متن و ترجمه آهنگ sweet melody از لیتل میکس
[Intro: Jesy]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
دودودودو....
[Verse 1: Jade]
In a whole nother life, there was this boy that I knew
در یه زندگی دیگه(گذشته)، این پسر بود که من میشناختمش
He made me feel like a woman
اون کاری کرد حس زن بودن کنم
We were young and silly fools
ما جوان بودیم و احمق های نادون
Anyway, he was in a band
به هر حال، اون عضو یک گروه بود
Wrote love songs about me
آهنگ های عاشقانه راجب من نوشت
I wasn't crazy 'bout the word, but the melodies were sweet
من دیوونه حرفاش نبودم، اما ملودی هاش خیلی شیرین بود
Went something like
یه چیزی مثل این بود
[Refrain: Jesy]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
دودودودو...
[Verse 2: Jesy, Leigh-Anne]
Every time we go dancing, I see his straying eyes
هر بار که ما میرقصیدیم، من چشمای خیره اش رو میدیدم
Gave him too many chances, push my gears too many times
بهش فرصت های زیادی دادم، بارها منو عصبی کرد
Anyway, he start acting dumb, then I'll be on my way to leave
به هر حال، اون شروع به احمقانه رفتار کردن کرد، بعدش من آماده میشدم که ترکش کنم
But I stopped in the tracks when I heard this melody
اما وقتی اون ملودی رو میشنیدم در جا متوقف میشدم
And it went like
و اون ملودی اینجوری بود
[Refrain: Leigh-Anne]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
دودودودو...
[Chorus: All]
He used to sing me sweet melodies
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on
دیگه آهنگ نتونست نواخته بشه مداوم
He used to sing me sweet melodies
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on
دیگه آهنگ نتونست نواخته شه مداوم
[Verse 3: Perrie]
He would lie, he would cheat, over syncopated beats
اون حاضر بود دروغ بگه، خیانت کنه، با بیت های سنکوپ شده( syncopated یه اصطلاح موسیقی برای بلاک شدن بیت ضعیف با بیت قوی تره)
I was just his tiny dancer, he had control over my feet
من فقط رقاص کوچولوی اون بودم،اون رو پاهام کنترل داشت
That's when he came along, that's when I lost the groove
همون موقع بود که اون اومد، همون موقع که من راه رو گم کردم
There was no song in the world
هیچ آهنگی در دنیا نبود که
To sing along or make me move
باهاش بخونم یا کاری کنه تکون بدم(برقصم)
Went something like
یه چیزی مثل این بود
[Refrain: Jesy, (Perrie)]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo (It was, oh)
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
دودودودو...
[Chorus: All]
He used to sing me sweet melodies
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on (Couldn't go on and on)
آهنگ نتونست نواخته شدنش ادامه پیدا کنه
He used to sing me sweet melodies (Sing sweet melodies)
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong (Me wrong)
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on
آهنگ نتونست نواخته شدنش ادامه پیدا کنه
ادامه متن و ترجمه آهنگ 👇👇👇
@TexTunes
[Intro: Jesy]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
دودودودو....
[Verse 1: Jade]
In a whole nother life, there was this boy that I knew
در یه زندگی دیگه(گذشته)، این پسر بود که من میشناختمش
He made me feel like a woman
اون کاری کرد حس زن بودن کنم
We were young and silly fools
ما جوان بودیم و احمق های نادون
Anyway, he was in a band
به هر حال، اون عضو یک گروه بود
Wrote love songs about me
آهنگ های عاشقانه راجب من نوشت
I wasn't crazy 'bout the word, but the melodies were sweet
من دیوونه حرفاش نبودم، اما ملودی هاش خیلی شیرین بود
Went something like
یه چیزی مثل این بود
[Refrain: Jesy]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
دودودودو...
[Verse 2: Jesy, Leigh-Anne]
Every time we go dancing, I see his straying eyes
هر بار که ما میرقصیدیم، من چشمای خیره اش رو میدیدم
Gave him too many chances, push my gears too many times
بهش فرصت های زیادی دادم، بارها منو عصبی کرد
Anyway, he start acting dumb, then I'll be on my way to leave
به هر حال، اون شروع به احمقانه رفتار کردن کرد، بعدش من آماده میشدم که ترکش کنم
But I stopped in the tracks when I heard this melody
اما وقتی اون ملودی رو میشنیدم در جا متوقف میشدم
And it went like
و اون ملودی اینجوری بود
[Refrain: Leigh-Anne]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
دودودودو...
[Chorus: All]
He used to sing me sweet melodies
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on
دیگه آهنگ نتونست نواخته بشه مداوم
He used to sing me sweet melodies
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on
دیگه آهنگ نتونست نواخته شه مداوم
[Verse 3: Perrie]
He would lie, he would cheat, over syncopated beats
اون حاضر بود دروغ بگه، خیانت کنه، با بیت های سنکوپ شده( syncopated یه اصطلاح موسیقی برای بلاک شدن بیت ضعیف با بیت قوی تره)
I was just his tiny dancer, he had control over my feet
من فقط رقاص کوچولوی اون بودم،اون رو پاهام کنترل داشت
That's when he came along, that's when I lost the groove
همون موقع بود که اون اومد، همون موقع که من راه رو گم کردم
There was no song in the world
هیچ آهنگی در دنیا نبود که
To sing along or make me move
باهاش بخونم یا کاری کنه تکون بدم(برقصم)
Went something like
یه چیزی مثل این بود
[Refrain: Jesy, (Perrie)]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo (It was, oh)
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
دودودودو...
[Chorus: All]
He used to sing me sweet melodies
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on (Couldn't go on and on)
آهنگ نتونست نواخته شدنش ادامه پیدا کنه
He used to sing me sweet melodies (Sing sweet melodies)
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong (Me wrong)
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on
آهنگ نتونست نواخته شدنش ادامه پیدا کنه
ادامه متن و ترجمه آهنگ 👇👇👇
@TexTunes
[Post-Chorus: Jesy]
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo, oh whoa
دودودودو...
[Bridge: All, Leigh-Anne, Jade]
On and on, on and on
مداوم و مداوم
He used to sing me sweet melodies
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong (Me wrong)
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on (On and on, and on, yeah)
آهنگ نتونست نواخته شه مداوم
[Chorus: All, Jesy]
He used to sing me sweet melodies (Melodies, yeah)
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong (Did me wrong)
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on (On and on)
آهنگ نتونست نواخته شه مداوم
He used to sing me sweet melodies (Sing me, sing me)
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies (Oh)
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong (Ah)
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on, no
آهنگ نتونست نواخته شه مداوم
@TexTunes
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-roo-doo-doo, doo-roo-doo-roo, oh whoa
دودودودو...
[Bridge: All, Leigh-Anne, Jade]
On and on, on and on
مداوم و مداوم
He used to sing me sweet melodies
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong (Me wrong)
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on (On and on, and on, yeah)
آهنگ نتونست نواخته شه مداوم
[Chorus: All, Jesy]
He used to sing me sweet melodies (Melodies, yeah)
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong (Did me wrong)
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on (On and on)
آهنگ نتونست نواخته شه مداوم
He used to sing me sweet melodies (Sing me, sing me)
اون قبلنا واسه من ملودی های شیرینی میخوند
He played me, made me believe it was real love
اون منو بازی داد، کاری کرد باور کنم که عشقش واقعیه
Sang me sweet melodies (Oh)
برام ملودی های شیرینی خوند
But the day he did me wrong (Ah)
اما روزی که بهم بد کرد (خیانت کرد)
The song couldn't go on and on and on, no
آهنگ نتونست نواخته شه مداوم
@TexTunes
🎗هری استایلز بدون داشتن استرس نهایی، عکس فنهایی رو که با دوربینش گرفته واسشون با پیامی زیبا فرستاده:
همونطوری که قول داده بودم، امیدوارم سفر بهتون خوش گذشته باشه
「ᝰ #HarryStyles
ᝰ @TexTunes
همونطوری که قول داده بودم، امیدوارم سفر بهتون خوش گذشته باشه
「ᝰ #HarryStyles
ᝰ @TexTunes
— بعد از برسی و حدس هایی در مورد بی گناه بودن Tory lanez در جریانات تیراندازی به مگان دی استالین ، کریس براون در استوری ای، حمایتش از توری را نشان داد 🫴🏽
#chrisbrown ˒ #torylanez
@TexTunes
#chrisbrown ˒ #torylanez
@TexTunes
— تیت مک ری مانع از آن شد که مردان تمام 15 رتبه برتر اسپاتیفای را به خود اختصاص دهند ✨
#tatemcrae
@TexTunes
#tatemcrae
@TexTunes
📸 - اوتفیت های بانو «بیانسه» خوش اندام برای تور Cowboy Carter که با استقبال زیادی رو به رو شده.
نظرتون راجب استایل هاش چیه؟
@TexTunes
نظرتون راجب استایل هاش چیه؟
@TexTunes
زنده (به انگلیسی: Alive)، تک آهنگ خواننده استرالیایی سیا، از هفتمین آلبوم استدیویی او (این اداست : this is acting ) میباشد.ترانه این کار به صورت مشترک توسط سیا، ادل و توبیاس جونیور نوشته شده است. این آهنگ مانند آهنگ پرنده آزاد شده ابتدا برای آلبوم ۲۵ ادل در نظر گرفته شده بود ولی هنگامی که ادل تصمیم گرفت آهنگ را در آلبوماش قرار ندهد، به سیا اجازه داد آن را برای هفتمین آلبوم خود استفاده کند.سیا چندین بار این آهنگ را در برنامههای تلویزیونی از جمله شوی الن دیجنرس، پخش زنده شنبه شب (SNL) و ایکس فاکتور اجرا کرده است.
@TexTunes
@TexTunes