Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 عضوی از خانواده ترجمیک شو!
❇️ ترجمیک از مترجمان تمامی زبانها دعوت به همکاری میکند.
🔸 کاملا دورکاری
🔹 امکان انتخاب پروژه
🔸 دستمزد استاندارد و به موقع
🔗 ارسال رزومه و شرکت در آزمون
#استخدام_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ ترجمیک از مترجمان تمامی زبانها دعوت به همکاری میکند.
🔸 کاملا دورکاری
🔹 امکان انتخاب پروژه
🔸 دستمزد استاندارد و به موقع
🔗 ارسال رزومه و شرکت در آزمون
#استخدام_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 سطح زبان خارجی خود را بالا ببرید!
🔹 یادگیری زبان فارسی را جدی بگیرید!
🔸 یک حوزه از ترجمه تخصصی را انتخاب کنید!
🔹 تمرین کنید!
🔸 مهارتهای رایانهای خود را ارتقا دهید!
🔹از کسب تجربه نهراسید!
✳️ اینها تعدادی راهحل کاربردی هستند که به شما در ارتقای مهارتهای ترجمهتان کمک میکند.
✅ اگر به دنبال شیوههای بهبود مهارتهای ترجمه میگردید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه و با چه روشی یک مترجم موفق بشوم؟
#مترجم #استخدام_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 یادگیری زبان فارسی را جدی بگیرید!
🔸 یک حوزه از ترجمه تخصصی را انتخاب کنید!
🔹 تمرین کنید!
🔸 مهارتهای رایانهای خود را ارتقا دهید!
🔹از کسب تجربه نهراسید!
✳️ اینها تعدادی راهحل کاربردی هستند که به شما در ارتقای مهارتهای ترجمهتان کمک میکند.
✅ اگر به دنبال شیوههای بهبود مهارتهای ترجمه میگردید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه و با چه روشی یک مترجم موفق بشوم؟
#مترجم #استخدام_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چرا تگ H1 برای سئو مهم است؟
✳️ تگ H1 برای علامتگذاری عنوان اصلی صفحات استفاده میشود و یکی از پرکاربردترین تگهای سئو است.
✅ اگر به فکر پیشرفت در حوزه تولید محتوای متنی هستید،این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید تا با هم نگاهی جامع و کامل به تگ H1 و راهکارهای بهینهسازی آن بیندازیم.
🔗 تگ H1 چیست و چه تاثیری بر سئو دارد؟
#سئو #آموزش_تولید_محتوا
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ تگ H1 برای علامتگذاری عنوان اصلی صفحات استفاده میشود و یکی از پرکاربردترین تگهای سئو است.
✅ اگر به فکر پیشرفت در حوزه تولید محتوای متنی هستید،این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید تا با هم نگاهی جامع و کامل به تگ H1 و راهکارهای بهینهسازی آن بیندازیم.
🔗 تگ H1 چیست و چه تاثیری بر سئو دارد؟
#سئو #آموزش_تولید_محتوا
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ با قابلیتهای پیشرفته نرمافزار ورد برای مقالهنویسی آشنا هستید؟
❓ درباره امکانات این نرمافزار به اطلاعات بیشتری نیاز دارید؟
✅ پس این مقاله وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید تا با امکانات نرمافزار ورد آشنا شوید!
🔗 قابلیتهای پیشرفته ورد برای مقالهنویسی
#ورد #آموزش_ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ درباره امکانات این نرمافزار به اطلاعات بیشتری نیاز دارید؟
✅ پس این مقاله وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید تا با امکانات نرمافزار ورد آشنا شوید!
🔗 قابلیتهای پیشرفته ورد برای مقالهنویسی
#ورد #آموزش_ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
حیفه که از بهترین خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوا استفاده نکنی!
🔹 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش تنها با چند کلیک
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🔹 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش تنها با چند کلیک
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
❓ برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه به کجا مراجعه کنیم؟
✳️ با وجود اعتبار بالای ترجمه رسمی، بعضی سفارتخانهها و نهادها از شما تاییدیهای مبنی بر درستی مدارکتان میخواهند.
❇️ در ایران، دادگستری و وزارت امور خارجه این تاییدات را برای ترجمه رسمی مدارک صادر میکنند.
📌 آدرس دادگستری برای اخذ تاییدات ترجمه رسمی: پارک شهر، خیابان فیاض بخش، جنب دادسرای ناحیه ۱۲
📌 آدرس وزارت امور خارجه برای دریافت تاییدهای ترجمه رسمی: خیابان سی تیر، سردرباغ ملی، ساختمان شماره ۹ (اداره تایید مدارک) امور خارجه.
✅ اگر ترجمه رسمی مدارک شما به این تاییدات نیاز دارد، حتما هنگام ثبت سفارش این موضوع را ذکر کنید.
🔗 ثبت سفارش ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #تاییدات_ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ با وجود اعتبار بالای ترجمه رسمی، بعضی سفارتخانهها و نهادها از شما تاییدیهای مبنی بر درستی مدارکتان میخواهند.
❇️ در ایران، دادگستری و وزارت امور خارجه این تاییدات را برای ترجمه رسمی مدارک صادر میکنند.
📌 آدرس دادگستری برای اخذ تاییدات ترجمه رسمی: پارک شهر، خیابان فیاض بخش، جنب دادسرای ناحیه ۱۲
📌 آدرس وزارت امور خارجه برای دریافت تاییدهای ترجمه رسمی: خیابان سی تیر، سردرباغ ملی، ساختمان شماره ۹ (اداره تایید مدارک) امور خارجه.
✅ اگر ترجمه رسمی مدارک شما به این تاییدات نیاز دارد، حتما هنگام ثبت سفارش این موضوع را ذکر کنید.
🔗 ثبت سفارش ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #تاییدات_ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ کلیدهای میانبر یا همان Shortcuts ترکیبی از کلیدهای کیبورد هستند که سرعت شما را در انجام کارها بالا میبرند.
✳️ نرمافزار پاورپوینت نیز مانند تمامی نرمافزارها کلیدهای میانبر دارد.
✅ پس اگر قصد ساخت پاورپوینتی حرفهای در کوتاهترین زمان را دارید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 مهمترین کلیدهای میانبر در پاورپوینت
#پاورپوینت #ترفند_پاورپوینت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ نرمافزار پاورپوینت نیز مانند تمامی نرمافزارها کلیدهای میانبر دارد.
✅ پس اگر قصد ساخت پاورپوینتی حرفهای در کوتاهترین زمان را دارید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 مهمترین کلیدهای میانبر در پاورپوینت
#پاورپوینت #ترفند_پاورپوینت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 درباره کدهای اسکیما چه میدانید؟
❇️ با استفاده از کدهای اسکیما، به گوگل میگویید که صفحه شما درباره چیست، چه اطلاعاتی در آن بیان میشود و برای چه مخاطبانی مفید است.
✳️ اگر برای کسب و کار خود به تولید محتوا و سئو میپردازید، این کدها به شما در بهبود رتبه سایتتان کمک میکند.
✅ برای آشنایی با پرکاربردترین کدهای اسکیما، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 آشنایی کامل با کدهای اسکیما و تاثیر آنها بر سئو
#سئو #سئو_تکنیکال
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ با استفاده از کدهای اسکیما، به گوگل میگویید که صفحه شما درباره چیست، چه اطلاعاتی در آن بیان میشود و برای چه مخاطبانی مفید است.
✳️ اگر برای کسب و کار خود به تولید محتوا و سئو میپردازید، این کدها به شما در بهبود رتبه سایتتان کمک میکند.
✅ برای آشنایی با پرکاربردترین کدهای اسکیما، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 آشنایی کامل با کدهای اسکیما و تاثیر آنها بر سئو
#سئو #سئو_تکنیکال
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ یکی از موارد مهمی که باعث آراستگی متون میشود، جاستیفای یا تراز کردن متن و پاراگرافها است.
✅ اگر میخواهید که پاراگرافها را به راحتی در نرمافزار ورد، جاستیفای کنید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 مرتبسازی (justify یا جاستیفای) پاراگراف در ورد (Word)
#ترفند_ورد #آموزش_ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
✅ اگر میخواهید که پاراگرافها را به راحتی در نرمافزار ورد، جاستیفای کنید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 مرتبسازی (justify یا جاستیفای) پاراگراف در ورد (Word)
#ترفند_ورد #آموزش_ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
❓سطح زبانت متوسطه و قصد شرکت در آزمون آیلتس رو داری؟
✳️ با شرکت در دوره جامع Pre-IELTS دبستان ترجمیک، مهارتهای زبان انگلیسیات پیشرفت میکنه و نمره آیلتست به ۶.۵ میرسه.
✅ محمد نسترن، استاد مجرب آیلتس با نمره ۸.۵ آیلتس، مدرس این دوره است.
🔷 تنها تا ۱ شهریور، برای ثبتنام در این دوره کاربردی فرصت دارید.
🔴 فردا دیره، همین الان برای آزمون آیلتس آماده شوید!
🔗 دوره جامع آموزشی Pre-IELTS
#آیلتس #پری_آیلتس
🧑🏻💻 @DabestanTarjomic
☎️ 021 67235000
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@dabestan_tarjomic
✳️ با شرکت در دوره جامع Pre-IELTS دبستان ترجمیک، مهارتهای زبان انگلیسیات پیشرفت میکنه و نمره آیلتست به ۶.۵ میرسه.
✅ محمد نسترن، استاد مجرب آیلتس با نمره ۸.۵ آیلتس، مدرس این دوره است.
🔷 تنها تا ۱ شهریور، برای ثبتنام در این دوره کاربردی فرصت دارید.
🔴 فردا دیره، همین الان برای آزمون آیلتس آماده شوید!
🔗 دوره جامع آموزشی Pre-IELTS
#آیلتس #پری_آیلتس
🧑🏻💻 @DabestanTarjomic
☎️ 021 67235000
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@dabestan_tarjomic
🔶 مهمترین مراحل ترجمه مدارک تحصیلی، موارد زیر هستند:
🔹 آزادسازی و دریافت اصل مدرک
🔸 گرفتن تاییدیه مدارک
🔹 ثبت سفارش ترجمه رسمی
🔸 دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه (اختیاری و بسته به نظر سفارتخانه)
✅ اگر به اطلاعات بیشتری درباره مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی نیاز دارید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
#ترجمه_مدارک_تحصیلی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 آزادسازی و دریافت اصل مدرک
🔸 گرفتن تاییدیه مدارک
🔹 ثبت سفارش ترجمه رسمی
🔸 دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه (اختیاری و بسته به نظر سفارتخانه)
✅ اگر به اطلاعات بیشتری درباره مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی نیاز دارید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
#ترجمه_مدارک_تحصیلی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
📣 دبستان ترجمیک، ارائهدهنده دورههای زبانهای خارجی و آیلتس، برگزار میکند:
🔸 وبینار آشنایی با آزمون آیلتس کامپیوتری🔸
❇️ مدرس: احمد نظریفرد (مدرس آزمون آیلتس)
🔷 هر آنچه که باید درباره آیلتس کامپیوتری بدانید!
✅ زمان برگزاری: جمعه، ۳ شهریور، ساعت ۱۶
🔻لینک ثبتنام رایگان🔻
🔗 وبینار آشنایی با آزمون آیلتس کامپیوتری
#وبینار_رایگان #آیلتس
🧑🏻💻 @DabestanTarjomic
☎️ 021 67235000
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@dabestan_tarjomic
🔸 وبینار آشنایی با آزمون آیلتس کامپیوتری🔸
❇️ مدرس: احمد نظریفرد (مدرس آزمون آیلتس)
🔷 هر آنچه که باید درباره آیلتس کامپیوتری بدانید!
✅ زمان برگزاری: جمعه، ۳ شهریور، ساعت ۱۶
🔻لینک ثبتنام رایگان🔻
🔗 وبینار آشنایی با آزمون آیلتس کامپیوتری
#وبینار_رایگان #آیلتس
🧑🏻💻 @DabestanTarjomic
☎️ 021 67235000
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@dabestan_tarjomic
❓ چگونه نیمفاصله را رعایت کنیم؟
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید عادی: Ctrl+Shift+2
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید استاندارد: Shift + Space
✳️ برای تایپ نیمفاصله در تلفن همراه هم به تصویر بالا توجه کنید!
✅ برای آشنایی با کاربردهای نیمفاصله و روشهای تایپ آن، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 روشهای تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel
#نیمفاصله #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید عادی: Ctrl+Shift+2
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید استاندارد: Shift + Space
✳️ برای تایپ نیمفاصله در تلفن همراه هم به تصویر بالا توجه کنید!
✅ برای آشنایی با کاربردهای نیمفاصله و روشهای تایپ آن، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 روشهای تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel
#نیمفاصله #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 دبستان ترجمیک، ارائهدهنده دورههای زبانهای خارجی و آیلتس، برگزار میکند: 🔸 وبینار آشنایی با آزمون آیلتس کامپیوتری🔸 ❇️ مدرس: احمد نظریفرد (مدرس آزمون آیلتس) 🔷 هر آنچه که باید درباره آیلتس کامپیوتری بدانید! ✅ زمان برگزاری: جمعه، ۳ شهریور، ساعت ۱۶ …
📣 آخرین فرصت برای ثبتنام و شرکت در وبینار رایگان آیلتس
🤔 حتما میدانید که در دنیای امروز، فریلنسری نوعی کارمندی نوین محسوب میشود.
✳️ از همین رو، فرارسیدن روز کارمند را بهانهای برای تبریک به شما همراهان همیشگی و دلسوز ترجمیک قرار دادیم.
🎂 روزت مبارک کارمند امروزی!
#کارمند #فریلنسر
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ از همین رو، فرارسیدن روز کارمند را بهانهای برای تبریک به شما همراهان همیشگی و دلسوز ترجمیک قرار دادیم.
🎂 روزت مبارک کارمند امروزی!
#کارمند #فریلنسر
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ آیا میدانستید که زبان عربی بیش از دهها گویش و لهجه دارد که هر کدام از این لهجهها با همدیگر تفاوت بسیاری دارند؟
❓ آیا میدانستید که زبان عربی فصیح معاصر، زبان مورد استفاده در رسانههای عربی است ولی مردم عادی به آن صحبت نمیکنند؟
❇️ عربی استاندارد مدرن توسط سازمان ملل متحد به عنوان یکی از شش زبان رسمی شناخته شده است.
🔷 از جمله مهمترین گویشهای محلی عربی میتوان به مصری، شامی، خلیجی، مراکشی و عراقی اشاره کرد.
✅ اگر بین یادگیری عربی فصیح یا یکی از گویشهای عربی مرددید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 عربی فصیح یاد بگیریم یا گویشهای عربی را؟
#عربی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ آیا میدانستید که زبان عربی فصیح معاصر، زبان مورد استفاده در رسانههای عربی است ولی مردم عادی به آن صحبت نمیکنند؟
❇️ عربی استاندارد مدرن توسط سازمان ملل متحد به عنوان یکی از شش زبان رسمی شناخته شده است.
🔷 از جمله مهمترین گویشهای محلی عربی میتوان به مصری، شامی، خلیجی، مراکشی و عراقی اشاره کرد.
✅ اگر بین یادگیری عربی فصیح یا یکی از گویشهای عربی مرددید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 عربی فصیح یاد بگیریم یا گویشهای عربی را؟
#عربی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 اسامی پذیرفتهشدگان آزمون مترجمی رسمی قوه قضايیه ۱۴۰۱ اعلام شد!
❇️ بر طبق اطلاعیه سازمان سنجش، برای مشاهده نتایج به سایت این سازمان مراجعه کنید!
🔗 مشاهده نتایج آزمون مترجمی رسمی قوه قضاییه
✳️ ترجمیک ضمن تبریک صمیمانه و آرزوی موفقیت برای کلیه پذیرفتهشدگان، از این عزیزان برای همکاری به عنوان #مترجم_رسمی دعوت مینماید.
✅ پذیرفتهشدگان محترم در صورت تمایل به همکاری با ترجمیک میتوانند با شناسه @Tarjomic_HR در تلگرام در ارتباط باشند.
#آزمون_مترجمی_رسمی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ بر طبق اطلاعیه سازمان سنجش، برای مشاهده نتایج به سایت این سازمان مراجعه کنید!
🔗 مشاهده نتایج آزمون مترجمی رسمی قوه قضاییه
✳️ ترجمیک ضمن تبریک صمیمانه و آرزوی موفقیت برای کلیه پذیرفتهشدگان، از این عزیزان برای همکاری به عنوان #مترجم_رسمی دعوت مینماید.
✅ پذیرفتهشدگان محترم در صورت تمایل به همکاری با ترجمیک میتوانند با شناسه @Tarjomic_HR در تلگرام در ارتباط باشند.
#آزمون_مترجمی_رسمی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
❓ چگونه به اصول و نکات ترجمه انگلیسی به فارسی مسلط شویم؟
✳️ بسیاری از محتواهایی که هر روز در اطراف خود میبینیم، ترجمهای از متون انگلیسی هستند.
🔶 با توجه به درخواست مخاطبان، دبستان ترجمیک، کارگاه آنلاین ترجمه انگلیسی به فارسی برگزار میکند.
✅ مدرس این دوره ۲۴ ساعته، سارا رئوف، از مدرسان مجرب دبستان ترجمیک هستند.
📣 برای استفاده از تخفیف ثبتنام زودهنگام تنها تا ۱۵ شهریور فرصت دارید!
🔗 کارگاه ترجمه انگلیسی به فارسی
#کارگاه_ترجمه #دوره_ترجمه
🧑🏻💻 @DabestanTarjomic
☎️ 021 67235000
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@dabestan_tarjomic
✳️ بسیاری از محتواهایی که هر روز در اطراف خود میبینیم، ترجمهای از متون انگلیسی هستند.
🔶 با توجه به درخواست مخاطبان، دبستان ترجمیک، کارگاه آنلاین ترجمه انگلیسی به فارسی برگزار میکند.
✅ مدرس این دوره ۲۴ ساعته، سارا رئوف، از مدرسان مجرب دبستان ترجمیک هستند.
📣 برای استفاده از تخفیف ثبتنام زودهنگام تنها تا ۱۵ شهریور فرصت دارید!
🔗 کارگاه ترجمه انگلیسی به فارسی
#کارگاه_ترجمه #دوره_ترجمه
🧑🏻💻 @DabestanTarjomic
☎️ 021 67235000
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@dabestan_tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❓ چگونه حالت شب را در ورد فعال کنیم؟
❇️ اگر شبها کار میکنید، احتمالا باید حالت شب یا Dark mode را ورد و سایر نرمافزارهایتان فعال کنید.
✅ برای آشنایی با چگونگی فعالسازی حالت دارک مود در ورد، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 آموزش تصویری فعالسازی دارک مود در ورد
#ترفند_ورد #ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ اگر شبها کار میکنید، احتمالا باید حالت شب یا Dark mode را ورد و سایر نرمافزارهایتان فعال کنید.
✅ برای آشنایی با چگونگی فعالسازی حالت دارک مود در ورد، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 آموزش تصویری فعالسازی دارک مود در ورد
#ترفند_ورد #ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic