This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔹 معرفی سایت ترجمه تخصصی ترجمیک در برنامه به روز 🎥شبکه 3 سیما
@tarjomic
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ترجمه_کتاب
@tarjomic
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ترجمه_کتاب
💵 کسب درآمد دلاری از طریق ترجمه کتاب
✅ میدونستید چه راههایی برای نوشتن کتاب و فروش دلاری اون وجود داره؟
مطالعه: http://bit.ly/2GT4eah
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ترجمه_کتاب
@tarjomic
✅ میدونستید چه راههایی برای نوشتن کتاب و فروش دلاری اون وجود داره؟
مطالعه: http://bit.ly/2GT4eah
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ترجمه_کتاب
@tarjomic
✅ ۵ کتاب برای آشنایی اصولی با ادبیات فرانسه
💠 در لینک زیر مطالعه کنید:
https://bit.ly/2S1uh0D
#ترجمیک #ترجمه_کتاب #ترجمه_فرانسوی
@tarjomic
💠 در لینک زیر مطالعه کنید:
https://bit.ly/2S1uh0D
#ترجمیک #ترجمه_کتاب #ترجمه_فرانسوی
@tarjomic
✅ در چارچوب توسعه همکاری با دانشگاههای معتبر کشور، ترجمیک و #باشگاه_شریف، تفاهمنامه همکاری امضا کردند.
❇️ بر اساس این تفاهمنامه اساتید و دانشجویان دانشگاه صنعتی شریف، از تسهیلات ویژه در خدمات #ترجمه_مقاله، #ترجمه_کتاب، #ترجمه_رسمی، #ویراستاری و #ویراستاری_نیتیو در ترجمیک برخوردار میشوند.
❇️ تخفیف اختصاصی، حمایت از انجمنهای علمی و امکان فعالیت دورکاری در قالب ترجمه از جمله این تسهیلات است.
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ بر اساس این تفاهمنامه اساتید و دانشجویان دانشگاه صنعتی شریف، از تسهیلات ویژه در خدمات #ترجمه_مقاله، #ترجمه_کتاب، #ترجمه_رسمی، #ویراستاری و #ویراستاری_نیتیو در ترجمیک برخوردار میشوند.
❇️ تخفیف اختصاصی، حمایت از انجمنهای علمی و امکان فعالیت دورکاری در قالب ترجمه از جمله این تسهیلات است.
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅ امسال که #نمایشگاه_کتاب برگزار نمیشه، خیلیامون یه جورایی دلتنگ کتابیم!
❇️ خبر خوب این که در #8روز8کتاب ترجمیک میتونیم کتاب بخونیم، از کتاب بگیم و کتابهایی که دوست داریم رو با تخفیف 50 درصدی هدیه بگیریم!
👏 ترجمیک با کمک و همراهی فیدیبو، آدینه بوک و نشر نیماژ این جشنواره رو برگزار میکنه.
◀️ فرصت رو از دست ندید و همین الان تو مسابقه شرکت کنید:
Tarjomic.com/8ketab
#کتاب #کتابخوانی #خرید_کتاب #مسابقه_کتاب #ترجمه_تخصصی #ترجمه_کتاب
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ خبر خوب این که در #8روز8کتاب ترجمیک میتونیم کتاب بخونیم، از کتاب بگیم و کتابهایی که دوست داریم رو با تخفیف 50 درصدی هدیه بگیریم!
👏 ترجمیک با کمک و همراهی فیدیبو، آدینه بوک و نشر نیماژ این جشنواره رو برگزار میکنه.
◀️ فرصت رو از دست ندید و همین الان تو مسابقه شرکت کنید:
Tarjomic.com/8ketab
#کتاب #کتابخوانی #خرید_کتاب #مسابقه_کتاب #ترجمه_تخصصی #ترجمه_کتاب
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ در طرح #8روز8کتاب ترجمیک📚، که حدود ده روز پیش برگزار شد، خیلی اتفاقات خوبی افتاد.
◀️ از جمله این که در یک جمع ۴۰۰۰ نفره، تونستیم کتاب بخونیم و کتابهایی که مورد علاقهمون بود رو با تخفیف عالی از چند فروشگاه تهیه کنیم. حتی موفق شدیم سرانه مطالعه کشوری رو ۲ میلیثانیه افزایش بدیم! 💪✌️
◀️ از همه مهمتر عرضه دو کتاب برای اولین بار با ترجمه اختصاصی ترجمیک بود که مورد استقبال شرکتکنندهها قرار گفت.
❇️ ترجمیک خدمات #ترجمه_کتاب رو در سطح بینالمللی انجام میده و گارانتی اونها رو تا زمان چاپ نهایی برعهده میگیره. شما میتونید اطلاعات بیشتر رو از این صفحه دریافت کنید:
🔗 https://tarjomic.com/ترجمه_کتاب
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
◀️ از جمله این که در یک جمع ۴۰۰۰ نفره، تونستیم کتاب بخونیم و کتابهایی که مورد علاقهمون بود رو با تخفیف عالی از چند فروشگاه تهیه کنیم. حتی موفق شدیم سرانه مطالعه کشوری رو ۲ میلیثانیه افزایش بدیم! 💪✌️
◀️ از همه مهمتر عرضه دو کتاب برای اولین بار با ترجمه اختصاصی ترجمیک بود که مورد استقبال شرکتکنندهها قرار گفت.
❇️ ترجمیک خدمات #ترجمه_کتاب رو در سطح بینالمللی انجام میده و گارانتی اونها رو تا زمان چاپ نهایی برعهده میگیره. شما میتونید اطلاعات بیشتر رو از این صفحه دریافت کنید:
🔗 https://tarjomic.com/ترجمه_کتاب
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅ ماهانه دهها کتاب در ترجمیک ترجمه میشود. به همین دلیل، فرآیند ترجمه کتاب و جزئیات فراوان آن، در ترجمیک به صورت کاملا تخصصی در آمده است.
❇️ پروژههای ترجمه کتاب هم مهارت بالایی را طلب میکنند و هم شرایط مالی و زمانی خاصی دارند. بنابراین باید طبق یک الگوی دقیق اجرا شوند تا هزینه مالی و زمانی بهینه داشته باشند.
❇️ همچنین اگر کارفرما نیاز به تهیه کتاب زبان اصلی و یا هماهنگی با ناشر جهت اخذ حق نشر داشته باشد، ترجمیک این کار را انجام میدهد.
◀️ مراحل #ترجمه_کتاب را در تصویر ببینید.
#ترجمیک #ترجمه_کتاب
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ پروژههای ترجمه کتاب هم مهارت بالایی را طلب میکنند و هم شرایط مالی و زمانی خاصی دارند. بنابراین باید طبق یک الگوی دقیق اجرا شوند تا هزینه مالی و زمانی بهینه داشته باشند.
❇️ همچنین اگر کارفرما نیاز به تهیه کتاب زبان اصلی و یا هماهنگی با ناشر جهت اخذ حق نشر داشته باشد، ترجمیک این کار را انجام میدهد.
◀️ مراحل #ترجمه_کتاب را در تصویر ببینید.
#ترجمیک #ترجمه_کتاب
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅ فصل بهار 🌸 تموم شد و امیدواریم فصل تابستون 🌳☀️ خوبی پیش روی همه باشه.
❇️ طبق روال هر فصل ترجمیک، مترجمان و ویراستار برتر فصل بهار ۹۹ ترجمیک انتخاب شدند.
❇️ در این ویدئو میتونید با این عزیزان آشنا بشید. امیدواریم افراد انتخاب شده، روز به روز موفقتر باشند و انشالله در فصلهای آینده شما رو به عنوان مترجم برتر انتخاب کنیم.
#ترجمیک #مترجمان_برتر #ترجمه_مقاله #ترجمه_کتاب
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ طبق روال هر فصل ترجمیک، مترجمان و ویراستار برتر فصل بهار ۹۹ ترجمیک انتخاب شدند.
❇️ در این ویدئو میتونید با این عزیزان آشنا بشید. امیدواریم افراد انتخاب شده، روز به روز موفقتر باشند و انشالله در فصلهای آینده شما رو به عنوان مترجم برتر انتخاب کنیم.
#ترجمیک #مترجمان_برتر #ترجمه_مقاله #ترجمه_کتاب
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌻 فصل تابستان هم به پایان رسید.
امیدواریم در فصل پاییز شاهد اتفاقات خوب و خوشی باشیم.
✅ به رسم هر فصل در این ویدئو مترجم انگلیسی، غیرانگلیسی، ویراستار و نویسنده برتر را به شما معرفی میکنیم.
❇️ نویسنده برتر از عناوین جدیدی هست که در ترجمیک برای برگزیدگان برتر انتخاب کرده و دلیل انتخاب هم سفارشات تولید محتوا هست که بهصورت کامل در ویدئو در رابطه با اون توضیح داده شده.
✅ با آرزوی موفقیت برای این عزیزان، امیدواریم در فصول بعدی شما جز برگزیدگان برتر ما باشید.
#ترجمیک #مترجم_برتر #تولید_محتوا #ترجمه_کتاب
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
امیدواریم در فصل پاییز شاهد اتفاقات خوب و خوشی باشیم.
✅ به رسم هر فصل در این ویدئو مترجم انگلیسی، غیرانگلیسی، ویراستار و نویسنده برتر را به شما معرفی میکنیم.
❇️ نویسنده برتر از عناوین جدیدی هست که در ترجمیک برای برگزیدگان برتر انتخاب کرده و دلیل انتخاب هم سفارشات تولید محتوا هست که بهصورت کامل در ویدئو در رابطه با اون توضیح داده شده.
✅ با آرزوی موفقیت برای این عزیزان، امیدواریم در فصول بعدی شما جز برگزیدگان برتر ما باشید.
#ترجمیک #مترجم_برتر #تولید_محتوا #ترجمه_کتاب
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ یکی از تخصصهای ویژه تیم پشتیبانی ترجمیک، انجام پروژههای بزرگ ترجمه با کمک چندین مترجم و یک ویراستار ناظر است.
✅ در این روش ضمن کاهش زمان انجام ترجمه، کاهش کیفیت رخ نمیدهد و هزینه نهایی نیز افزایش قابل ملاحظه نمییابد.
❇️ اخیرا پروژهای به حجم ۴۰۰ هزار کلمه به کمک ۱۶ مترجم و یک ویراستار در مدت یک ماه با کیفیت مطلوب کارفرما ترجمه شد.
◀️ شما نیز میتوانید پروژههای بزرگ ترجمه خود را به ترجمیک بسپارید!
ارسال سفارش:
🔗 tarjomic.com/neworder
مشاوره:
🧕 @TarjomicSupport
#ترجمه_کتاب #ترجمه_فوری #ویراستاری
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ در این روش ضمن کاهش زمان انجام ترجمه، کاهش کیفیت رخ نمیدهد و هزینه نهایی نیز افزایش قابل ملاحظه نمییابد.
❇️ اخیرا پروژهای به حجم ۴۰۰ هزار کلمه به کمک ۱۶ مترجم و یک ویراستار در مدت یک ماه با کیفیت مطلوب کارفرما ترجمه شد.
◀️ شما نیز میتوانید پروژههای بزرگ ترجمه خود را به ترجمیک بسپارید!
ارسال سفارش:
🔗 tarjomic.com/neworder
مشاوره:
🧕 @TarjomicSupport
#ترجمه_کتاب #ترجمه_فوری #ویراستاری
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic