку часто мешает начать говорить на английском. Но ошибки — это естественная часть процесса обучения, и они помогают учиться.
Совет: Подходите к ошибкам как к возможностям для роста. Говорите как можно больше, даже если сначала это будет не идеально.
Избегайте этих распространённых ошибок, и ваш путь к свободному владению английским языком станет значительно легче и быстрее!
@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#setphrases
@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня разберёмся с грамматической конструкцией, которую все боятся, но зря! Встречайте — Future Continuous! На самом деле, он проще, чем кажется. Давайте разберёмся.
Future Continuous описывает действие, которое будет происходить в определённый момент или в течение определённого периода времени в будущем.
• Tomorrow at 6 PM, I will be watching a movie.
(Завтра в 6 вечера я буду смотреть фильм.)
Future Continuous формируется с помощью will be + Present Participle (глагол с окончанием -ing).
• She will be working on her project this time tomorrow.
(Завтра в это время она будет работать над своим проектом.)
• At 8 o’clock, they will be having dinner.
(В 8 часов они будут ужинать.)
• This time next week, we will be lying on the beach.
(В это время на следующей неделе мы будем лежать на пляже.)
• Will you be using your car tomorrow?
(Ты будешь пользоваться своей машиной завтра?)
Это звучит гораздо мягче, чем просто: “Can I borrow your car?”.
@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня расскажу вам о нескольких английских словах, у которых есть необычные и интересные истории происхождения. Такие знания не только расширят ваш словарный запас, но и помогут запомнить слова на более глубоком уровне!
“Nightmare”
Это слово, означающее "кошмар", изначально состояло из двух частей: “night” (ночь) и “mare” (в древнегерманской мифологии “mara” — это дух, который вызывает плохие сны). Считалось, что такие духи садились на грудь спящему человеку, вызывая удушье и плохие сны.
“Salary”
Слово “salary” (зарплата) происходит от латинского слова “salarium”, которое связано с солью (“sal”). В Древнем Риме солдатам иногда платили солью, так как она была ценным товаром, отсюда и появилось слово, обозначающее оплату труда.
“Pandemonium”
Слово “pandemonium” означает “хаос” или “вселенский беспорядок”. Оно было создано английским поэтом Джоном Мильтоном в его поэме “Потерянный рай”. В оригинале это название столицы ада, где обитают все демоны. Со временем слово стало означать любой хаотичный или беспорядочный сценарий.
“Quarantine”
“Quarantine” (карантин) происходит от итальянского “quaranta giorni” (сорок дней). В XIV веке корабли, прибывавшие в Венецию во время чумы, должны были стоять на рейде сорок дней, прежде чем экипажу разрешалось сойти на берег.
“Hazard”
Слово “hazard” (опасность, риск) имеет арабское происхождение и связано с игрой в кости, называемой “al-zahr”. В средневековой Европе эта игра стала символом риска, а затем слово приобрело более общее значение, связанное с опасностью.
@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A hobby is something you do regularly for fun and relaxation. It’s an activity that you enjoy in your free time, like reading, painting, or playing sports. It’s often something you invest time and energy in and can improve at over time.
- Examples of hobbies:
- Playing the guitar
- Collecting stamps
- Gardening
An interest is broader and can refer to something you’re curious about or enjoy learning more about, but it might not be something you actively do. You can be interested in something without it becoming a hobby or taking action on it.
- Examples of interests:
- Learning about space exploration
- Following current fashion trends
- Reading about ancient history
In everyday conversation, the word “interest” is often used more frequently because it’s broader and can apply to a wide range of things. You can have many interests, but you might only have a few hobbies that you actively practice.
For example, someone might say, "I'm interested in photography," even if they don’t regularly take pictures (which would make it a hobby). On the other hand, if they regularly take photos and develop their skills, it’s likely a hobby.
Did you know that in formal writing, especially resumes or job interviews, "interests" is more common? Phrases like "personal interests" or "areas of interest" sound broader and professional, while "hobbies" may sound a bit more casual.
@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ever been told that using "they" for one person is wrong or new? Well, time to drop some historical truth!
"If anybody calls, tell them I'll be back at 6" - perfectly normal English for centuries!
"There's not a man I meet but doth salute me / As if I were their well-acquainted friend"
@thinkenglish
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Main character energy сегодня 🍂
Гуляла по городу в наушниках и поймала себя на мысли что I'M LIVING IN MY OWN MOVIE. Знаете это чувство, когда музыка идеально подходит под момент и ты такой:
🍂 The main character
🍂 That girl
🍂 Living your best life
Кстати, это называется main character syndrome - когда ты чувствуешь себя главным героем, будто вся жизнь вокруг вращается🍁
А у вас бывает такое?🦊
Гуляла по городу в наушниках и поймала себя на мысли что I'M LIVING IN MY OWN MOVIE. Знаете это чувство, когда музыка идеально подходит под момент и ты такой:
Кстати, это называется main character syndrome - когда ты чувствуешь себя главным героем, будто вся жизнь вокруг вращается
А у вас бывает такое?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM