❓ چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنیم؟
✳️ یکی از مدارک رایج و پرکاربرد در فرایند ترجمه رسمی، گواهی عدم سوء پیشینه است.
✅ توجه داشته باشید که اعتبار ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه، تنها تا ۲ ماه پس از صدور آن است.
🤔 آیا میدانستید که گواهی عدم سوء پیشینه را باید به صورت آنلاین دریافت کرد؟
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک به صورت گام به گام و تصویری نشان دادهایم که چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنید!
🔗 دریافت گواهی عدم سوء پیشینه برای ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #ترجمه_رسمی_مدارک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ یکی از مدارک رایج و پرکاربرد در فرایند ترجمه رسمی، گواهی عدم سوء پیشینه است.
✅ توجه داشته باشید که اعتبار ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه، تنها تا ۲ ماه پس از صدور آن است.
🤔 آیا میدانستید که گواهی عدم سوء پیشینه را باید به صورت آنلاین دریافت کرد؟
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک به صورت گام به گام و تصویری نشان دادهایم که چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنید!
🔗 دریافت گواهی عدم سوء پیشینه برای ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #ترجمه_رسمی_مدارک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
❓ ثبتنام آزمون آیلتس آغاز شد!
✳️ بر طبق اطلاعیه سازمان سنجش، ثبتنام آزمون آیلتس کامپیوتری (CD) از تاریخ ۱۴ آذرماه ۱۴۰۲ شمسی، از طریق درگاه اطلاعرسانی سازمان سنجش آموزش کشور انجام خواهد شد.
❇️ برای ثبتنام در این آزمون به آدرس زیر مراجعه کنید:
🔗 https://ielts.sanjesh.org
#آزمون_آیلتس #ثبتنام_آیلتس
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
✳️ بر طبق اطلاعیه سازمان سنجش، ثبتنام آزمون آیلتس کامپیوتری (CD) از تاریخ ۱۴ آذرماه ۱۴۰۲ شمسی، از طریق درگاه اطلاعرسانی سازمان سنجش آموزش کشور انجام خواهد شد.
❇️ برای ثبتنام در این آزمون به آدرس زیر مراجعه کنید:
🔗 https://ielts.sanjesh.org
#آزمون_آیلتس #ثبتنام_آیلتس
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
📣 معرفی سایتهای کاربردی برای دانشجویان
🔹 دانلود مقاله: https://z-lib.is
🔸دانلود کتاب: https://libgen.gs
🔹دانلود قالب پاورپوینت: https://slidemodel.com
🔸دورههای آنلاین متنوع: www.coursera.org
🔹حل مسايل ریاضی: math.microsoft.com
🔹ماشین حساب پیشرفته: www.geogebra.org
🔸پیدا کردن مقالات علمی: journalfinder.elsevier.com
🔹 دانلود رایگان تصویر و وکتور: freepik.com
🔸دیکشنری آنلاین: abadis.ir
🔹 دانلود مقالات فارسی: www.sid.ir
🔸دانلود مقالات فارسی علوم انسانی: ensani.ir
🔹دانلود کتاب: www.pdfdrive.com
🔸 کیبورد زبانهای مختلف: gate2home.com
🔹 تعیین سطح آنلاین زبان: www.cambridgeenglish.org
🔸 تشخیص سرقت ادبی: www.duplichecker.com
🔹 تبدیل واحدها به هم: www.unitconverters.net
🔸 دانلود فونتهای فارسی: www.fontyab.com
#معرفی_سایت #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 دانلود مقاله: https://z-lib.is
🔸دانلود کتاب: https://libgen.gs
🔹دانلود قالب پاورپوینت: https://slidemodel.com
🔸دورههای آنلاین متنوع: www.coursera.org
🔹حل مسايل ریاضی: math.microsoft.com
🔹ماشین حساب پیشرفته: www.geogebra.org
🔸پیدا کردن مقالات علمی: journalfinder.elsevier.com
🔹 دانلود رایگان تصویر و وکتور: freepik.com
🔸دیکشنری آنلاین: abadis.ir
🔹 دانلود مقالات فارسی: www.sid.ir
🔸دانلود مقالات فارسی علوم انسانی: ensani.ir
🔹دانلود کتاب: www.pdfdrive.com
🔸 کیبورد زبانهای مختلف: gate2home.com
🔹 تعیین سطح آنلاین زبان: www.cambridgeenglish.org
🔸 تشخیص سرقت ادبی: www.duplichecker.com
🔹 تبدیل واحدها به هم: www.unitconverters.net
🔸 دانلود فونتهای فارسی: www.fontyab.com
#معرفی_سایت #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 اگه دانشجویی، حیفه که از بهترین خدمات ترجمه مقاله و کتاب استفاده نکنی!
🔸 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش ترجمه مقاله
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🔸 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش ترجمه مقاله
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
📣 هدایای ویژه ترجمیک به مناسبت روز دانشجو
😊 روز دانشجو مبارک!
❇️ به مناسبت روز دانشجو، چند هدیه برایتان تهیه کردهایم:
🔶 کد تخفیف ۲۰ درصدی (تا سقف ۱۰۰هزار تومان) تا ۱۸ آذر (ظرفیت محدود):
✳️TRJ-16Azar
❇️ گرنت خیام نیشابوری
🔷 دریافت رایگان فیلمهای دوره تولید محتوای متنی
🔶 دریافت رایگان فیلمهای دوره ویرایش مقاله انگلیسی
#روز_دانشجو #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
😊 روز دانشجو مبارک!
❇️ به مناسبت روز دانشجو، چند هدیه برایتان تهیه کردهایم:
🔶 کد تخفیف ۲۰ درصدی (تا سقف ۱۰۰هزار تومان) تا ۱۸ آذر (ظرفیت محدود):
✳️
❇️ گرنت خیام نیشابوری
🔷 دریافت رایگان فیلمهای دوره تولید محتوای متنی
🔶 دریافت رایگان فیلمهای دوره ویرایش مقاله انگلیسی
#روز_دانشجو #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 هدایای ویژه ترجمیک به مناسبت روز دانشجو 😊 روز دانشجو مبارک! ❇️ به مناسبت روز دانشجو، چند هدیه برایتان تهیه کردهایم: 🔶 کد تخفیف ۲۰ درصدی (تا سقف ۱۰۰هزار تومان) تا ۱۸ آذر (ظرفیت محدود): ✳️ TRJ-16Azar ❇️ گرنت خیام نیشابوری 🔷 دریافت رایگان فیلمهای دوره…
📣 پس از ثبتنام در هر دوره، برای مشاهده فیلمهای آن از این لینک استفاده کنید:
🔗 ورود به پنل کاربری دبستان ترجمیک
🔹 نام کاربری: ایمیل
🔸رمز عبور: شماره همراه به انگلیسی با صفر اول
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔗 ورود به پنل کاربری دبستان ترجمیک
🔹 نام کاربری: ایمیل
🔸رمز عبور: شماره همراه به انگلیسی با صفر اول
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Tarjomic
ترجمیک | ورود به دورههای آموزشی
ورود به پنل کاربری فراگیران و مربیان دورههای آموزشی ترجمیک.
❓ آیا گواهی موقت تحصیلی ترجمه رسمی هم میشود؟
❇️ گواهی موقت تحصیلی (برای هر مقطعی) از لحاظ رسمی و قانونی، ارزش خاصی ندارد و بیشتر برای استخدام و ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر دانشگاههای ایران استفاده میشود.
🔶 در ترجمه رسمی، ترجمه برای کلیه مدارک دائم و همیشگی انجام میشود و گواهیهای موقت ترجمه رسمی نمیشوند.
🔵 البته امکان ترجمه غیررسمی گواهی موقت تحصیلی به زبانهای مختلف وجود دارد.
🟡 در ترجمه غیررسمی مدرک موقت تحصیلی، پس از ترجمه، فقط مهر دارالترجمه در آن زده میشود.
✅ همچنین پس از ترجمه غیررسمی گواهی موقت تحصیلی، امکان اخذ تاییدیههای دادگستری و وزارت امور خارجه برای آن وجود ندارد.
📣 اگر به خدمات ترجمه رسمی نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به موسسه ترجمیک بسپارید!
🔗 ترجمه رسمی انواع مدارک
#ترجمه_تحصیلی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ گواهی موقت تحصیلی (برای هر مقطعی) از لحاظ رسمی و قانونی، ارزش خاصی ندارد و بیشتر برای استخدام و ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر دانشگاههای ایران استفاده میشود.
🔶 در ترجمه رسمی، ترجمه برای کلیه مدارک دائم و همیشگی انجام میشود و گواهیهای موقت ترجمه رسمی نمیشوند.
🔵 البته امکان ترجمه غیررسمی گواهی موقت تحصیلی به زبانهای مختلف وجود دارد.
🟡 در ترجمه غیررسمی مدرک موقت تحصیلی، پس از ترجمه، فقط مهر دارالترجمه در آن زده میشود.
✅ همچنین پس از ترجمه غیررسمی گواهی موقت تحصیلی، امکان اخذ تاییدیههای دادگستری و وزارت امور خارجه برای آن وجود ندارد.
📣 اگر به خدمات ترجمه رسمی نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به موسسه ترجمیک بسپارید!
🔗 ترجمه رسمی انواع مدارک
#ترجمه_تحصیلی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ مدت زمان صدور ویزا در کشورهای مختلف به چه صورت است؟
🔶 نوع ویزا، کشور صادرکننده، زمان درخواست و نوع مدارک بر مدت زمان صدور ویزا تاثیر میگذارد.
🔷 برای مثال دریافت ویزا از برخی کشورها مانند انگلستان و آمریکا بیشتر طول میکشد.
🔶 یا ویزای توریستی در برابر ویزای کاری و تحصیلی، سریعتر صادر میشود البته اخیرا به دلیل وجود برخی محدودیت، صدور ویزاهای توریستی نسبت به قبل بیشتر زمان میبرد.
🔷 یا نزدیک تعطیلات عید، با توجه به حجم درخواستها، صدور ویزا نیز بیشتر طول خواهد کشید.
✅ برای آشنایی با عوامل تاثیرگذار بر مدت زمان صدور ویزا، این مقاله ویلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 صدور ویزا چقدر طول میکشد؟
#ویزا #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔶 نوع ویزا، کشور صادرکننده، زمان درخواست و نوع مدارک بر مدت زمان صدور ویزا تاثیر میگذارد.
🔷 برای مثال دریافت ویزا از برخی کشورها مانند انگلستان و آمریکا بیشتر طول میکشد.
🔶 یا ویزای توریستی در برابر ویزای کاری و تحصیلی، سریعتر صادر میشود البته اخیرا به دلیل وجود برخی محدودیت، صدور ویزاهای توریستی نسبت به قبل بیشتر زمان میبرد.
🔷 یا نزدیک تعطیلات عید، با توجه به حجم درخواستها، صدور ویزا نیز بیشتر طول خواهد کشید.
✅ برای آشنایی با عوامل تاثیرگذار بر مدت زمان صدور ویزا، این مقاله ویلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 صدور ویزا چقدر طول میکشد؟
#ویزا #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📝 معمولا دوست و آشنا از مترجم انتظار کار رایگان دارند.
🤔 اما چگونه میتوان به صورت دوستانه این درخواستها را رد کرد؟
🟢 یک راهحل این است که از همان شروع کار و همکاری، به صورت جدی یا شوخی و البته با لحنی مهربانانه به دوست یا فامیل خود بگویید که انجام کار تا یک حد و سقفی، رایگان است.
🔵 یک راهحل دیگر، استفاده از کد تخفیف است.
⚪️ مثلاً به صورت تلویحی و خیلی کوتاه در بین حرفهایتان بگویید که این سفارش را با تخفیف انجام میدهید و به صرف دوستی بینتان، سفارش را کاملاً رایگان انجام نمیدهید.
✅ برای آشنایی با سایر راهکارهای مقابله با درخواست ترجمه رایگان، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 ترجمه رایگان برای دیگران ممنوع
#ترجمه #هزینه
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 اما چگونه میتوان به صورت دوستانه این درخواستها را رد کرد؟
🟢 یک راهحل این است که از همان شروع کار و همکاری، به صورت جدی یا شوخی و البته با لحنی مهربانانه به دوست یا فامیل خود بگویید که انجام کار تا یک حد و سقفی، رایگان است.
🔵 یک راهحل دیگر، استفاده از کد تخفیف است.
⚪️ مثلاً به صورت تلویحی و خیلی کوتاه در بین حرفهایتان بگویید که این سفارش را با تخفیف انجام میدهید و به صرف دوستی بینتان، سفارش را کاملاً رایگان انجام نمیدهید.
✅ برای آشنایی با سایر راهکارهای مقابله با درخواست ترجمه رایگان، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 ترجمه رایگان برای دیگران ممنوع
#ترجمه #هزینه
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❓ کدام سایتها برای دانلود رایگان کتاب مناسب هستند؟
🔹 https://libgen.gs
🔸https://booksee.org
🔹https://www.bookyards.com
🔹https://www.doabooks.org
🔸https://www.free-ebooks.net
🔹https://freecomputerbooks.com
🔸https://archive.org
🔹https://manybooks.net
🔸https://www.oapen.org
🔹https://www.freetechbooks.com
🔸https://openlibrary.org
🔹https://ketabnak.com
#دانلود_کتاب
ترجمیک| پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 https://libgen.gs
🔸https://booksee.org
🔹https://www.bookyards.com
🔹https://www.doabooks.org
🔸https://www.free-ebooks.net
🔹https://freecomputerbooks.com
🔸https://archive.org
🔹https://manybooks.net
🔸https://www.oapen.org
🔹https://www.freetechbooks.com
🔸https://openlibrary.org
🔹https://ketabnak.com
#دانلود_کتاب
ترجمیک| پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 عضوی از خانواده ترجمیک شو!
❇️ ترجمیک از مترجمان تمامی زبانها دعوت به همکاری میکند.
🔸 کاملا دورکاری
🔹 امکان انتخاب پروژه
🔸 دستمزد استاندارد و به موقع
🔗 ارسال رزومه و شرکت در آزمون
#استخدام_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ ترجمیک از مترجمان تمامی زبانها دعوت به همکاری میکند.
🔸 کاملا دورکاری
🔹 امکان انتخاب پروژه
🔸 دستمزد استاندارد و به موقع
🔗 ارسال رزومه و شرکت در آزمون
#استخدام_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 از امکانات جدید ترجمیک اطلاع دارید؟
🔷 موسسه ترجمیک در راستای جلب رضایت بیشتر شما، امکانات جدیدی را به خدمات خود اضافه کرده است.
✳️ اگر سفارش ترجمه خود را درپلنهای طلایی و بالاتر ثبت کنید، میتوانید که نسخه فیزیکی تاییدشده آن را نیز دریافت کنید.
❇️ این نسخه فیزیکی، دارای QR Code است و در آن مهر موسسه ترجمیک میخورد.
🔶 توجه داشته باشید که این امکانات برای سفارشهایی به غیر از سفارشهای ترجمه رسمی مدارک است.
🔷 با استفاده از این ویژگی نشان میدهید که ترجمه متون شما توسط موسسهای معتبر انجام شده است.
#سایت_ترجمه
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔷 موسسه ترجمیک در راستای جلب رضایت بیشتر شما، امکانات جدیدی را به خدمات خود اضافه کرده است.
✳️ اگر سفارش ترجمه خود را درپلنهای طلایی و بالاتر ثبت کنید، میتوانید که نسخه فیزیکی تاییدشده آن را نیز دریافت کنید.
❇️ این نسخه فیزیکی، دارای QR Code است و در آن مهر موسسه ترجمیک میخورد.
🔶 توجه داشته باشید که این امکانات برای سفارشهایی به غیر از سفارشهای ترجمه رسمی مدارک است.
🔷 با استفاده از این ویژگی نشان میدهید که ترجمه متون شما توسط موسسهای معتبر انجام شده است.
#سایت_ترجمه
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ با مهمترین نرمافزارهای رفرنسنویسی آشنا هستید؟
✳️ مندلی، زوترو و اندنوت هر سه نرمافزارهای کاربردی و مهمی برای مدیریت مراجع هستند.
🔶 مندلی و زوترو اکانت رایگان دارند ولی برای استفاده از اندنوت باید اکانت بخرید!
🔷 همچنین از هر سه این نرمافزارها امکان استفاده آفلاین را دارید!
✳️ تا حدودی امکانات اندنوت و زوترو برای به اشتراکگذاری اطلاعات با دیگران از مندلی بهتر است.
✅ برای آشنایی با ویژگیها و امکانات این سه نرمافزار، این مقاله وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 معرفی بهترین نرمافزارهای رفرنسنویسی
#مقالهنویسی #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ مندلی، زوترو و اندنوت هر سه نرمافزارهای کاربردی و مهمی برای مدیریت مراجع هستند.
🔶 مندلی و زوترو اکانت رایگان دارند ولی برای استفاده از اندنوت باید اکانت بخرید!
🔷 همچنین از هر سه این نرمافزارها امکان استفاده آفلاین را دارید!
✳️ تا حدودی امکانات اندنوت و زوترو برای به اشتراکگذاری اطلاعات با دیگران از مندلی بهتر است.
✅ برای آشنایی با ویژگیها و امکانات این سه نرمافزار، این مقاله وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 معرفی بهترین نرمافزارهای رفرنسنویسی
#مقالهنویسی #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔷 در زبان انگلیسی نیز مانند زبان فارسی، بسیاری از افعال با حرف اضافه استفاده میشوند.
❇️ در ادامه به حروف اضافه تعدادی از این افعال میپردازیم:
🔹سازگار شدن با: adapt to
🔸اضافه کردن به: add to
🔹توافق کردن درباره چیزی: agree on
🔸 موافق بودن با: agree with
🔹عذرخواهی کردن به خاطر [چیزی]: apologize for [something]
🔸عذرخواهی کردن از [کسی]: apologize to [someone]
🔹بحث کردن درباره: argue about
🔸پرسیدن درباره: ask about
🔹درخواست کردن: ask for
🔸اهمیت دادن به: care about
🔹 مراقبت کردن از: care for
✅ برای آشنایی با ۱۰۰ فعل انگلیسی به همراه حروف اضافه و مثالهایی از آنها، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 آموزش ۱۰۰ فعل انگلیسی که حرف اضافه اختصاصی دارند
#آموزش_زبان #زبان_انگلیسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ در ادامه به حروف اضافه تعدادی از این افعال میپردازیم:
🔹سازگار شدن با: adapt to
🔸اضافه کردن به: add to
🔹توافق کردن درباره چیزی: agree on
🔸 موافق بودن با: agree with
🔹عذرخواهی کردن به خاطر [چیزی]: apologize for [something]
🔸عذرخواهی کردن از [کسی]: apologize to [someone]
🔹بحث کردن درباره: argue about
🔸پرسیدن درباره: ask about
🔹درخواست کردن: ask for
🔸اهمیت دادن به: care about
🔹 مراقبت کردن از: care for
✅ برای آشنایی با ۱۰۰ فعل انگلیسی به همراه حروف اضافه و مثالهایی از آنها، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 آموزش ۱۰۰ فعل انگلیسی که حرف اضافه اختصاصی دارند
#آموزش_زبان #زبان_انگلیسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ در چه مواقعی از هکسره استفاده کنیم؟
❌ به جای کسره
✅ به جای فعل است
❌ این کتابه فوقالعاده
✅ این کتاب فوقالعاده
✅ هوا سرد است!
✅ هوا سرده!
#هکسره #فارسی_را_درست_بنویسیم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❌ به جای کسره
✅ به جای فعل است
❌ این کتابه فوقالعاده
✅ این کتاب فوقالعاده
✅ هوا سرد است!
✅ هوا سرده!
#هکسره #فارسی_را_درست_بنویسیم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ کدام وبسایتها برای پیدا کردن تلفظ واژگان انگلیسی مناسب هستند؟
🔸 دیکشنری آنلاین کمبریج
🔹 وبسایت Forvo
🔸 وبسایت howjsay
🔹 وبسایت YouGlish
🔸 دیکشنری آنلاین آکسفورد
#دیکشنری #آموزش_زبان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 دیکشنری آنلاین کمبریج
🔹 وبسایت Forvo
🔸 وبسایت howjsay
🔹 وبسایت YouGlish
🔸 دیکشنری آنلاین آکسفورد
#دیکشنری #آموزش_زبان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
⏰ دقیقهای بیشتر هم دلیلی است برای جشن گرفتن و قدر هم را دانستن.
🔸 یلدا، شبی که فرصتی است دلنشین برای کنار هم بودن، شنیدن و تعریف کردن خاطرات...
🔹ما در ترجمیک برایتان زمستانی فوقالعاده، لبی خندان و لحظاتی تکرارنشدنی را آرزو میکنیم.
🔸 همواره همراهتان هستیم
#یلدا
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 یلدا، شبی که فرصتی است دلنشین برای کنار هم بودن، شنیدن و تعریف کردن خاطرات...
🔹ما در ترجمیک برایتان زمستانی فوقالعاده، لبی خندان و لحظاتی تکرارنشدنی را آرزو میکنیم.
🔸 همواره همراهتان هستیم
#یلدا
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ برای تعیین سطح رایگان انگلیسی از کدام وبسایتها استفاده کنیم؟
🔹آزمون تعیین سطح رایگان کمبریج
🔸آزمون تعیین سطح رایگان test english
🔹آزمون تعیین سطح رایگان efset
🔸 آزمون تعیین سطح رایگان language level
🔹آزمون تعیین سطح رایگان englishtag
🔸 آزمون تعیین سطح رایگان IH World
#انگلیسی #تعیین_سطح
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹آزمون تعیین سطح رایگان کمبریج
🔸آزمون تعیین سطح رایگان test english
🔹آزمون تعیین سطح رایگان efset
🔸 آزمون تعیین سطح رایگان language level
🔹آزمون تعیین سطح رایگان englishtag
🔸 آزمون تعیین سطح رایگان IH World
#انگلیسی #تعیین_سطح
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 خدمات ترجمه رسمی انواع مدارک
🔸 مدارک هویتی
🔹 مدارک تحصیلی
🔸اسناد و قراردادها
🔹 سایر مدارک قانونی
✅ بدون نیاز به مراجعه حضوری
✅ همراه با اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
✳️ همین الان و تنها با چند کلیک سفارش خود را ثبت کنید!
🔗 ثبت سفارش ترجمه رسمی مدارک
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🔸 مدارک هویتی
🔹 مدارک تحصیلی
🔸اسناد و قراردادها
🔹 سایر مدارک قانونی
✅ بدون نیاز به مراجعه حضوری
✅ همراه با اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
✳️ همین الان و تنها با چند کلیک سفارش خود را ثبت کنید!
🔗 ثبت سفارش ترجمه رسمی مدارک
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 عضوی از خانواده ترجمیک شو!
❇️ ترجمیک از مترجمان تمامی زبانها دعوت به همکاری میکند.
🔸 کاملا دورکاری
🔹 امکان انتخاب پروژه
🔸 دستمزد استاندارد و به موقع
🔗 ارسال رزومه و شرکت در آزمون
#استخدام_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ ترجمیک از مترجمان تمامی زبانها دعوت به همکاری میکند.
🔸 کاملا دورکاری
🔹 امکان انتخاب پروژه
🔸 دستمزد استاندارد و به موقع
🔗 ارسال رزومه و شرکت در آزمون
#استخدام_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic