[ Textunes ]
6.3K subscribers
23.2K photos
3.63K videos
1.68K files
1.06K links
[This Channel is not intended to violate any condition of use. Copyright Disclaimer Under Section 107 of Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.]
Download Telegram

⊲ کروز بکهام گفته که برادرش بروکلین هم اون و هم پدر و مادرشون رو در اینستاگرام بلاک کرده!🛀

#BrooklynBeckham
@TexTunes
🎗بردلی کوپر گفته گیلتی پلژرش (لذت از چیزی که اصولا نباید) تماشای لاو ایلنده 😂

「ᝰ #BradleyCooper
    ᝰ
@TexTunes
1
— پست جدید بلا حدید در اینستا!💙

「 ౽ #BellaHadid
౽ @TexTunes
کایلی جنر با لباس یلدایی❤️

@TexTunes
2
جیمز رانسن در سن 46 سالگی خودکشی کرد... 😐

• |
#News
• |
@TexTunes
😭1
«زامبی» (به انگلیسی: Zombie) نام یکی از ترانه‌های گروه ایرلندی کرنبریز و یکی از قطعه‌های آلبوم سال ۱۹۹۴ آن‌ها نیازی به استدلال نیست است. «زامبی» که شعر آن مضمونی شکایت‌آمیز در مورد کشمکش‌های دههٔ ۱۹۶۰ تا ۱۹۹۰ میان انگلیس و ایرلند شمالی دارد، به ویژه به موضوع قتل ۲ کودک در بمب‌گذاری‌های وارینگتون انگلستان (۱۹۹۳) اشاره دارد. این ترانه را دولورس اوریوردن خوانندهٔ کرنبریز سروده‌است. «زامبی» در سال ۱۹۹۴ در جدول‌های موسیقی چند کشور، از جمله آمریکا، آلمان و فرانسه پُرفروش‌ترین تک‌آهنگ روز بود.
@TexTunes
1
متن و ترجمه آهنگ zombie از the cranberries

Another head hangs lowly
سر دیگری بر سر دار میره
Child is slowly taken
(معصومیت) کودکی به آرامی گرفته میشه
And the violence, caused such silence
و خشونت باعث چنین سکوتی شده
Who are we mistaken?
ما با چی اشتباه گرفتیم ؟
But you see, it’s not me
اما تو میبینی ، این من نیستم
It’s not my family
این خانواده‌ی من نیست
In your head, in your head, they are fighting
در سر تو، در سر تو،اونا در حال جنگن
With their tanks, and their bombs
با تانک‌ها و بمب‌هایشان
And their bombs, and their guns
و با بمب‌ها و تفنگ‌هایشان
In your head
در سرت
in your head, they are crying
در سرت، اونا دارن گریه میکنن
In your head, in your head
در سرت، در سرت
Zombie, zombie, zombie
زامبی، زامبی، زامبی
What’s in your head
تو سرت چی میگذره
In your head
در سرت
Zombie, zombie, zombie
زامبی، زامبی، زامبی
Another mother’s breakin
مادر دیگه ای درهم میشکنه
Heart is taking over
قلبش تصاحب شده
When the vi’lence causes silence
وقتی که خشونت باعث چنین سکوتی میشه
We must be mistaken
ما باید اشتباهی کرده باشیم
It’s the same old theme since nineteen-sixteen
این همون داستان قدیمیه که از سال ۱۹۱۶ شروع شده (اشاره به کشمکش‌های دهه‌های ۱۹۶۰ تا ۱۹۹۰ میان انگلیس و ایرلند شمالی داره)
In your head
در سرت
in your head they’re still fighting
در سرت،اونا هنوز در حال جنگن
With their tanks, and their bombs
با تانک‌ها و بمب‌هایشان
And their bombs, and their guns
و با بمب‌ها و تفنگ‌هایشان
In your head
در سرت
In your head, they are dying
در سرت اونا در حال مردن هستند
In your head, in your head
در سرت، در سرت
Zombie, zombie, zombie
زامبی، زامبی، زامبی
@TexTunes

⊲ امروز تولد 27 سالگی یکی از موفق‌ترین رپر‌های نسل جدید، لاتو است!🎉
از جمله رکوردهای لاتو میشه به اولین رپر تاریخ که با یک آهنگ در تمامی چارت‌های "Billboard Hot 100" و "Billboard Global 200" و "Billboard Global Excl. US" همزمان در رتبه اول قرار میگیره، بزرگترین دبیو آهنگ در چارت جهانی اسپاتیفای برای یک رپر و اولین رپر زن در تاریخ اسپاتیفای که آهنگش به بیش از 2 میلیارد استریم میرسه اشاره کرد

#Latto
@TexTunes
1
استریم‌شده‌ترین هیت‌های کریسمسی دیروز در اسپاتیفای:

#1. Last Christmas — 8.41M
#2. All I Want For Christmas Is You — 8.25M
#3. Rockin' Around The Christmas Tree — 7.63M
#4. Jingle Bell Rock — 6.76M
#5. Santa Tell Me — 6.16M


「ᝰ
#AG
    ᝰ
@TexTunes
برد پیت طی ۲۰ سال

@TexTunes
4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎗️نیکی میناژ درمورد ترنس ها هم نظر داده:

"اگر یه پسر به دنیا اومدی، یه پسر باش، هیچ ایرادی نداره که یه پسر باشی نظرت چیه؟"


「ᝰ
#NickiMinaj
    ᝰ
@TexTunes
👍6😭2
🎗️نیکی میناژ گفته داره با اریکا کرک روی یه آهنگ کار میکنه که برای ادای احترام به میراث چارلی کرکه و قراره تو آلبوم جدیدش باشه💀

「ᝰ
#NickiMinaj
    ᝰ
@TexTunes
2
«هوشیار» (به انگلیسی: Sober) آهنگی از سلنا گومز، خواننده آمریکایی از آلبوم دوم استودیوی سولو خود، احیا یا همان revival (۲۰۱۵) است که به عنوان آهنگ پنجم در فهرست ثبت شده‌است. این آهنگ دو روز قبل از انتشار آلبوم در ۷ اکتبر ۲۰۱۵ منتشر شد و در ابتدا قرار بود به عنوان پنجمین تک آهنگ منتشر شود.
@TexTunes
متن و ترجمه آهنگ Sober از سلنا گومز

[Verse 1]
We fall for each other at the wrong time
ما در زمان اشتباهی عاشق هم شدیم
Only for a moment, but I don't mind
فقط برای یک لحظه، اما برام مهم نیست
Guess I don't know where to draw the line, the line, the line
فکر کنم من نمیدونم که دور چه چیزهایی رو  باید خط بکشم
And we'll play the same game every night
و ما یه بازی تکراریو‌ هر شب انجام میدیم
 
[Pre-Chorus]
Up in the clouds
بالا روی ابرها(وقتی تو خماری و مستی ای)
Yeah, you know how to make me want you
آره تو میدونی چیکار کنی تا بخوامت
When we come down
وقتی میایی پایین( وقتی هوشیار میشی)
Oh I know, yeah I know, it's over
اوه میدونم آره میدونم این آخرشه
 
[Chorus]
You don't know how to love me when you're sober
تو نمیدونی چطوری دوسم داشته باشی وقتی مست نیستی
When the bottle's done you pull me closer
وقتی بطری هاتو کامل مینوشی منو به سمت خودت میکشی
And you're saying all the things that you're supposed to
و تمام چیزهایی که لازمه بگی رو‌میگی
But you don't know how to love me when you're sober
اما تو وقتی هوشیاری نمیدونی چطوری دوسم داشته باشی
 
[Verse 2]
Why is it so different when we wake up?
چرا وقتی از خواب بیدار میشیم همه چیز فرق میکنه؟
Same lips, same kiss, but not the same touch
همون لبها، همون بوسه ها، اما لمس هات مثل قبل نیست
Don't you know that you do it just enough, but not enough
نمیدونی که تو باید اینو به اندازه کافی انجام بدی اما کافی نیست
But I know what's next, and I want so much
اما میدونم بعدش چی میشه، و من بیشتر میخوام
 
[Pre-Chorus]
Up in the clouds
بالا روی ابرها
Yeah, you know how to make me want you
آره تو میدونی چیکار کنی تا بخوامت
When we come down
وقتی میایی پایین
Oh I know, yeah I know, it's over
اوه میدونم آره میدونم این آخرشه
 
[Chorus]
You don't know how to love me when you're sober
تو وقتی هوشیاری نمیدونی چطوری دوسم داشته باشی
When the bottle's done you pull me closer
وقتی بطری هاتو کامل مینوشی منو به سمت خودت میکشی
And you're saying all the things that you're supposed to
و تمام چیزهایی که لازمه بگی رو‌میگی
But you don't know how to love me when you're sober
اما تو وقتی هوشیاری نمیدونی چطوری دوسم داشته باشی
 
[Bridge]
I know I should leave, I know I should, should, should
میدونم باید ترکت کنم، میدونم باید، باید باید
But your love's too good, your love's too good, good, good
اما عشق تو خیلی خوبه، عشق تو خیلی خوبه، خوب، خوب
I know I should leave, I know I should, should, should
میدونم باید ترکت کنم، میدونم باید، باید باید
But your love's too good, your love's too good, good, good
اما عشق تو خیلی خوبه، عشق تو خیلی خوبه، خوب، خوب
Yeah!
آره
 
[Chorus]
You don't know how to love me when you're sober
تو وقتی هوشیاری نمیدونی چطوری دوسم داشته باشی
When the bottle's done you pull me closer
وقتی بطری هاتو کامل مینوشی منو به سمت خودت میکشی
And you're saying all the things that you're supposed to
و تمام چیزهایی که لازمه بگی رو‌ میگی
But you don't know how to love me when you're sober
اما تو وقتی هوشیاری نمیدونی چطوری دوسم داشته باشی 
 
[Outro]
You've got a hold on me
تو باید به من تکیه کنی
You're like a wasted dream
تو مثل یک رویای به باد رفته ای
I gave you everything
من به تو همه چیز دادم
But you don't know how to love me when you're sober
اما تو وقتی هوشیاری نمیدونی چطوری دوسم داشته باشی
@TexTunes