آهنگ “People Watching” سومین سینگل از آلبوم استودیویی پیش بینی شده ی Conan به نام Worlds Apart است که در تاریخ 14 جولای 2021 منتشر گردیده است.این ترانه احساسی است و درباره خواستن عشقی که در اطرافت میبینی اما فقط چیزیست که از بیرون بهش نگاه میکنی صحبت میکند، همچنین ترانه سیر تحول نگرش وی درباره احساسات رومانتیک در مقایسه با ترانه crush culture وی را نشان میدهد.
@TexTunes
@TexTunes
متن و ترجمه آهنگ people watching از کانن گری
[Verse 1]
That wasn't funny
خنده دار نبود
But she laughed so hard, she almost cried
اما اون بدجور خندید، تقریبا گریه کرد(انقد خندیده اشکش دراومده)
They're countin' months they've been together
اونا ماه هایی که باهم بودن رو داشتن میشمردن
Almost forty-nine
تقریبا 49
He's making fun of how she acted around the holidays
اون داره جوک میسازه راجب اینکه چجوری حوالی تعطیلات رفتار میکرد
She wears a ring, but they tell people that they're not engaged
اون یه حلقه میندازه، اما اونا به مردم میگن که باهم نامزد نیستن
They met in class for metaphysical philosophy
اونا تو کلاس فلسفه متافیزیکی همدیگه رو ملاقات کردن
He tells his friends “I like her
'Cause she's so much smarter than me”
اون به دوستاش میگه «من اون دخترو دوس دارم چون خیلی از من باهوش تره »
They're having talks about their futures until 4AM
اونا راجب آینده اشون تا 4 صبح حرف میزنن
And I'm happy for them
و من براشون خوشحالم
(And I'm happy for thеm, and I'm happy for them, and I'm happy for them)
(و من براشون خوشحالم، و من براشون خوشحالم، و من براشون خوشحالم)
[Chorus]
But I wanna feel all that love and еmotion
اما من میخوام همه اون عشق و احساسات رو حس کنم
Be that attached to the person I'm holdin'
اونهمه به آدمی که باهاشم دلبسته باشم
Some day I'll be falling, without caution
یه روزی منم (عاشق) میشم، بدون احتیاط
But for now I'm only people watchin'
اما فعلا من فقط مردمو تماشا میکنم
[Verse 2]
I'm only looking just to live through you vicariously
من فقط نگاه میکنم تا از طریق تو تجربه کنم (vicariously روشیه که از طریق اعمال شخص دیگری در تخیل تجربه ای داشته باشی)
I've never really been in love, not seriously
من هیچوقت واقعا عاشق نبودم، جدی نبود
I had a dream about a house behind a picket fence
من یه رویا راجب یه خونه کنار یه حصار چوبی داشتم
Next one I choose to trust, I hope I use some common sense
نفر بعدی ای که برا اعتماد کردن بهش انتخاب میکنم، امیدوارم یه سری احساس معمول بکار ببرم
But I cut people out like tags on my clothing
اما من آدمارو از خودم میرونم مثل برچسب های لباسا
I end up all alone, but I still keep hoping
من آخرشم تنها میمونم، اما هنوز امید دارم
[Chorus]
I wanna feel all that love and еmotion
من میخوام همه اون عشق و احساسات رو حس کنم
Be that attached to the person I'm holdin'
اونهمه به آدمی که باهاشم دلبسته باشم
Some day I'll be falling, without caution
یه روزی منم (عاشق) میشم، بدون احتیاط
But for now I'm only people watchin'
اما فعلا من فقط مردمو تماشا میکنم
[Bridge]
cut people out like tags on my clothing
آدمارو از خودم میرونم مثل برچسب های لباسا
I end up all alone, but I still keep hoping
من آخرشم تنها میمونم، اما هنوز امید دارم
I won't be scared to let someone know me
من ازین نمیترسم که اجازه بدم یه نفر منو بشناسه
Life feels so monotone, but I still keep hoping
زندگی خیلی یکنواخت به نظر میاد اما من به امیدواری ادامه میدم
Cut people out like tags on my clothing (I feel)
آدمارو از خودم میرونم مثل برچسب های لباسا(حس میکنم)
I end up all alone, but I still keep hoping (Love emotions)
من آخرشم تنها میمونم، اما هنوز امید دارم(احساسات عشقی)
I won't be scared to let someone know me (I feel)
من ازین نمیترسم که اجازه بدم یه نفر منو بشناسه(حس میکنم)
Life feels so monotone, but I still keep hoping (Love emotions)
زندگی خیلی یکنواخت به نظر میاد اما من به امیدواری ادامه میدم (احساسات عشقی)
I feel love emotion
من احساس عشق رو حس میکنم
[Chorus]
I wanna feel all that love and еmotion
من میخوام همه اون عشق و احساسات رو حس کنم
Be that attached to the person I'm holdin'
اونهمه به آدمی که باهاشم دلبسته باشم
Some day I'll be falling, without caution
یه روزی منم (عاشق) میشم، بدون احتیاط
But for now I'm only people watchin'
اما فعلا من فقط مردمو تماشا میکنم
@TexTunes
[Verse 1]
That wasn't funny
خنده دار نبود
But she laughed so hard, she almost cried
اما اون بدجور خندید، تقریبا گریه کرد(انقد خندیده اشکش دراومده)
They're countin' months they've been together
اونا ماه هایی که باهم بودن رو داشتن میشمردن
Almost forty-nine
تقریبا 49
He's making fun of how she acted around the holidays
اون داره جوک میسازه راجب اینکه چجوری حوالی تعطیلات رفتار میکرد
She wears a ring, but they tell people that they're not engaged
اون یه حلقه میندازه، اما اونا به مردم میگن که باهم نامزد نیستن
They met in class for metaphysical philosophy
اونا تو کلاس فلسفه متافیزیکی همدیگه رو ملاقات کردن
He tells his friends “I like her
'Cause she's so much smarter than me”
اون به دوستاش میگه «من اون دخترو دوس دارم چون خیلی از من باهوش تره »
They're having talks about their futures until 4AM
اونا راجب آینده اشون تا 4 صبح حرف میزنن
And I'm happy for them
و من براشون خوشحالم
(And I'm happy for thеm, and I'm happy for them, and I'm happy for them)
(و من براشون خوشحالم، و من براشون خوشحالم، و من براشون خوشحالم)
[Chorus]
But I wanna feel all that love and еmotion
اما من میخوام همه اون عشق و احساسات رو حس کنم
Be that attached to the person I'm holdin'
اونهمه به آدمی که باهاشم دلبسته باشم
Some day I'll be falling, without caution
یه روزی منم (عاشق) میشم، بدون احتیاط
But for now I'm only people watchin'
اما فعلا من فقط مردمو تماشا میکنم
[Verse 2]
I'm only looking just to live through you vicariously
من فقط نگاه میکنم تا از طریق تو تجربه کنم (vicariously روشیه که از طریق اعمال شخص دیگری در تخیل تجربه ای داشته باشی)
I've never really been in love, not seriously
من هیچوقت واقعا عاشق نبودم، جدی نبود
I had a dream about a house behind a picket fence
من یه رویا راجب یه خونه کنار یه حصار چوبی داشتم
Next one I choose to trust, I hope I use some common sense
نفر بعدی ای که برا اعتماد کردن بهش انتخاب میکنم، امیدوارم یه سری احساس معمول بکار ببرم
But I cut people out like tags on my clothing
اما من آدمارو از خودم میرونم مثل برچسب های لباسا
I end up all alone, but I still keep hoping
من آخرشم تنها میمونم، اما هنوز امید دارم
[Chorus]
I wanna feel all that love and еmotion
من میخوام همه اون عشق و احساسات رو حس کنم
Be that attached to the person I'm holdin'
اونهمه به آدمی که باهاشم دلبسته باشم
Some day I'll be falling, without caution
یه روزی منم (عاشق) میشم، بدون احتیاط
But for now I'm only people watchin'
اما فعلا من فقط مردمو تماشا میکنم
[Bridge]
cut people out like tags on my clothing
آدمارو از خودم میرونم مثل برچسب های لباسا
I end up all alone, but I still keep hoping
من آخرشم تنها میمونم، اما هنوز امید دارم
I won't be scared to let someone know me
من ازین نمیترسم که اجازه بدم یه نفر منو بشناسه
Life feels so monotone, but I still keep hoping
زندگی خیلی یکنواخت به نظر میاد اما من به امیدواری ادامه میدم
Cut people out like tags on my clothing (I feel)
آدمارو از خودم میرونم مثل برچسب های لباسا(حس میکنم)
I end up all alone, but I still keep hoping (Love emotions)
من آخرشم تنها میمونم، اما هنوز امید دارم(احساسات عشقی)
I won't be scared to let someone know me (I feel)
من ازین نمیترسم که اجازه بدم یه نفر منو بشناسه(حس میکنم)
Life feels so monotone, but I still keep hoping (Love emotions)
زندگی خیلی یکنواخت به نظر میاد اما من به امیدواری ادامه میدم (احساسات عشقی)
I feel love emotion
من احساس عشق رو حس میکنم
[Chorus]
I wanna feel all that love and еmotion
من میخوام همه اون عشق و احساسات رو حس کنم
Be that attached to the person I'm holdin'
اونهمه به آدمی که باهاشم دلبسته باشم
Some day I'll be falling, without caution
یه روزی منم (عاشق) میشم، بدون احتیاط
But for now I'm only people watchin'
اما فعلا من فقط مردمو تماشا میکنم
@TexTunes
🎗طبق گزارشات شان مندز و بازیگر برزیلی برونا مارکزین دارن باهم قرار میزارن
「ᝰ #ShawnMendes
ᝰ @TexTunes
「ᝰ #ShawnMendes
ᝰ @TexTunes
آهنگ " Try Me " ترانه ای است که توسط خواننده و ترانه سرای کاناداییthe Weeknd به عنوان اولین آلبوم EP وی ، My Dear Melancholy ، در 30 مارس 2018منتشر شده است. این ترانه واجد دریافت گواهی طلا در کانادا شد، این آهنگ در جایگاه 26 در جدول Billboard Hot 100 ایالات متحده 7 آوریل 2018 قرار گرفت، و هفدهمین ورودی وی به جایگاه 40 ترانه برتر بود.
@TexTunes
@TexTunes
متن و ترجمه آهنگ Try Me از the weeknd
[Intro]
Any time is the time
هر وقت زنگ بزنی اشکال نداره
Any time for you to get my call, baby (so, baby)
هر وقت بهم زنگ بزنی اشکالی نداره عزیزم(باشه، عزیزم)
Are you alone, baby?
آیا تنهایی عزیزم؟
If he ain't around, pick up your phone, baby
اگه اون پسره پیشت نیست، تلفنت رو بردار عزیزم
Whoa
[Chorus]
Can you try me? (try me), try me (try me)
میشه امتحانم کنی؟
Once you put your pride aside (once you put your pride aside)
یه بار غرورت رو کنار بذار
You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)
میشه بهم خبر بدی
You're the best I ever had (you're the best I ever had
تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم
Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)
عشقم،به یادم بیار
Let me know if it's on (let me know)
بهم خبر بده اگه نظرت مثبته
And you know where to find me, find me (hey)
و میدونی کجا پیدام کنی
Havin' thoughts you never had, yeah
افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره
[Verse]
I didn't know you were down for him finding out
من نمیدونستم تو عاشق اونی
I thought you had some kind of love for your man
من فکر کردم یه شکل دیگه ای دوسش داری
Well, I'm not tryna break up something
خوب من سعی نمیکنم چیزی رو خراب کنم
You've been workin' out, you've been steady
تو داشتی خوب پیش میرفتی و پابرجا بود
But I'm ready to go all the way if you let me
اما من آماده هر چیزی بگی انجام بدم
Don't you tempt me
منو وسوسه نمیکنی
You're lookin' grown since the last time I looked at you
از آخرین باری که دیدمت پخته تر به نظر میرسی
It might have been, been about a couple months
فکر کنم یه چند ماه پیش بود
But I just got the picture that you texted to me
اما من هنوز هم عکسی که برام فرستاری رو دارم
You ain't steady, you look ready to go all the way
تو پابرجا نیستی، انگار آماده ای
If you let me take you down on me
اگه بذاری از رو کول خودم بندازمت پایین
[Chorus]
Can you try me? (try me), try me (try me)
میشه امتحانم کنی؟
Once you put your pride aside (once you put your pride aside)
یه بار غرورت رو کنار بذار
You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)
میشه بهم خبر بدی
You're the best I ever had (you're the best I ever had
تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم
Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)
عشقم،به یادم بیار
Let me know if it's on (let me know)
بهم خبر بده اگه نظرت مثبته
And you know where to find me, find me (hey)
و میدونی کجا پیدام کنی
Havin' thoughts you never had, yeah
افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره
Can you try me?,try me ,try me
میشه امتحانم کنی؟
Once you put your pride aside (once you put your pride aside)
یه بار غرورت رو کنار بذار
You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)
میشه بهم خبر بدی
You're the best I ever had (you're the best I ever had
تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم
Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)
عشقم،به یادم بیار
Let me know if it's on (let me know)
بهم خبر بده اگه نظرت مثبته
And you know where to find me, find me (hey)
و میدونی کجا پیدام کنی
Havin' thoughts you never had, yeah
افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره
[Bridge]
Oh,lo(20)
اوه
Better try me
بهتر امتحانم کنی
[Outro]
Don't you mess with me(2)
باهام بد رفتار نکن
The way I kissed your scars
جوری که زخم هات رو میبوسیدم
The way I fixed your heart, oh
جوری که من قلبت رو درمان کردم
Don't you miss me, babe?(2)
دلت برام تنگ نشده عزیزم؟
@TexTunes
[Intro]
Any time is the time
هر وقت زنگ بزنی اشکال نداره
Any time for you to get my call, baby (so, baby)
هر وقت بهم زنگ بزنی اشکالی نداره عزیزم(باشه، عزیزم)
Are you alone, baby?
آیا تنهایی عزیزم؟
If he ain't around, pick up your phone, baby
اگه اون پسره پیشت نیست، تلفنت رو بردار عزیزم
Whoa
[Chorus]
Can you try me? (try me), try me (try me)
میشه امتحانم کنی؟
Once you put your pride aside (once you put your pride aside)
یه بار غرورت رو کنار بذار
You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)
میشه بهم خبر بدی
You're the best I ever had (you're the best I ever had
تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم
Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)
عشقم،به یادم بیار
Let me know if it's on (let me know)
بهم خبر بده اگه نظرت مثبته
And you know where to find me, find me (hey)
و میدونی کجا پیدام کنی
Havin' thoughts you never had, yeah
افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره
[Verse]
I didn't know you were down for him finding out
من نمیدونستم تو عاشق اونی
I thought you had some kind of love for your man
من فکر کردم یه شکل دیگه ای دوسش داری
Well, I'm not tryna break up something
خوب من سعی نمیکنم چیزی رو خراب کنم
You've been workin' out, you've been steady
تو داشتی خوب پیش میرفتی و پابرجا بود
But I'm ready to go all the way if you let me
اما من آماده هر چیزی بگی انجام بدم
Don't you tempt me
منو وسوسه نمیکنی
You're lookin' grown since the last time I looked at you
از آخرین باری که دیدمت پخته تر به نظر میرسی
It might have been, been about a couple months
فکر کنم یه چند ماه پیش بود
But I just got the picture that you texted to me
اما من هنوز هم عکسی که برام فرستاری رو دارم
You ain't steady, you look ready to go all the way
تو پابرجا نیستی، انگار آماده ای
If you let me take you down on me
اگه بذاری از رو کول خودم بندازمت پایین
[Chorus]
Can you try me? (try me), try me (try me)
میشه امتحانم کنی؟
Once you put your pride aside (once you put your pride aside)
یه بار غرورت رو کنار بذار
You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)
میشه بهم خبر بدی
You're the best I ever had (you're the best I ever had
تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم
Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)
عشقم،به یادم بیار
Let me know if it's on (let me know)
بهم خبر بده اگه نظرت مثبته
And you know where to find me, find me (hey)
و میدونی کجا پیدام کنی
Havin' thoughts you never had, yeah
افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره
Can you try me?,try me ,try me
میشه امتحانم کنی؟
Once you put your pride aside (once you put your pride aside)
یه بار غرورت رو کنار بذار
You can notify me (-fy me), -fy me (-fy me)
میشه بهم خبر بدی
You're the best I ever had (you're the best I ever had
تو بهترین کسی هستی که تا به حال داشتم
Baby girl, remind me (-mind me), -mind me (-mind me)
عشقم،به یادم بیار
Let me know if it's on (let me know)
بهم خبر بده اگه نظرت مثبته
And you know where to find me, find me (hey)
و میدونی کجا پیدام کنی
Havin' thoughts you never had, yeah
افکاری دارم که تا حالا نداشتی، آره
[Bridge]
Oh,lo(20)
اوه
Better try me
بهتر امتحانم کنی
[Outro]
Don't you mess with me(2)
باهام بد رفتار نکن
The way I kissed your scars
جوری که زخم هات رو میبوسیدم
The way I fixed your heart, oh
جوری که من قلبت رو درمان کردم
Don't you miss me, babe?(2)
دلت برام تنگ نشده عزیزم؟
@TexTunes
— فیلم سینمایی The Legend of Aang: The Last Airbender به صورت مستقیم از Paramount+ پخش میشود!❤️🔥
「 ౽ #Avatar
౽ @TexTunes
طبق گزارش ها برنامه اکران سینمایی برای این فیلم کنار گذاشته شده و در تاریخ 9 اکتبر 2026 در پارامونت منتشر میشود
همچنین فصل اول سریال جدید آواتار Avatar: Seven Havens هم در سال 2027 در پارامونت منتشر میشود
「 ౽ #Avatar
౽ @TexTunes
🎗به گزارش ددلاین، سبسشن استن و اسکارلت جوهانسن در حال مذاکره برای پیوستن به فیلم The Batman 2 هستن
「ᝰ #TheBatman
ᝰ @TexTunes
📆 اکران: 9 مهر
「ᝰ #TheBatman
ᝰ @TexTunes
آهنگ my hair یکی از ترک های آلبوم ششم آریاناگرنده با نام positions است که در تاریخ 30 اکتبر 2020 از ریپابلیک رکوردز منتشر گردیده است.یکی از برجسته ترین ویژگی های آریانا دم اسبی بالای او است و در اینجا به شریک خود اجازه میده برخلاف بقیه فر موهاش رو ببینه و لمس کنه،از نظر آوازی ، این آهنگ کاملاً پیچیده است ، زیرا شامل یک کورس کامل است که در درجه اول با صدای ویستل آریانا خوانده می شود.تسلط بر این روش دشوار است، اما نه برای آریانا که به زیبایی آن را اجرا می کند.
@TexTunes
@TexTunes
متن و ترجمه آهنگ my hair از آریاناگرنده
[Verse 1]
Said I'ma give you some instructions
گفتم من میخوام چند تا دستورالعمل بهت بدم
That you can't be scared to try
که تو از امتحان کردنشون نباید بترسی
I want you to touch it softly
ازت میخوام آروم لمسش کنی
Like the way you do my mind
درست همونجوری که ذهنمو نوازش میکنی
It got body and it's smooth to touch
این بدن داره و برای لمس کردن خیلی صافه
The same way as my skin
درست مثل پوستم
But don't you be scared
اما نترس
[Chorus]
To run your hands through my hair
از اینکه دستاتو لابلای موهام بکشی
Baby, 'cause that's why it's there
عزیزم، چون دلیل بودنشون اینجا اینه
Come run your hands through my hair
بیا دستاتو لابلای موهام بکش
Ooh, baby, so don't you be scared
اووه،عزیزم،پس لطفا نترس
So come run your hands through my hair
بیا جلو دستاتو لابلای موهام بکش
[Verse 2]
It's been way long overdue
خیلی وقت بود تاریخش گذشته بود
Just like these inches down my back
درست مثل این موهام که پشتم بستم
Usually don't let people touch it
معمولا اجازه نمیدم مردم لمسش کنن
But tonight, you get a pass
اما امشب، تو اجازشو داری
Spend my dimes and spend my time
پولمو و وقتمو صرف کردم
To keep it real, sometimes it's tracks
تا موهامو طبیعی نگه دارم، بعضی وقتها اکستنشنه
But I don't care, mmm
اما برام مهم نیست، ممم
[Chorus]
So run your hands through my hair
پس دستاتو لابلای موهام بکش
Baby, 'cause that's why it's there
عزیزم، چون برا همینه اینجاست
Come run your hands through my hair
بیا دستاتو لابلای موهام بکش
Ooh, baby, so don't you be scared
اوه، عزیزم، پس لطفا نترس
So come run your hands through my hair
بیا جلو دستاتو لابلای موهام بکش
[Bridge]
Know this ain't usually mе
میدونی من معمولا اینجوری نیستم
But I might let it down for ya (Mmm)
اما ممکنه به خاطر تو باز بذارمش( راجب موهاش حرف میزنه چون اریانا همیشه معروف به دم اسبی بستن موهاشه، میگه حاضرم به خاطر تو وا کنمشون)
This ain't usually me (Usually me)
من معمولا اینجوری نیستم
But I might lеt it down for ya
اما ممکنه به خاطر تو باز بذارمش
[Outro]
Oh(8)
اوه
@TexTunes
[Verse 1]
Said I'ma give you some instructions
گفتم من میخوام چند تا دستورالعمل بهت بدم
That you can't be scared to try
که تو از امتحان کردنشون نباید بترسی
I want you to touch it softly
ازت میخوام آروم لمسش کنی
Like the way you do my mind
درست همونجوری که ذهنمو نوازش میکنی
It got body and it's smooth to touch
این بدن داره و برای لمس کردن خیلی صافه
The same way as my skin
درست مثل پوستم
But don't you be scared
اما نترس
[Chorus]
To run your hands through my hair
از اینکه دستاتو لابلای موهام بکشی
Baby, 'cause that's why it's there
عزیزم، چون دلیل بودنشون اینجا اینه
Come run your hands through my hair
بیا دستاتو لابلای موهام بکش
Ooh, baby, so don't you be scared
اووه،عزیزم،پس لطفا نترس
So come run your hands through my hair
بیا جلو دستاتو لابلای موهام بکش
[Verse 2]
It's been way long overdue
خیلی وقت بود تاریخش گذشته بود
Just like these inches down my back
درست مثل این موهام که پشتم بستم
Usually don't let people touch it
معمولا اجازه نمیدم مردم لمسش کنن
But tonight, you get a pass
اما امشب، تو اجازشو داری
Spend my dimes and spend my time
پولمو و وقتمو صرف کردم
To keep it real, sometimes it's tracks
تا موهامو طبیعی نگه دارم، بعضی وقتها اکستنشنه
But I don't care, mmm
اما برام مهم نیست، ممم
[Chorus]
So run your hands through my hair
پس دستاتو لابلای موهام بکش
Baby, 'cause that's why it's there
عزیزم، چون برا همینه اینجاست
Come run your hands through my hair
بیا دستاتو لابلای موهام بکش
Ooh, baby, so don't you be scared
اوه، عزیزم، پس لطفا نترس
So come run your hands through my hair
بیا جلو دستاتو لابلای موهام بکش
[Bridge]
Know this ain't usually mе
میدونی من معمولا اینجوری نیستم
But I might let it down for ya (Mmm)
اما ممکنه به خاطر تو باز بذارمش( راجب موهاش حرف میزنه چون اریانا همیشه معروف به دم اسبی بستن موهاشه، میگه حاضرم به خاطر تو وا کنمشون)
This ain't usually me (Usually me)
من معمولا اینجوری نیستم
But I might lеt it down for ya
اما ممکنه به خاطر تو باز بذارمش
[Outro]
Oh(8)
اوه
@TexTunes
هجده دی ماه، ششمین سالگرد غبار پرنده های ایرانی در آسمان✈️
We remember it all too well❤️🩹
We remember it all too well❤️🩹
❤8
📌حمایت جی. کی. رولینگ، خالق هری پاتر، از اعتراضات مردم ایران:
«شجاعت این آدما واقعاً تحسینبرانگیزه. تو این روزای تاریک، مثل یه نور امیدن."
@TexTunes
«شجاعت این آدما واقعاً تحسینبرانگیزه. تو این روزای تاریک، مثل یه نور امیدن."
@TexTunes
❤16