This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⋞ #News ⋟
⊲ تایلا با آهنگ "CHANEL" بزرگترین روز استریمی برای آهنگ سولو از یک آرتیست آفریقایی در چارت جهانی اسپاتیفای رو به اسم خودش ثبت کرد (4.18 میلیون استریم)!🌪
⊰ #TYLA ᐧ
⋄ @TexTunes
⊲ تایلا با آهنگ "CHANEL" بزرگترین روز استریمی برای آهنگ سولو از یک آرتیست آفریقایی در چارت جهانی اسپاتیفای رو به اسم خودش ثبت کرد (4.18 میلیون استریم)!🌪
رکورد قبلی متعلق به خودش با آهنگ Water بود (3.9 میلیون استریم)
⊰ #TYLA ᐧ
⋄ @TexTunes
❤1
آهنگ " Throne " ترانه ای از گروه راک بریتانیایی Bring Me the Horizon است که در آلبوم پنجم گروه به نام that's the spirit و به عنوان سومین تک آهنگ آلبوم در 24 جولای سال 2015 منتشر شد.این تک آهنگ در صدر جدول راک و متال بریتانیا ، جدول تک آهنگهای آمریکا و نمودار Billboard Mainstream Rock ، و در جدول Singles Chart انگلستان به شماره 51 و در جدول آهنگ های Bill Rock Hot Rock به شماره 12 رسید.
@TexTunes
@TexTunes
❤1
متن و ترجمه آهنگ Throne از Bring Me The Horizon
[Intro]
[Verse 1]
Remember the moment you left me alone and
یادت بیار زمانی رو که تو منو تنها رها کردی
Broke every promise you ever made
همه قولهایی که تاحالا دادی رو شکستی
I was an ocean, lost in the open
من یه اقیانوس بودم، گشوده در فضای باز
Nothing could take the pain away
هیچی نمیتونه درد رو از بین ببره
[Chorus]
So you can throw me to the wolves
پس تو میتونی منو به سمت گرگها پرتاب کنی
Tomorrow I will come back
من فردا برمیگردم
Leader of the whole pack
به عنوان رهبر کل گروه( گرگها)
Beat me black and blue
منو سیاه و کبود کن
Every wound will shape me
هر زخم منو شکل میده
Every scar will build my throne
هر زخم تخت پادشاهی منو میسازه
[Verse 2]
The sticks and the stones that
سنگ و چوب هایی که
You used to throw have
تو قبلا پرتاب کردی
Built me an empire
یه امپراطوری برام ساخته
So don’t even try
پس حتی اصلا تلاش نکن
To cry me a river
تا اشکمو در بیاری
Cause I forgive you
چون من تورو میبخشم
You are the reason I still fight
تو دلیلی هستی که من هنوز میجنگم
[Chorus]
So you can throw me to the wolves
پس تو میتونی منو به سمت گرگها پرتاب کنی
Tomorrow I will come back
من فردا برمیگردم
Leader of the whole pack
به عنوان رهبر کل گروه( گرگها)
Beat me black and blue
منو سیاه و کبود کن
Every wound will shape me
هر زخم منو شکل میده
Every scar will build my throne
هر زخم تخت پادشاهی منو میسازه
[Chorus]
So you can throw me to the wolves
پس تو میتونی منو به سمت گرگها پرتاب کنی
Tomorrow I will come back
من فردا برمیگردم
Leader of the whole pack
به عنوان رهبر کل گروه( گرگها)
Beat me black and blue
منو سیاه و کبود کن
Every wound will shape me
هر زخم منو شکل میده
Every scar will build my throne
هر زخم تخت پادشاهی منو میسازه
[Bridge]
I’ll leave you choking
من تورو درحال خفه شدن رها میکنم
On every word you left unspoken
با هر کلمه ای که تو نگفته رها کردی
Rebuild all that you’ve broken
دوباره میسازم هرچیزی که تو خراب کردی
And now you know
و حالا تو میدونی
I’ll leave you choking
من تورو درحال خفه شدن رها میکنم
On every word you left unspoken
با هر کلمه ای که تو نگفته رها کردی
Rebuild all that you’ve broken
دوباره میسازم هرچیزی که تو خراب کردی
And now you know
و حالا تو میدونی
Every wound will shape me
هر زخم منو شکل میده
Every scar will build my throne
هر زخم تخت پادشاهی منو میسازه
[Chorus]
So you can throw me to the wolves
پس تو میتونی منو به سمت گرگها پرتاب کنی
Tomorrow I will come back
من فردا برمیگردم
Leader of the whole pack
به عنوان رهبر کل گروه( گرگها)
Beat me black and blue
منو سیاه و کبود کن
Every wound will shape me
هر زخم منو شکل میده
Every scar will build my throne
هر زخم تخت پادشاهی منو میسازه
@TexTunes
[Intro]
[Verse 1]
Remember the moment you left me alone and
یادت بیار زمانی رو که تو منو تنها رها کردی
Broke every promise you ever made
همه قولهایی که تاحالا دادی رو شکستی
I was an ocean, lost in the open
من یه اقیانوس بودم، گشوده در فضای باز
Nothing could take the pain away
هیچی نمیتونه درد رو از بین ببره
[Chorus]
So you can throw me to the wolves
پس تو میتونی منو به سمت گرگها پرتاب کنی
Tomorrow I will come back
من فردا برمیگردم
Leader of the whole pack
به عنوان رهبر کل گروه( گرگها)
Beat me black and blue
منو سیاه و کبود کن
Every wound will shape me
هر زخم منو شکل میده
Every scar will build my throne
هر زخم تخت پادشاهی منو میسازه
[Verse 2]
The sticks and the stones that
سنگ و چوب هایی که
You used to throw have
تو قبلا پرتاب کردی
Built me an empire
یه امپراطوری برام ساخته
So don’t even try
پس حتی اصلا تلاش نکن
To cry me a river
تا اشکمو در بیاری
Cause I forgive you
چون من تورو میبخشم
You are the reason I still fight
تو دلیلی هستی که من هنوز میجنگم
[Chorus]
So you can throw me to the wolves
پس تو میتونی منو به سمت گرگها پرتاب کنی
Tomorrow I will come back
من فردا برمیگردم
Leader of the whole pack
به عنوان رهبر کل گروه( گرگها)
Beat me black and blue
منو سیاه و کبود کن
Every wound will shape me
هر زخم منو شکل میده
Every scar will build my throne
هر زخم تخت پادشاهی منو میسازه
[Chorus]
So you can throw me to the wolves
پس تو میتونی منو به سمت گرگها پرتاب کنی
Tomorrow I will come back
من فردا برمیگردم
Leader of the whole pack
به عنوان رهبر کل گروه( گرگها)
Beat me black and blue
منو سیاه و کبود کن
Every wound will shape me
هر زخم منو شکل میده
Every scar will build my throne
هر زخم تخت پادشاهی منو میسازه
[Bridge]
I’ll leave you choking
من تورو درحال خفه شدن رها میکنم
On every word you left unspoken
با هر کلمه ای که تو نگفته رها کردی
Rebuild all that you’ve broken
دوباره میسازم هرچیزی که تو خراب کردی
And now you know
و حالا تو میدونی
I’ll leave you choking
من تورو درحال خفه شدن رها میکنم
On every word you left unspoken
با هر کلمه ای که تو نگفته رها کردی
Rebuild all that you’ve broken
دوباره میسازم هرچیزی که تو خراب کردی
And now you know
و حالا تو میدونی
Every wound will shape me
هر زخم منو شکل میده
Every scar will build my throne
هر زخم تخت پادشاهی منو میسازه
[Chorus]
So you can throw me to the wolves
پس تو میتونی منو به سمت گرگها پرتاب کنی
Tomorrow I will come back
من فردا برمیگردم
Leader of the whole pack
به عنوان رهبر کل گروه( گرگها)
Beat me black and blue
منو سیاه و کبود کن
Every wound will shape me
هر زخم منو شکل میده
Every scar will build my throne
هر زخم تخت پادشاهی منو میسازه
@TexTunes
❤1
آهنگ Fly Me to the Moon یک ترانه پاپ سنتی ست که در سال ۱۹۵۴ بدست بارت هوارد ساخته شد.آهنگ ابتدا با نام In Other Words با صدای فلیچیا ساندرز معرفی شد. از آنجا که این ترانه با جمله آغازین خود یعنی «مرا به ماه پرواز ده» شناخته شد، پس از مدتی ناشران، به صورت رسمی نامش را به آن تغییر دادند.در سال ۱۹۶۴ فرانک سیناترا این ترانه را در قالب آلبومی ضبط کرد. تنظیمی که کوئینسی جونز بر روی این اجرا انجام داد شناخته شدهترین اجرایی ست که از این ترانه وجود دارد. جونز ریتم ۴/۳ والتز را به ۴/۴ تغییر داد. اجرای سیناترا تبدیل به یک هیت شد و توسط فضانوردان آپولو ۱۰ در ماموریت مدار قمری پخش شد. همچنین، این آهنگ توسط باز آلدرین روی ماه پخش شد. این کار در ماموریت فرود روی ماه با آپولو ۱۱ انجام شد. سیناترا در آلبوم دیگری که اجرای زنده او در ساندز هتل لاس وگاس بود نیز این ترانه را اجرا کرد. واپسین آلبوم استودیویی او هم با نام اجرای دو نفره ۲ (۱۹۹۴) این آهنگ را دربرداشت. او در سال ۱۹۶۹ با اجرای این ترانه در نمایش تلویزیونی سیناترا، آن را به فضانوردان آپولو هدیه کرد که «ناممکن را ممکن ساختند».
@TexTunes
@TexTunes
متن و ترجمه آهنگ fly me to the moon
[Verse 1]
Fly me to the moon
من رو تا ماه به پرواز دربیار
Let me play among the stars
و بگذار بین ستاره ها آهنگ بزنم
And let me see what spring is like
و بزار ببینم بهار چه شکلیه
On a-Jupiter and Mars
در سیاره مشتری و مریخ
In other words, hold my hand
به عبارت دیگه ، دستمو بگیر
In other words, baby, kiss me
به عبارت دیگه، عزیزم، منو ببوس
[Verse 2]
Fill my heart with song
قلبم رو با آهنگ پر کن
And let me sing forevermore
و بزار تا همیشه بخونم
You are all I long for
تو تمام چیزی هستی که میخوام برای
All I worship and adore
تمامی پرستش ها و تحسین کردن هام
In other words, please be true
به عبارت دیگه، لطفا واقعی باش
In other words, I love you
به عبارت دیگه، من عاشقتم
[Instrumental Bridge]
[Verse 3]
Fill my heart with song
قلبم رو با آهنگ پر کن
Let me sing forevermore
و بزار تا همیشه بخونم
You are all I long for
تو تمام چیزی هستی که میخوام برای
All I worship and adore
تمامی پرستش ها و تحسین کردن هام
In other words, please be true
به عبارت دیگه، لطفا واقعی باش
In other words(2)
به عبارت دیگه،
I love you
من عاشقتم
@TexTunes
[Verse 1]
Fly me to the moon
من رو تا ماه به پرواز دربیار
Let me play among the stars
و بگذار بین ستاره ها آهنگ بزنم
And let me see what spring is like
و بزار ببینم بهار چه شکلیه
On a-Jupiter and Mars
در سیاره مشتری و مریخ
In other words, hold my hand
به عبارت دیگه ، دستمو بگیر
In other words, baby, kiss me
به عبارت دیگه، عزیزم، منو ببوس
[Verse 2]
Fill my heart with song
قلبم رو با آهنگ پر کن
And let me sing forevermore
و بزار تا همیشه بخونم
You are all I long for
تو تمام چیزی هستی که میخوام برای
All I worship and adore
تمامی پرستش ها و تحسین کردن هام
In other words, please be true
به عبارت دیگه، لطفا واقعی باش
In other words, I love you
به عبارت دیگه، من عاشقتم
[Instrumental Bridge]
[Verse 3]
Fill my heart with song
قلبم رو با آهنگ پر کن
Let me sing forevermore
و بزار تا همیشه بخونم
You are all I long for
تو تمام چیزی هستی که میخوام برای
All I worship and adore
تمامی پرستش ها و تحسین کردن هام
In other words, please be true
به عبارت دیگه، لطفا واقعی باش
In other words(2)
به عبارت دیگه،
I love you
من عاشقتم
@TexTunes
بازیگر سریال Young Royals، عمر رودبرگ درباره اتفاقات اخیر ونزوئلا:
+ درسته که دلمون نمیخواست به این حالت آزاد شیم، ولی بسه و خفه شید! شما تا الان در اینجا زندگی نکردید، خوشحالم یک قدم به سوی آزادی رفتیم.
• | #OmarRudberg
• | @TexTunes
+ درسته که دلمون نمیخواست به این حالت آزاد شیم، ولی بسه و خفه شید! شما تا الان در اینجا زندگی نکردید، خوشحالم یک قدم به سوی آزادی رفتیم.
• | #OmarRudberg
• | @TexTunes
👍5
آهنگ don't wait up ترانه ای از شکیرا خواننده، ترانهسرا، مدل، رقصنده، تهیهکننده موسیقی و بازیگر کلمبیایی است که در تاریخ 16 جولای 2021 از آلبوم دوازدهم وی منتشر شده است. شکیرا درباره این ترانه گفته : « خیلی برام استرس زا بود، این اولین ترانه انگلیسی من بعد از مدت ها بود و برای مدت زیادی روی ترانه های اسپانیایی فوکوس داشته ام، اما یکهو این آهنگ به ذهنم اومد و به نظرم الان وقتشه که دوباره اینکارو کنم و خیلی خوشحالم »
@TexTunes
@TexTunes
متن و ترجمه آهنگ don't wait up از شکیرا
[Verse 1]
Do you remember how we lit up the room?
یادته چجوری اتاقو روشن میکردیم؟
And how you felt before you met all my different moods?
و چه حسی داشتی قبل از اینکه مودهای مختلف منو ببینی؟
But now I drive you mad when I hit you with the truth
اما حالا وقتی خود واقعیمو بهت نشون میدم عصبانیت میکنم
Oh(4)
اوه
[Pre-Chorus]
Don't let your mind think it's someone else, someone else
اجازه نده مغزت فکر کنه من یکی دیگه ام، یکی دیگه
I need to do something for myself, oh
من میخوام ی کاری برای خودم بکنم اوه
[Chorus]
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't be afraid if it gets late, yeah
نترس که دیر کرده باشم، آره
You'll survive, it's just one night
تو نجات پیدا میکنی،این فقط یک شبه
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up, up, up
منتظر نمون
[Verse 2]
Why won't you put down your phone and look me in the eye?
چرا گوشیتو نمیذاری زمین و ب چشمام نگاه نمیکنی؟
Got all dressed up for you, but you seem so occupied
این لباسارو واسه تو پوشیدم اما به نظر میاد خیلی سرت شلوغه
Maybe space is all it takes, it's timе to fix us
شاید نیاز ب فاصله داریم، تا خودمونو درست کنیم
[Pre-Chorus]
Don't let your mind think it's someone else, someone else
اجازه نده مغزت فکر کنه من یکی دیگه ام، یکی دیگه
I need to do something for myself, oh
من باید یه کاری برای خودم بکنم اوه
[Chorus]
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't be afraid if it gets late, yeah
نترس که دیر کرده باشم، آره
You'll survive, it's just one night
تو نجات پیدا میکنی این فقط یک شبه
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up, up, up
منتظر نمون
[Bridge]
First I kissed you
اول بوسیدمت
Then I got mad at you
بعدش از دستت عصبی شدم
'Cause I wish I'd
چون آرزو میکردم
Be happy without you
بدون تو خوشحال باشم
If I ditch you
اگه رهات کنم
Then maybe you would understand(2)
بعدش شاید تو بفهمی
[Pre-Chorus]
I need to do something for myself, ohh
من باید ی کاری برای خودم بکنم اوه
[Chorus]
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't be afraid if it gets late, yeah
نترس که دیر کرده باشم، آره
You'll survive, it's just one night
تو نجات پیدا میکنی،این فقط یک شبه
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up, up, up, ah
منتظر نمون
@TexTunes
[Verse 1]
Do you remember how we lit up the room?
یادته چجوری اتاقو روشن میکردیم؟
And how you felt before you met all my different moods?
و چه حسی داشتی قبل از اینکه مودهای مختلف منو ببینی؟
But now I drive you mad when I hit you with the truth
اما حالا وقتی خود واقعیمو بهت نشون میدم عصبانیت میکنم
Oh(4)
اوه
[Pre-Chorus]
Don't let your mind think it's someone else, someone else
اجازه نده مغزت فکر کنه من یکی دیگه ام، یکی دیگه
I need to do something for myself, oh
من میخوام ی کاری برای خودم بکنم اوه
[Chorus]
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't be afraid if it gets late, yeah
نترس که دیر کرده باشم، آره
You'll survive, it's just one night
تو نجات پیدا میکنی،این فقط یک شبه
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up, up, up
منتظر نمون
[Verse 2]
Why won't you put down your phone and look me in the eye?
چرا گوشیتو نمیذاری زمین و ب چشمام نگاه نمیکنی؟
Got all dressed up for you, but you seem so occupied
این لباسارو واسه تو پوشیدم اما به نظر میاد خیلی سرت شلوغه
Maybe space is all it takes, it's timе to fix us
شاید نیاز ب فاصله داریم، تا خودمونو درست کنیم
[Pre-Chorus]
Don't let your mind think it's someone else, someone else
اجازه نده مغزت فکر کنه من یکی دیگه ام، یکی دیگه
I need to do something for myself, oh
من باید یه کاری برای خودم بکنم اوه
[Chorus]
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't be afraid if it gets late, yeah
نترس که دیر کرده باشم، آره
You'll survive, it's just one night
تو نجات پیدا میکنی این فقط یک شبه
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up, up, up
منتظر نمون
[Bridge]
First I kissed you
اول بوسیدمت
Then I got mad at you
بعدش از دستت عصبی شدم
'Cause I wish I'd
چون آرزو میکردم
Be happy without you
بدون تو خوشحال باشم
If I ditch you
اگه رهات کنم
Then maybe you would understand(2)
بعدش شاید تو بفهمی
[Pre-Chorus]
I need to do something for myself, ohh
من باید ی کاری برای خودم بکنم اوه
[Chorus]
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up
منتظر نمون
Don't be afraid if it gets late, yeah
نترس که دیر کرده باشم، آره
You'll survive, it's just one night
تو نجات پیدا میکنی،این فقط یک شبه
Don't wait up
منتظر نمون
Don't wait up, up, up, up, up, up, up, ah
منتظر نمون
@TexTunes