❇️ امروز ۹ مهر، روز جهانی ترجمه و مترجم است.
❇️ ضمن عرض تبریک به فعالان عرصه ترجمه به مناسبت این روز بر آن شدیم تا نظرات چند تن از مترجمان را درباره مسائلی که در این فن با آن درگیر هستند جویا شویم.
✅ سوالاتی نظیر چالشهای شغل مترجمی، فن ترجمه، حقالزحمه دریافتی نسبت به زحمت ترجمه و … را از این عزیزان پرسیدیم که مطالعه و خواندن آن خالی از لطف نیست.
در اینجا بخوانید:
🔗 https://b2n.ir/535853
#روز_مترجم #روز_ترجمه #روز_جهانی_مترجم_مبارک
❇️ ضمن عرض تبریک به فعالان عرصه ترجمه به مناسبت این روز بر آن شدیم تا نظرات چند تن از مترجمان را درباره مسائلی که در این فن با آن درگیر هستند جویا شویم.
✅ سوالاتی نظیر چالشهای شغل مترجمی، فن ترجمه، حقالزحمه دریافتی نسبت به زحمت ترجمه و … را از این عزیزان پرسیدیم که مطالعه و خواندن آن خالی از لطف نیست.
در اینجا بخوانید:
🔗 https://b2n.ir/535853
#روز_مترجم #روز_ترجمه #روز_جهانی_مترجم_مبارک
📝 امروز ۳۰ سپتامبر، روز جهانی ترجمه است که به مناسبت سالروز درگذشت سنت جروم به این روز نامگذاری شده است.
🌷 ترجمیک این روز را به تمام مترجمان گرامی کشور تبریک میگوید.
✅ اما بهتر نیست که به جای استفاده از افرادی از اقلیم و آیینی دیگر، روزی را به عنوان «روز ملی مترجم» معرفی کنیم؟
🔗 روز جهانی ترجمه یا ترجمزگان
#روز_مترجم #مناسبتی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🌷 ترجمیک این روز را به تمام مترجمان گرامی کشور تبریک میگوید.
✅ اما بهتر نیست که به جای استفاده از افرادی از اقلیم و آیینی دیگر، روزی را به عنوان «روز ملی مترجم» معرفی کنیم؟
🔗 روز جهانی ترجمه یا ترجمزگان
#روز_مترجم #مناسبتی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❇️ ۸ مهر، روز مترجم رو به تمامی مترجم های عزیز تبریک میگیم.
✅ به مناسبت این روز قصد داریم از سامانه ارزیابی خودکار مهارت ترجمه که برای اولین بار در ایران توسط ترجمیک اجرا شده رونمایی کنیم.
📍بر اساس این طرح از همین حالا مترجمان ترجمیک میتوانند به صورت آنی با شرکت در آزمون آنلاین تعیین سطح شوند.
📝 اگر شما هم به عنوان یک مترجم قصد شروع و یا گسترش فعالیتتون در ترجمیک رو دارید پیشنهاد میکنیم همین الان به پنلتون مراجعه و اولین امتحان آنلایتون رو شرکت کنید.
🔗 https://tarjomic.com/jobapply
#ترجمیک #روز_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ به مناسبت این روز قصد داریم از سامانه ارزیابی خودکار مهارت ترجمه که برای اولین بار در ایران توسط ترجمیک اجرا شده رونمایی کنیم.
📍بر اساس این طرح از همین حالا مترجمان ترجمیک میتوانند به صورت آنی با شرکت در آزمون آنلاین تعیین سطح شوند.
📝 اگر شما هم به عنوان یک مترجم قصد شروع و یا گسترش فعالیتتون در ترجمیک رو دارید پیشنهاد میکنیم همین الان به پنلتون مراجعه و اولین امتحان آنلایتون رو شرکت کنید.
🔗 https://tarjomic.com/jobapply
#ترجمیک #روز_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ ترجمه، فرصت زندگی در زبانهای مختلف است.
❇️ روز جهانی ترجمه و مترجم، به همه علاقهمندان و فعالان این حوزه بهویژه اعضای خانواده ۱۹هزار نفری ترجمیک، مبارک باد!
#روز_ترجمه #روز_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ روز جهانی ترجمه و مترجم، به همه علاقهمندان و فعالان این حوزه بهویژه اعضای خانواده ۱۹هزار نفری ترجمیک، مبارک باد!
#روز_ترجمه #روز_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ ترجمه پلی است که گذشته، امروز و آینده را به هم متصل میسازد.
✅ روز جهانی ترجمه و مترجم را به همه فعالان این حوزه به ویژه اعضای خانواده ۲۳هزار نفری ترجمیک تبریک میگوییم.
#روز_ترجمه #روز_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ روز جهانی ترجمه و مترجم را به همه فعالان این حوزه به ویژه اعضای خانواده ۲۳هزار نفری ترجمیک تبریک میگوییم.
#روز_ترجمه #روز_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ «ترجمه آن چیزی است که همه چیز را دگرگون میکند تا چیزی تغییر نکند.» - گونتر گراس
✅ روز ترجمه فرصتی است که از اقدامات فوقالعاده مترجمان که باعث میشود تا به محتواهای سایر زبانها دسترسی پیدا کنیم، تشکر کنیم.
✳️ روز جهانی ترجمه و مترجم را به همه فعالان این حوزه به ویژه اعضای خانواده ۲۵هزار نفری ترجمیک تبریک میگوییم.
#روز_ترجمه #روز_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ روز ترجمه فرصتی است که از اقدامات فوقالعاده مترجمان که باعث میشود تا به محتواهای سایر زبانها دسترسی پیدا کنیم، تشکر کنیم.
✳️ روز جهانی ترجمه و مترجم را به همه فعالان این حوزه به ویژه اعضای خانواده ۲۵هزار نفری ترجمیک تبریک میگوییم.
#روز_ترجمه #روز_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic