⊲ آهنگ "Thriller" مایکل جکسون برای اولین بار بعد از چندین دهه به تاپ تن چارت Billboard Hot 100 بازگشت!
━ مایکل جکسون حالا نخستین هنرمند تاریخه که آهنگهاش در شش دهه مختلف وارد تاپ تن این چارت میشوند.
⊰ #MichaelJackson •
⋄ @TexTunes
❤5
سیدنی سوئینی به فروش پایین «Christy» واکنش نشون داد و گفت: «ما همیشه هنر رو برای اعداد و ارقام نمیسازیم، برای تأثیرش میسازیم.»
او ادامه داد: «اگه کریستی حتی به یک زن جرئت داده باشه که اولین قدم رو به سمت امنیت برداره، یعنی موفق شدیم. پس بله، من افتخار میکنم. چرا؟ چون ما همیشه هنر رو برای رقمها نمیسازیم، برای تأثیرش میسازیم. و کریستی تاثیرگذارترین پروژهٔ زندگی من بوده.»
@TexTunes
او ادامه داد: «اگه کریستی حتی به یک زن جرئت داده باشه که اولین قدم رو به سمت امنیت برداره، یعنی موفق شدیم. پس بله، من افتخار میکنم. چرا؟ چون ما همیشه هنر رو برای رقمها نمیسازیم، برای تأثیرش میسازیم. و کریستی تاثیرگذارترین پروژهٔ زندگی من بوده.»
@TexTunes
مایکل پادشاه پاپ به پردهی نقرهای بازمیگردد!👑
فیلم Jackson روایتی از زندگی، افسانه و صدای جاودانهی مایکل جکسون، با بازی برادرزادهاش جعفر جکسون و کارگردانی آنتوان فوکوا🔥
• لینک تریلر
– گفته شده در این فیلم بیش از 30 تا از موزیکهای مایکل رو کاور میکنه!!!🤯
「 ౽ #MichaelJackson
౽ @TexTunes
فیلم Jackson روایتی از زندگی، افسانه و صدای جاودانهی مایکل جکسون، با بازی برادرزادهاش جعفر جکسون و کارگردانی آنتوان فوکوا🔥
• لینک تریلر
– گفته شده در این فیلم بیش از 30 تا از موزیکهای مایکل رو کاور میکنه!!!🤯
این فیلم جذاب در تاریخ ۲۴ اوریل ۲۰۲۶ (۴ اردیبهشت) در سینماها اکران خواهد شد.
「 ౽ #MichaelJackson
౽ @TexTunes
❤3
🎗سوپر هیت Thriller مایکل جکسون این هفته در رتبه دهم چارت Billboard Hot 100 قرار گرفت و بدین ترتیب:
「ᝰ #MichaelJackson
ᝰ @TexTunes
— مایکل برای اولین بار به عنوان یک آرتیست سولو از سال 1971 در ده رتبه برتر این چارت قرار گرفته
— اولین آرتیست در تاریخ شد که در شش دهه مختلف به ده رتبه برتر چارت Billboard Hot 100 راه یافته
「ᝰ #MichaelJackson
ᝰ @TexTunes
❤1
آهنگ wrong direction ترانه ای از خواننده آمریکایی هیلی استینفلد است که در 1 ژانویه 2020 از طریق ریپابلیک رکوردز منتشر گردیده است. ترانه لید سینگل دومین EP هیلی با نام Half Written Story بود. و به جایگاه 9 جدول سینگل های هات نیوزلند رسید.
@TexTunes
@TexTunes
متن و ترجمه آهنگ Wrong Direction از هیلی استینفلد
[Verse 1]
I don't hate you
من ازت متنفر نیستم
No, I couldn't if I wanted to
نه، اگه میخواستم هم نمیتونستم ازت متنفر باشم
I just hate all the hurt that you put me through
فقط از تمام عذابهایی که من رو توش قرار دادی متنفرم
And that I blame myself for letting you
و از اینکه اجازه دادم اون بهت خودمو سرزنش میکنم
Did you know I already knew?
آیا میدونستی که الانشم می دونم؟
[Pre-Chorus]
Couldn't even see you through the smoke
حتی از بین دود نمیتونستم ببینمت
Lookin' back, I probably should have known
به گذشته نگاه می کنم، باید میدونستم
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone
اما فقط میخواستم باور کنم که تو اون بیرون تنها میخوابیدی
[Chorus]
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Didn't even start to question
حتی یکبار هم واست سوال نشد
Every time you burned me down
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
نمیدونم چطور ؛ اما برای یک لحظه حسی شبیه بهشت داشت
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Painted us a happy ending
ببرامون پایان خوشی رو نقاشی کردی
Every time you burned me down
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
نمیدونم چطور ؛ اما برای یک لحظه حسی شبیه بهشت داشت
[Post-Chorus]
And it's so gut-wrenchin'
و این خیلی حال به هم زنه
Fallin' in the wrong direction
افتادن در یک مسیر نادرست
[Verse 2]
On my tip-toes
روی انگشت های پام ایستادم
But I still couldn't reach your ego
اما هنوز هم نمیتونم تورو بشناسم
Guess I was crazy to give you my body, my mind
فکر کنم من خیلی دیوونه بودم که بدنمو و فکرمو بهت دادم
Don't know what I was thinkin' 'til now
نمیدونم تا الان داشتم دارم به چی فکر میکردم
Everyone thinks that you're somebody else
همه فکر میکنن تو یه آدم دیگه ای
You even convinced yourself
تو حتی خودت هم متقاعد کرده بودی
[Pre-Chorus]
Couldn't even see you through the smoke
حتی در میان دود هم نمیتونستم ببینمت
Lookin' back, I probably should have known
به گذشته نگاه می کنم، باید میدونستم
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone
اما فقط میخواستم باور کنم که تو اون بیرون تنها می خوابی
[Chorus]
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Didn't even start to question
حتی یکبار هم واست سوال نشد
Every time you burned me down
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
نمیدونم چطور ؛ اما برای یک لحظه حسی شبیه بهشت داشت
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Painted us a happy ending
ببرامون پایان خوشی رو نقاشی کردی
Every time you burned me down
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
نمیدونم چطور ؛ اما برای یک لحظه حسی شبیه بهشت داشت
[Post-Chorus]
And it's so gut-wrenchin'(Ooh, ooh)
و این خیلی حال به هم زنه
Fallin' in the wrong direction(Ooh, ooh)
افتادن در یک مسیر نادرست
How did you sweep me right off my feet?
چطور تونستی منو به روی پاهام بندازی؟
Baby, I can't keep
عزیزم من نمیتونم تحمل کنم
Fallin' in the wrong direction
افتادن در یک مسیر نادرست
How did you sweep me right off my feet?
چطور تونستی منو به روی پاهام بندازی؟
Right off my feet
به روی پاهام
[Pre-Chorus]
Couldn't even see you through the smoke
حتی از بین دود هم نمیتونستم ببینمت
Lookin' back, I probably should have known
به گذشته نگاه می کنم، باید میدونستم
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone
اما فقط میخواستم باور کنم که تو اون بیرون تنها می خوابی
ادامه متن و ترجمه آهنگ 👇👇👇
@TexTunes
[Verse 1]
I don't hate you
من ازت متنفر نیستم
No, I couldn't if I wanted to
نه، اگه میخواستم هم نمیتونستم ازت متنفر باشم
I just hate all the hurt that you put me through
فقط از تمام عذابهایی که من رو توش قرار دادی متنفرم
And that I blame myself for letting you
و از اینکه اجازه دادم اون بهت خودمو سرزنش میکنم
Did you know I already knew?
آیا میدونستی که الانشم می دونم؟
[Pre-Chorus]
Couldn't even see you through the smoke
حتی از بین دود نمیتونستم ببینمت
Lookin' back, I probably should have known
به گذشته نگاه می کنم، باید میدونستم
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone
اما فقط میخواستم باور کنم که تو اون بیرون تنها میخوابیدی
[Chorus]
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Didn't even start to question
حتی یکبار هم واست سوال نشد
Every time you burned me down
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
نمیدونم چطور ؛ اما برای یک لحظه حسی شبیه بهشت داشت
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Painted us a happy ending
ببرامون پایان خوشی رو نقاشی کردی
Every time you burned me down
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
نمیدونم چطور ؛ اما برای یک لحظه حسی شبیه بهشت داشت
[Post-Chorus]
And it's so gut-wrenchin'
و این خیلی حال به هم زنه
Fallin' in the wrong direction
افتادن در یک مسیر نادرست
[Verse 2]
On my tip-toes
روی انگشت های پام ایستادم
But I still couldn't reach your ego
اما هنوز هم نمیتونم تورو بشناسم
Guess I was crazy to give you my body, my mind
فکر کنم من خیلی دیوونه بودم که بدنمو و فکرمو بهت دادم
Don't know what I was thinkin' 'til now
نمیدونم تا الان داشتم دارم به چی فکر میکردم
Everyone thinks that you're somebody else
همه فکر میکنن تو یه آدم دیگه ای
You even convinced yourself
تو حتی خودت هم متقاعد کرده بودی
[Pre-Chorus]
Couldn't even see you through the smoke
حتی در میان دود هم نمیتونستم ببینمت
Lookin' back, I probably should have known
به گذشته نگاه می کنم، باید میدونستم
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone
اما فقط میخواستم باور کنم که تو اون بیرون تنها می خوابی
[Chorus]
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Didn't even start to question
حتی یکبار هم واست سوال نشد
Every time you burned me down
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
نمیدونم چطور ؛ اما برای یک لحظه حسی شبیه بهشت داشت
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Painted us a happy ending
ببرامون پایان خوشی رو نقاشی کردی
Every time you burned me down
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
نمیدونم چطور ؛ اما برای یک لحظه حسی شبیه بهشت داشت
[Post-Chorus]
And it's so gut-wrenchin'(Ooh, ooh)
و این خیلی حال به هم زنه
Fallin' in the wrong direction(Ooh, ooh)
افتادن در یک مسیر نادرست
How did you sweep me right off my feet?
چطور تونستی منو به روی پاهام بندازی؟
Baby, I can't keep
عزیزم من نمیتونم تحمل کنم
Fallin' in the wrong direction
افتادن در یک مسیر نادرست
How did you sweep me right off my feet?
چطور تونستی منو به روی پاهام بندازی؟
Right off my feet
به روی پاهام
[Pre-Chorus]
Couldn't even see you through the smoke
حتی از بین دود هم نمیتونستم ببینمت
Lookin' back, I probably should have known
به گذشته نگاه می کنم، باید میدونستم
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone
اما فقط میخواستم باور کنم که تو اون بیرون تنها می خوابی
ادامه متن و ترجمه آهنگ 👇👇👇
@TexTunes
❤2
[Chorus]
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Didn't even start to question(No)
حتی یکبار هم واست سوال نشد
Every time you burned me down(Me down)
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
چطور تونستی منو به روی پاهام بندازی؟
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Painted us a happy ending(Ooh)
برامون پایان خوشی رو نقاشی کردی
Every time you burned me down(Me down)
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
نمیدونم چطور ؛ اما برای یک لحظه حسی شبیه بهشت داشت
[Post-Chorus]
And it's so gut-wrenchin'
و این خیلی حال به هم زنه
Fallin' in the wrong direction
افتادن در یک مسیر نادرست
@TexTunes
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Didn't even start to question(No)
حتی یکبار هم واست سوال نشد
Every time you burned me down(Me down)
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
چطور تونستی منو به روی پاهام بندازی؟
Loved me with your worst intentions
با بدترین نیت ها منو دوست داشتی
Painted us a happy ending(Ooh)
برامون پایان خوشی رو نقاشی کردی
Every time you burned me down(Me down)
هر بار که منو سوزوندی
Don't know how; for a moment it felt like heaven
نمیدونم چطور ؛ اما برای یک لحظه حسی شبیه بهشت داشت
[Post-Chorus]
And it's so gut-wrenchin'
و این خیلی حال به هم زنه
Fallin' in the wrong direction
افتادن در یک مسیر نادرست
@TexTunes
🎗سابرینا کارپنتر در نقش کرکتر آلیس در فیلم موزیکال Alice in Wonderland ساخته استودیو یونیورسال پیکچرز حضور خواهد داشت
「ᝰ #SabrinaCarpenter
ᝰ @TexTunes
سابرینا همچنین تهیه کنندگی این فیلم رو بر عهده داره
「ᝰ #SabrinaCarpenter
ᝰ @TexTunes
😭1
وقتی در Lie Detector Test از آریانا گرانده خواستن نظرشو راجع به فرود اومدن روی ماه بگه:
• | #ArianaGrande
• | @TexTunes
+ واقعیت اینه که اصلا به هیچ جاییم نیست. من نگران زمینم و داریم زنده زنده میسوزیم، کی به ماه کیری اهمیت میده؟ اصلا چطوری دوباره منو اینجا آوردین؟
• | #ArianaGrande
• | @TexTunes
🔥3
12 سال پیش لیدی گاگا آلبوم Artpop منتشر کرد!
این البوم که خاص ترین و متفاوت ترین آلبوم دیسکوگرافی لیدی گاگا به شمار میاد، بابت محتوا بسیار متفاوت با موسیقی عامه پسند در اون دوران مورد حمایت مردم قرار نگرفت.
این آلبوم از نظر لیدی گاگا نشان دادن درد و رنج و احساسات سرکوب شده با موسیقی الکترونیک بود.
هرچند این آلبوم در میان طرفداران لیدی گاگا از محبوبیت بسیار بالایی برخورداره و در سال 2021 این آلبوم دوباره وایرال شد و نظر منتقدین جلب کرد و عده زیادی از منتقدان اعلام کردن که این آلبوم در سال 2013 از زمان خودش بسیار جلوتر بود و اگه امروز منتشر میشد موفقیت های زیادی کسب میکرد.
همینطور این آلبوم با جلوه های بصری بسیار آوانگارد در اون دوران بسیار مورد تحسین طراح های مد و فشن قرار گرفت.
• | #LadyGaga
• | @TexTunes
این البوم که خاص ترین و متفاوت ترین آلبوم دیسکوگرافی لیدی گاگا به شمار میاد، بابت محتوا بسیار متفاوت با موسیقی عامه پسند در اون دوران مورد حمایت مردم قرار نگرفت.
این آلبوم از نظر لیدی گاگا نشان دادن درد و رنج و احساسات سرکوب شده با موسیقی الکترونیک بود.
هرچند این آلبوم در میان طرفداران لیدی گاگا از محبوبیت بسیار بالایی برخورداره و در سال 2021 این آلبوم دوباره وایرال شد و نظر منتقدین جلب کرد و عده زیادی از منتقدان اعلام کردن که این آلبوم در سال 2013 از زمان خودش بسیار جلوتر بود و اگه امروز منتشر میشد موفقیت های زیادی کسب میکرد.
همینطور این آلبوم با جلوه های بصری بسیار آوانگارد در اون دوران بسیار مورد تحسین طراح های مد و فشن قرار گرفت.
• | #LadyGaga
• | @TexTunes
❤4👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ویدئو وایرال شده از تور Radical Optimism دوا لیپا که هایپ جمعیت باور نکردنیه!
• | #DuaLipa
• | @TexTunes
• | #DuaLipa
• | @TexTunes
❤2
«مغزت را منفجر میکنم (موآه)» (انگلیسی: Blow Your Mind (Mwah)) ترانهای از خواننده انگلیسی دوآ لیپا است که جزو اولین آلبوم استودیویی اش محسوب میشود. این ترانه توسط لیپا در کنار لورن کریستی نوشته شده و تهیهکننده آن جان لوین است. این آهنگ برای بارگیری و پخش دیجیتال از طریق برادران وارنر رکورد مورد استفاده قرار گرفتهاست. این یک آهنگ الکتروپوپی و نیو دیسکو است که دارای تراپیکال هاوس مومباتان و چمبره است.
@TexTunes
@TexTunes
❤2
متن و ترجمه آهنگ Blow Your Mind از Dua Lipa
[Verse 1]
I know it's hot
میدونم گرمه
I know we've got
میدونم ما داریم
Something that money can't buy
چیزی که پول نمیتونه بخره
Fighting in fits
آماده برا حمله
Biting your lip
گازگرفتن لب تو
Loving 'til late in the night
عشق بازی تا نیمه شب
[Pre-Chorus]
Tell me I'm too crazy
بهم بگو خیلی دیوونه ام
You can't tame me, can't tame me
تو نمیتونی رامم کنی، نمیتونی رامم کنی
Tell me I have changed
بهم بگو من تغییر کردم
But I'm the same me, the same me
Inside
اما من همونم، خود درونم
Hey!
هی
[Chorus]
If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?
اگه تو جوری که حرف میزنم رو دوس نداری، پس چرا من تو ذهنتم؟
If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine
اگه جوری که میترکونم (اصطلاح rock کردن به معنی عشق و حال و جلو عقب دادن و رقصیدنه) رو دوس نداری، پس لیوان شرابت رو تموم کن
We fight and we argue, you'll still love me blind
ما میجنگیم و دعوا میکنیم، تو هنوز کورکورانه عاشقمی
If we don't fuck this whole thing up
اگه ما کل این رابطه رو به فنا ندیم
Guaranteed, I can blow your mind
Mwah!
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
[Post-Chorus](2x)
And tonight I'm alive, ain't no dollar sign
و امشب من زنده ام،بدون هیچ دلاری(بدون نیاز به پول)
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
mwah(5)
مواه
[Verse 2]
Yeah, I'm so bad
اره، من خیلی بدم
Best that you've had
بهترینی که تو تاحالا داشتی
I guess you're diggin' the show
حدس میزنم توجهت به نمایش جلب شده
Open the door
در رو باز کن
You want some more
تو یکم بیشتر میخوای
When you wanna leave, let me know
وقتی میخوای بری، بزار بدونم
[Pre-Chorus]
Tell me I'm too crazy
بهم بگو خیلی دیوونه ام
You can't tame me, can't tame me
تو نمیتونی رامم کنی، نمیتونی رامم کنی
Tell me I have changed
بهم بگو من تغییر کردم
But I'm the same me, the same me
Inside
اما من همونم، خود درونم
Hey
هی
[Chorus]
If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?
اگه تو جوری که حرف میزنم رو دوس نداری، پس چرا من تو ذهنتم؟
If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine
اگه جوری که میترکونم ، پس لیوان شرابت رو تموم کن
We fight and we argue, you'll still love me blind
ما میجنگیم و دعوا میکنیم، تو هنوز کورکورانه عاشقمی
If we don't fuck this whole thing up
اگه ما کل این رابطه رو به فنا ندیم
Guaranteed, I can blow your mind
Mwah
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
[Post-Chorus](2x)
And tonight I'm alive, ain't no dollar sign
و امشب من زنده ام،بدون هیچ دلاری
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
[Breakdown]
And tonight I'm alive, ain't no dollar sign
و امشب من زنده ام،بدون هیچ دلاری
Guaranteed, I can blow your mind, mwah, hey!
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم، مواه، هی
And tonight I'm alive, ain't no dollar sign
و امشب من زنده ام،بدون هیچ دلاری
Guaranteed I can blow your mind, hey!
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم،هی
[Pre-Chorus]
Tell me I'm too crazy
بهم بگو خیلی دیوونه ام
You can't tame me, can't tame me
تو نمیتونی رامم کنی، نمیتونی رامم کنی
Tell me I have changed
بهم بگو من تغییر کردم
But I'm the same me, the same me
Inside
اما من همونم، خود درونم
Hey
هی
[Chorus]
If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?
اگه تو جوری که حرف میزنم رو دوس نداری، پس چرا من تو ذهنتم؟
If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine
اگه جوری که میترکونم، پس لیوان شرابت رو تموم کن
We fight and we argue, you'll still love me blind
ما میجنگیم و دعوا میکنیم، تو هنوز کورکورانه عاشقمی
If we don't fuck this whole thing up
اگه ما کل این رابطه رو به فنا ندیم
Guaranteed, I can blow your mind
Mwah!
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
[Post-Chorus](2x)
And tonight I'm alive, ain't no dollar sign
و امشب من زنده ام،بدون هیچ دلاری
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
@TexTunes
[Verse 1]
I know it's hot
میدونم گرمه
I know we've got
میدونم ما داریم
Something that money can't buy
چیزی که پول نمیتونه بخره
Fighting in fits
آماده برا حمله
Biting your lip
گازگرفتن لب تو
Loving 'til late in the night
عشق بازی تا نیمه شب
[Pre-Chorus]
Tell me I'm too crazy
بهم بگو خیلی دیوونه ام
You can't tame me, can't tame me
تو نمیتونی رامم کنی، نمیتونی رامم کنی
Tell me I have changed
بهم بگو من تغییر کردم
But I'm the same me, the same me
Inside
اما من همونم، خود درونم
Hey!
هی
[Chorus]
If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?
اگه تو جوری که حرف میزنم رو دوس نداری، پس چرا من تو ذهنتم؟
If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine
اگه جوری که میترکونم (اصطلاح rock کردن به معنی عشق و حال و جلو عقب دادن و رقصیدنه) رو دوس نداری، پس لیوان شرابت رو تموم کن
We fight and we argue, you'll still love me blind
ما میجنگیم و دعوا میکنیم، تو هنوز کورکورانه عاشقمی
If we don't fuck this whole thing up
اگه ما کل این رابطه رو به فنا ندیم
Guaranteed, I can blow your mind
Mwah!
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
[Post-Chorus](2x)
And tonight I'm alive, ain't no dollar sign
و امشب من زنده ام،بدون هیچ دلاری(بدون نیاز به پول)
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
mwah(5)
مواه
[Verse 2]
Yeah, I'm so bad
اره، من خیلی بدم
Best that you've had
بهترینی که تو تاحالا داشتی
I guess you're diggin' the show
حدس میزنم توجهت به نمایش جلب شده
Open the door
در رو باز کن
You want some more
تو یکم بیشتر میخوای
When you wanna leave, let me know
وقتی میخوای بری، بزار بدونم
[Pre-Chorus]
Tell me I'm too crazy
بهم بگو خیلی دیوونه ام
You can't tame me, can't tame me
تو نمیتونی رامم کنی، نمیتونی رامم کنی
Tell me I have changed
بهم بگو من تغییر کردم
But I'm the same me, the same me
Inside
اما من همونم، خود درونم
Hey
هی
[Chorus]
If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?
اگه تو جوری که حرف میزنم رو دوس نداری، پس چرا من تو ذهنتم؟
If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine
اگه جوری که میترکونم ، پس لیوان شرابت رو تموم کن
We fight and we argue, you'll still love me blind
ما میجنگیم و دعوا میکنیم، تو هنوز کورکورانه عاشقمی
If we don't fuck this whole thing up
اگه ما کل این رابطه رو به فنا ندیم
Guaranteed, I can blow your mind
Mwah
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
[Post-Chorus](2x)
And tonight I'm alive, ain't no dollar sign
و امشب من زنده ام،بدون هیچ دلاری
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
[Breakdown]
And tonight I'm alive, ain't no dollar sign
و امشب من زنده ام،بدون هیچ دلاری
Guaranteed, I can blow your mind, mwah, hey!
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم، مواه، هی
And tonight I'm alive, ain't no dollar sign
و امشب من زنده ام،بدون هیچ دلاری
Guaranteed I can blow your mind, hey!
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم،هی
[Pre-Chorus]
Tell me I'm too crazy
بهم بگو خیلی دیوونه ام
You can't tame me, can't tame me
تو نمیتونی رامم کنی، نمیتونی رامم کنی
Tell me I have changed
بهم بگو من تغییر کردم
But I'm the same me, the same me
Inside
اما من همونم، خود درونم
Hey
هی
[Chorus]
If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?
اگه تو جوری که حرف میزنم رو دوس نداری، پس چرا من تو ذهنتم؟
If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine
اگه جوری که میترکونم، پس لیوان شرابت رو تموم کن
We fight and we argue, you'll still love me blind
ما میجنگیم و دعوا میکنیم، تو هنوز کورکورانه عاشقمی
If we don't fuck this whole thing up
اگه ما کل این رابطه رو به فنا ندیم
Guaranteed, I can blow your mind
Mwah!
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
[Post-Chorus](2x)
And tonight I'm alive, ain't no dollar sign
و امشب من زنده ام،بدون هیچ دلاری
Guaranteed, I can blow your mind, mwah
تضمین میکنم، میتونم مخت رو بترکونم
@TexTunes