Forwarded from Books
Эраст Петрович Перцов.Искусство брать взятки [Александр Клюквин,2016,64 kbps,MP3]
#Аудиокнига
Дата выхода на ЛитРес: 29 ноября 2016
Дата написания: 2017
Длительность: 56 мин. 15 сек.
Чтец: Александр Клюквин
Жанр: #Литература_19_века, #Публицистика_прочее, #Юмор_прочее
Теги:#Сатира
Представляем вашему вниманию бесценное учебное пособие для чиновников всех рангов и мастей, всех времен и народов – аудиоверсию книги Эраста Петровича Перцова «Искусство брать взятки». С выходом аудиокниги совершенствовать и оттачивать мастерство взяточничества стало возможным в любом месте и в любое время: во время совещаний, по дороге на работу или домой, в спортзале и на отдыхе. В пособии содержится подробная классификация взяток, инструкция по их получению, а также советы, как избежать возможного наказания. Ведь в таком важном и ответственном деле важна каждая мелочь, даже выражение лица взяткополучателя: «…Будьте суровы с просителем до той самой минуты, когда он прошепчет, что будет вам благодарен: тогда да оживятся вдруг все черты лица вашего, да просветлеет взор, и грубый голос да смягчится плавностию и чувством речи; отвечайте доброму просителю, что имеете много занятий, что дело его еще далеко от очереди, что вам некогда было рассмотреть онаго, и заключите сии фразы советом: почаще наведываться…»
По мнению автора « книга порадует добрых людей, желающих отечеству своему блага, и огорчит тех, в чье будто бы наставление она писана. Если огорчит, – то нравственная цель сочинения достижена как нельзя лучше». От себя же напомним, что в Российском государстве XVI-XVII вв. существовал запрет только на посулы – взятки судьям. Все иные «государевы люди» на местах (равно как и белое духовенство) не получали жалования и кормились только за счёт того, что им приносили челобитники (в случае духовенства – паства). И еще Петр I говорил, что человек, представленный к деньгам, не воровать не может. В чем мы с вами, к сожалению, постоянно убеждаемся сами.
Аудиокнига рекомендована Лекторием «Родная речь» в качестве учебного пособия.
#Аудиокнига
Дата выхода на ЛитРес: 29 ноября 2016
Дата написания: 2017
Длительность: 56 мин. 15 сек.
Чтец: Александр Клюквин
Жанр: #Литература_19_века, #Публицистика_прочее, #Юмор_прочее
Теги:#Сатира
Представляем вашему вниманию бесценное учебное пособие для чиновников всех рангов и мастей, всех времен и народов – аудиоверсию книги Эраста Петровича Перцова «Искусство брать взятки». С выходом аудиокниги совершенствовать и оттачивать мастерство взяточничества стало возможным в любом месте и в любое время: во время совещаний, по дороге на работу или домой, в спортзале и на отдыхе. В пособии содержится подробная классификация взяток, инструкция по их получению, а также советы, как избежать возможного наказания. Ведь в таком важном и ответственном деле важна каждая мелочь, даже выражение лица взяткополучателя: «…Будьте суровы с просителем до той самой минуты, когда он прошепчет, что будет вам благодарен: тогда да оживятся вдруг все черты лица вашего, да просветлеет взор, и грубый голос да смягчится плавностию и чувством речи; отвечайте доброму просителю, что имеете много занятий, что дело его еще далеко от очереди, что вам некогда было рассмотреть онаго, и заключите сии фразы советом: почаще наведываться…»
По мнению автора « книга порадует добрых людей, желающих отечеству своему блага, и огорчит тех, в чье будто бы наставление она писана. Если огорчит, – то нравственная цель сочинения достижена как нельзя лучше». От себя же напомним, что в Российском государстве XVI-XVII вв. существовал запрет только на посулы – взятки судьям. Все иные «государевы люди» на местах (равно как и белое духовенство) не получали жалования и кормились только за счёт того, что им приносили челобитники (в случае духовенства – паства). И еще Петр I говорил, что человек, представленный к деньгам, не воровать не может. В чем мы с вами, к сожалению, постоянно убеждаемся сами.
Аудиокнига рекомендована Лекторием «Родная речь» в качестве учебного пособия.
Forwarded from Books
Владимир Бахарев.Как держать себя на допросах [Александр Клюквин,2016,64 kbps,MP3]
#Аудиокнига
Дата выхода на ЛитРес: 05 декабря 2016
Длительность:1 ч. 41 мин. 05 сек.
Чтец: Александр Клюквин
Жанр: #Литература_19_века, #Публицистика_прочее, #Юмор_прочее
Теги:#Сатира
Для тех, кто не был достаточно прилежен в изучении материала аудиокниги «Искусство брать взятки» представляем следующий курс лекций под названием: «Как держать себя на допросах».
С данным пособием любой бизнесмен и чиновник любого ранга без труда найдут выход из щекотливой ситуации, и смогут избежать серьезного наказания. В аудиокниге подробно описано, как вести себя при обыске, какие приемы самозащиты стоит использовать на допросах, как правильно давать ложные показания и стоит ли делать чистосердечное признание.
«Завещаю вам, братья, установить единообразную форму дачи показаний до суда, причем рекомендую отказываться от всяких объяснений на дознании, как бы ясны оговоры или сыскные сведения ни были. Это избавит вас от многих ошибок…»
Аудиокнига рекомендована Лекторием «Родная речь» в качестве учебного пособия.
#Аудиокнига
Дата выхода на ЛитРес: 05 декабря 2016
Длительность:1 ч. 41 мин. 05 сек.
Чтец: Александр Клюквин
Жанр: #Литература_19_века, #Публицистика_прочее, #Юмор_прочее
Теги:#Сатира
Для тех, кто не был достаточно прилежен в изучении материала аудиокниги «Искусство брать взятки» представляем следующий курс лекций под названием: «Как держать себя на допросах».
С данным пособием любой бизнесмен и чиновник любого ранга без труда найдут выход из щекотливой ситуации, и смогут избежать серьезного наказания. В аудиокниге подробно описано, как вести себя при обыске, какие приемы самозащиты стоит использовать на допросах, как правильно давать ложные показания и стоит ли делать чистосердечное признание.
«Завещаю вам, братья, установить единообразную форму дачи показаний до суда, причем рекомендую отказываться от всяких объяснений на дознании, как бы ясны оговоры или сыскные сведения ни были. Это избавит вас от многих ошибок…»
Аудиокнига рекомендована Лекторием «Родная речь» в качестве учебного пособия.
#мнение #литература
"Это так здорово и приятно — слиться в одно целое с огромной нерассуждающей многоголовой сущностью, раствориться в чем-то, что выше и сильнее тебя.
То что произойдет потом, после этого слияния — кажется далеким и неважным. Да и вообще — виноват-то вроде как будет кукловод, а вовсе не принявший за чистую монету телекартинку, рев толпы или призывы радиоточки".
http://cantanapoli.livejournal.com/317081.html
"Это так здорово и приятно — слиться в одно целое с огромной нерассуждающей многоголовой сущностью, раствориться в чем-то, что выше и сильнее тебя.
То что произойдет потом, после этого слияния — кажется далеким и неважным. Да и вообще — виноват-то вроде как будет кукловод, а вовсе не принявший за чистую монету телекартинку, рев толпы или призывы радиоточки".
http://cantanapoli.livejournal.com/317081.html
Livejournal
Непростительные банальности о пропаганде и жестокости
Сказка про мальчика, который вдруг оказался волшебником и спас мир от злого колдуна — недаром стала самой продаваемой книгой современного западного писателя. Простая с виду история маскирует важные далеко не только детей вопросы — например, чего делать нельзя?…
#странное #литература
Поэзия продолжает влиять на политику самым неожиданным образом. Если вы ещё не встречались со стихотворением Эммы Лазарус "Новый Колосс" — значит, вы не очень давно читаете канал "Храм Свободы". На днях этот текст, высеченный на пьедестале Статуи Свободы, стал предметом разбирательства между советником Трампа и журналистом.
Критикуя поддержанный Трампом законопроект, который (в упрощённом пересказе) заменит нынешнюю лотерею грин-кард на формальные требования к иммигрантам (типа знания английского языка), Джим Акоста из CNN в публичном споре с советником президента Стивеном Миллером сослался не на что иное, как на "Нового Колосса":
— Статуя Свободы говорит: give me your tired, your poor, your huddled masses (дословно: "Отдайте мне ваших уставших, ваших бедняков, ваши столпившиеся массы", в разных русских переводах: "отдай... изгнанников, кто не в ладах с судьбой", "отдай усталых, нищих и бездомных" и т.д.). Про знание английского или умение программировать там ничего не сказано!
Перед тем, как начать отвечать по существу на этот поразительный довод, Миллер заметил, что стихотворение было добавлено к пьедесталу Леди Либерти далеко не сразу. За это прогрессивный твиттер уже причислил его... к белым националистам. (Как выяснилось, этот факт популярен в их среде — стало быть, надо полагать, знание таких подробностей уже само по себе подозрительно?)
Агрегатор новостей Twitter Moments в описании инцидента выдал уже совсем чудесную фразу: "...хотя сторонники [Миллера] и указывают, что символическая поэма технически не является законом США". [курсив мой]
Спор об условиях иммиграции продолжился дальше уже без привлечения поэзии. Следующий аргумент Акосты неявно основывался на том, что английским языком владеют-де только в Великобритании и Австралии — но это уже не настолько интересная тема.
Берегите поэтов, друзья. Никогда не знаешь, какое стихотворение станет законом — и в какой стране.
Диалог Миллера и Акосты (англ.яз.): http://dailycaller.com/2017/08/02/stephen-miller-embarrasses-cosmopolitan-jim-acosta-for-stereotyping-immigrants-video/
Поэзия продолжает влиять на политику самым неожиданным образом. Если вы ещё не встречались со стихотворением Эммы Лазарус "Новый Колосс" — значит, вы не очень давно читаете канал "Храм Свободы". На днях этот текст, высеченный на пьедестале Статуи Свободы, стал предметом разбирательства между советником Трампа и журналистом.
Критикуя поддержанный Трампом законопроект, который (в упрощённом пересказе) заменит нынешнюю лотерею грин-кард на формальные требования к иммигрантам (типа знания английского языка), Джим Акоста из CNN в публичном споре с советником президента Стивеном Миллером сослался не на что иное, как на "Нового Колосса":
— Статуя Свободы говорит: give me your tired, your poor, your huddled masses (дословно: "Отдайте мне ваших уставших, ваших бедняков, ваши столпившиеся массы", в разных русских переводах: "отдай... изгнанников, кто не в ладах с судьбой", "отдай усталых, нищих и бездомных" и т.д.). Про знание английского или умение программировать там ничего не сказано!
Перед тем, как начать отвечать по существу на этот поразительный довод, Миллер заметил, что стихотворение было добавлено к пьедесталу Леди Либерти далеко не сразу. За это прогрессивный твиттер уже причислил его... к белым националистам. (Как выяснилось, этот факт популярен в их среде — стало быть, надо полагать, знание таких подробностей уже само по себе подозрительно?)
Агрегатор новостей Twitter Moments в описании инцидента выдал уже совсем чудесную фразу: "...хотя сторонники [Миллера] и указывают, что символическая поэма технически не является законом США". [курсив мой]
Спор об условиях иммиграции продолжился дальше уже без привлечения поэзии. Следующий аргумент Акосты неявно основывался на том, что английским языком владеют-де только в Великобритании и Австралии — но это уже не настолько интересная тема.
Берегите поэтов, друзья. Никогда не знаешь, какое стихотворение станет законом — и в какой стране.
Диалог Миллера и Акосты (англ.яз.): http://dailycaller.com/2017/08/02/stephen-miller-embarrasses-cosmopolitan-jim-acosta-for-stereotyping-immigrants-video/
The Daily Caller
Stephen Miller Embarrasses ‘Cosmopolitan’ Jim Acosta For Stereotyping Immigrants [VIDEO] Via @dailycaller
'This is an amazing moment. This is an amazing moment!'
#литература #цитата
В чём-то актуально и полтора века спустя.
«Это большинство [мыслящего меньшинства], быть может, с неменьшим нетерпением звало новые порядки, но, вместе с тем, показало совершенное отсутствие теоретической твердости и последовательности и совершенно неожиданное обилие практической чувствительности относительно тех существенных изменений, которые привели за собой эти порядки. Дело в том, что это большинство меньшинства если и призывало какие-то новые порядки, то делало это бессознательно, с чужого голоса... Эти люди легко могли и не предвидеть тех практических последствий, которые необходимо влекло за собой исполнение их желаний... Казалось, что останется то же самое, что было и прежде, только прежние принудительные отношения примут характер добровольный, что, конечно, несравненно приятнее».
«Понятно, с каким изумлением должны были увидеть эти господа, что живое дело никогда не ограничивается одними красивыми сторонами, а прежде всего выступает наружу тем внутренним существом, которое в нем заключается. Наиболее смелые и рискованные их предположения вдруг оказались настолько опереженными самою скромною действительностью, что на некоторое время недоумение было исключительным чувством, овладевшим этою псевдолиберальною толпою. Но ежели люди до того близоруки, что не могут предвидеть самых простых последствий призываемого ими дела, то ясно, что они не могут и руководить им, что они не в силах овладеть им настолько, чтобы привести его к доброму концу. Отсюда первое кровное оскорбление в бессилии и неумелости. Мы призывали, мы бились изо всех сил, и вот это самое детище, которое мы так лелеяли, оказалось, при самом рождении своем, вышедшим из меры того роста, который мы ему предназначили! Однако и с этим бы еще можно примириться; но оказывается, что детище наше не только чересчур долговязо, но еще неблагодарно. Оно не признает за нами способности воспитывать его, — пусть так! Но оно не хочет даже благоговеть перед нами, не хочет понять, что мы все-таки статья особая, которая всем этим жизненным дрязгам ни под каким видом причастна быть не должна. Это вторая кровная обида. И вот все эти люди, столь недавно еще казавшиеся самыми несомненными либералами, вдруг делаются еще более несомненными злопыхателями и начинают поносить те самые явления, в которых они когда-то усматривали украшение и культ всей своей жизни».
Салтыков-Щедрин, 1868
http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0410.shtml
В чём-то актуально и полтора века спустя.
«Это большинство [мыслящего меньшинства], быть может, с неменьшим нетерпением звало новые порядки, но, вместе с тем, показало совершенное отсутствие теоретической твердости и последовательности и совершенно неожиданное обилие практической чувствительности относительно тех существенных изменений, которые привели за собой эти порядки. Дело в том, что это большинство меньшинства если и призывало какие-то новые порядки, то делало это бессознательно, с чужого голоса... Эти люди легко могли и не предвидеть тех практических последствий, которые необходимо влекло за собой исполнение их желаний... Казалось, что останется то же самое, что было и прежде, только прежние принудительные отношения примут характер добровольный, что, конечно, несравненно приятнее».
«Понятно, с каким изумлением должны были увидеть эти господа, что живое дело никогда не ограничивается одними красивыми сторонами, а прежде всего выступает наружу тем внутренним существом, которое в нем заключается. Наиболее смелые и рискованные их предположения вдруг оказались настолько опереженными самою скромною действительностью, что на некоторое время недоумение было исключительным чувством, овладевшим этою псевдолиберальною толпою. Но ежели люди до того близоруки, что не могут предвидеть самых простых последствий призываемого ими дела, то ясно, что они не могут и руководить им, что они не в силах овладеть им настолько, чтобы привести его к доброму концу. Отсюда первое кровное оскорбление в бессилии и неумелости. Мы призывали, мы бились изо всех сил, и вот это самое детище, которое мы так лелеяли, оказалось, при самом рождении своем, вышедшим из меры того роста, который мы ему предназначили! Однако и с этим бы еще можно примириться; но оказывается, что детище наше не только чересчур долговязо, но еще неблагодарно. Оно не признает за нами способности воспитывать его, — пусть так! Но оно не хочет даже благоговеть перед нами, не хочет понять, что мы все-таки статья особая, которая всем этим жизненным дрязгам ни под каким видом причастна быть не должна. Это вторая кровная обида. И вот все эти люди, столь недавно еще казавшиеся самыми несомненными либералами, вдруг делаются еще более несомненными злопыхателями и начинают поносить те самые явления, в которых они когда-то усматривали украшение и культ всей своей жизни».
Салтыков-Щедрин, 1868
http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0410.shtml
Forwarded from Causa Arcana [RU] (Crypto-Libertarian bot)
#литература #книги #философия
Иммануил Кант, «Критика чистого разума»
Эта книга является одной из важнейших работ в истории философии. В ней вводится философская система на основе формальной логики, не способствующая, а указывающая на невозможность познания реальности разумом. Однако, разделяя знание на чистое и эмпирическое, Кант оставляет за чистым разумом довольно большие возможности. А именно, он считает, что математика и теоретическая физика однозначно не зависят от опыта, следовательно являются универсальными для любого человека. Философия Канта, появившаяся задолго до психологии и нейрофизиологии, хорошо согласуется с современными данными этих наук. Она оказала значительное влияние на понимание природы разума и, следовательно, на идею суверенитета личности, лежащую в основе классического либерализма и либертарианства. С современным пониманием математики и теоретической физики философия Канта согласуется хуже, однако и тут она не утратила актуальности полностью.
Иммануил Кант, «Критика чистого разума»
Эта книга является одной из важнейших работ в истории философии. В ней вводится философская система на основе формальной логики, не способствующая, а указывающая на невозможность познания реальности разумом. Однако, разделяя знание на чистое и эмпирическое, Кант оставляет за чистым разумом довольно большие возможности. А именно, он считает, что математика и теоретическая физика однозначно не зависят от опыта, следовательно являются универсальными для любого человека. Философия Канта, появившаяся задолго до психологии и нейрофизиологии, хорошо согласуется с современными данными этих наук. Она оказала значительное влияние на понимание природы разума и, следовательно, на идею суверенитета личности, лежащую в основе классического либерализма и либертарианства. С современным пониманием математики и теоретической физики философия Канта согласуется хуже, однако и тут она не утратила актуальности полностью.