Татар теле
3.87K subscribers
551 photos
69 videos
54 files
569 links
Татар телендә материаллар – Tatar learning content, books, music, movies, etc.

🔗 https://docs.google.com/document/d/1RkWDXg-qaVtdxrPr1D4INrOHoGP1XuyMBg8iZ-90b4E/edit?usp=sharing

🔗 https://tatar4a.carrd.co

contact: @mganeyev
2 admin – @bulatshaymi
Download Telegram
Дата: 16че август (БҮГЕН)
Сәгатъ 19да
Локация: ш. Өфө, ур. Мустай Карим, 6 ф.1 (ZAMAN MUSEUM)

теркәлегез
Новые выпуски подкаста "Йорт" с деятелями и активистами татарской культуры и науки на русском языке. Аларның инстаграмы
Миңа иң ошаган чыгарылыш - Гүзәл Әхмәтгәрәй белән 💖
Алия Исхакова һәм Юлия Гөбәйдуллина – “Дуо Моң” – беренче CD-ларына акча җыялар! Тагы 4 мең җыясы калган.

Монда алар белән подкаст!
Башҡортса һөйләшеү клубы ❤️✌️
ҡатнашыу өсөн Тансулпанға инстада яҙығыҙ
Forwarded from Learn Tatar (Aygul Ahmetcan)
Azat Minnekaev's art goes beyond boundaries, inviting viewers to explore ancient cultures, mystical landscapes, and the spiritual essence of the Turkic and other indigenous peoples.

🌷Subscribe to Learn Tatar for more Tatar content like this!
татар теленең көнбатыш яки мишәр диалектында тән әгъзалары. части тела и названия внутренних органов на западном (мишарском) диалекте

аза – гәүдә (тело)
баш цирәбе – баш сөяге (череп)
бәкән – аякның тубыктан өске өлеше (верхняя часть щиколотки)
бугырдак – бугаз (горло, гортань)
бун' – муен (шея)
быйыр – бөер (почка)
быт'ук, петәй – хатын-кыз күкрәге (балалар белән сөйләшкәндә кулланыла), грудь (женская)
иңсә – баш арты, җилкә (плечо)
камакыш – аңкау (нёбо)
папай – бала аягы, нога (используется при общении с детьми)
танау – борын (нос)
уц – кулның эчке ягы, уч (ладонь)
цәцә – чәнчә (бармак), мизинец
цырай – йөз, төс-бит, чырай (лицо)
Forwarded from ЯЛКЫН
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🤌☺️ Бөтендөнья татар яшьләре форумы белән бергәләп без «Ачык университет» өчен психологиядән махсус курс эшләдек.

🤩 Психолог Вәсилә Шәмсевәлиева 10 дәрес барышында бүгенге тормышыбызда мөһим булган темалар турында сөйләде. Алар арасында ялкаулык, шәхси чикләр, конфликтлар, телефонсыз яшәү һәм башка кызыклы темалар бар.

👼Татар телендә эшләнгән бу курста һәркем үзе өчен мөһим ачышлар һәм файдалы күнегүләр таба ала.

🎉💰 КУРС БУШЛАЙ!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сәлам, дуслар! Ауропа һәм Америка татар оешмалары өчен яңа проектыбызеы тәкъдим итәбез – ул сезгә барлык яңалыкларны-чараларны бер җирдә күзәтеп вакытыгызны планлаштырырга һәм илегездә булган татар оешмасын табарга ярдәм итәчәк.

Проект коммерциясез, гади кешеләр тырышлыгы белән ясалган, төп максаты – чит илдә яшәүчеләрнең дә, диаспора оештыручыларның да уңайлылыгы өчен. Әлбәттә, без һәркайда булуыбызны күрсәтергә телибез, һәм һәркайда булсак та, без бердәм.

Безнең пилот видеобызда без Ауропа һәм Америка сабантуйлары арасында үткән сәләм-эстафетасын тәкъдим итәбез. Бу эстафетада 9 илдән 11 шәһәр катнашты:
🇩🇪 Бургһаузен > 🇦🇹 Вена > 🇭🇺 Будапешт > 🇺🇸 Лос-Анджелес > 🇷🇸 Нови-Сад > 🇩🇪 Берлин > 🇹🇷 Анталия > 🇨🇿 Прага > 🇸🇮 Любляна > 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 Лондон > 🇹🇷 Искешәһәр

Бу безнең беренче тәҗрибәбез, сезнең ярдәм һәм бүлешүегез безнең өчен бик мөһим, шуңа язылыгыз, карагыз, бүлешегез!

Шулай ук, безнең Instagram'га кушылыгыз, чаралар календарен күзәтегез, төркемнәрегезне табыгыз!
Forwarded from Azatlıq Radiosı
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from X-Azia Design (Niaz Xa)
"Давыл". 2024
Forwarded from Learn Tatar
#tt_advanced
Historical names for months and days of the week

Turkic peoples in the Volga-Ural-Siberian regions used the ancient Egyptian solar cycle, and used to calculate the years based on the periodicity relative to the movement of the sun in order to perform cattle breeding, farming and other household activities. More on that in the upcoming #tt_culture post.

🗓 Ay isemnəre:

Yañarış ayı
– March
Saban ayı – April
Çereşmə ayı – May
Peçən ayı – June
Uraq ayı – July
Indır ayı – August
Bilek ayı – September
Qaraköz ayı – October
Kerəw ayı – November
Qırlaç – December
Aqman – January
Buşay – February

🗓 Atna könnəre:

Tuğan
– Monday
Atlağan – Tuesday
Qankön – Wednesday
Atnakiç – Thursday
Comğa – Friday
Atnartı – Saturday
Bazar – Sunday
СНеЖИ – сентябрьская неделя женской истории!

Несколько лет назад две женщины (из Ижевска и СПб) придумали концепцию фестиваля СНеЖИ, а другие женщины в разных регионах его поддержали и начали проводить в сентябре свои активности, посвящённые историям наших сестёр – прошлого и настоящего❤️‍🔥

В рамках этого межрегионального движа казанская историня и исследовательница Гузелия Гиматдинова, соавторка проекта @tatar_woman_universe прочитает в Уфе лекцию про выдающихся татарок, которые на рубеже 19 и 20 веков много сделали для роста женского самосознания и образования. Одну из них недавно нарисовала знакомая художница Настя из Челябинска – это учительница, просветительница Ләбибә Хөсәения 💪

Лекция Гузелии пройдет на татарском языке; на площадке башкортостанского представительства Всероссийского конгресса татар_ок

Количество мест ограничено, регистрация здесь

@azatkatyan
Татар һәм казакъ телләренең охшашлыклары һәм аермалары

https://youtube.com/shorts/UN1O-GAaFKA?si=WD_Zpu0AFSVLetA-
Forwarded from Learn Tatar
#tt_intermediate

Today let’s listen to Zulya Kamalova’s song Yükələr and appreciate the beautiful voice and creativity put by her into every song, and the huge contribution she made into our Tatar culture 💔 

I’ve chosen this song because firstly, it’s just one of the most beautiful compositions I’ve ever heard, and secondly, it’s based on her father’s poems, which makes it a magical family project, full of love, care and wisdom passed down through generations.

I also want to share with you the backstory of Yükələr told by Zulya Kamalova on her instagram page. The song is about her father’s difficult childhood and the unique things made from linden bark: they didn’t just make shoes and baskets from it, but also flour. When Zulya was little, her father used to constantly talk about how to survive in wild conditions. Not only berries, mushrooms, and nuts, but also different herbs, young pine shoots, old roots, and even ant acid could be food!

Listen on Youtube, Spotify or Apple Music.

ZULYA – YÜKƏLƏR

Urman urtasında
Yəş yükələr, şəwləp üsələr.
Zifa buylı yükələrgə
Süz quşmıyça kitsəñ, üpkələr.

Söyləgez, dim, barısı turında,
Rəncetmime sezne keşelər?
Ber qart yükə söylim dide
Ütkəndəge awır yazmışın.
...Bu əkiyət tügel, bu — bulğan xəl.

“Elek zaman bez də kürdek şaqtıy awırlıqnı,
Tormış açısın:
Çabatalar yasaw öçen bezne küp qırdılar,
Yözləp – meñərləp.
Keşe bezneñ çikmənnərne telep,
Alıp kitte maqtap, biştərləp.
Yəşlər qızlar awlaq öygə yörde,
Ürgən nəfis “tuflya” – ayaqta.
Əbilərgə uñay qata idek –
Bez küp xözmət ittek ul çaqta.
Awır taşı tegermənneñ
Tunnarıbız buldı sarı on.
Peşerdelər bezne köldə,
Terək buldıq yəşəw öçen.”

Urman urtasında
Yəş yükələr, şəwləp üsələr.
Zifa buylı yükələrgə
Süz quşmıyça kitsəñ, üpkələr.
________________

ZULYA – LINDENS

In the middle of the forest  
Young lindens grow in the shade.  
If you pass by these slender lindens  
Without saying a word, they’ll be offended.  

"Tell me," I say, "about everything,  
Don’t people hurt you?"  
An old linden said, "Let me tell you  
About the hardships of the past.  
...This is no fairy tale, this is real."  

"Back in the day, we faced many difficulties,  
The bitterness of life:  
They cut us down in large numbers  
To make bast shoes, hundreds to thousands.  
People tore off our bark,  
Praising it and carrying it away in sacks.  
Young women went to gatherings,  
Wearing delicate shoes made from us.  
We served grandmothers well as sturdy shoes —  
We worked hard back then.  
Our bark was the heavy stone of the mill,  
It turned into yellow flour.  
They baked us in the ashes,  
We were a support for survival."

In the middle of the forest  
Young lindens grow in the shade.  
If you pass by these slender lindens  
Without saying a word, they’ll be offended.