ترجمیک | ترجمه تخصصی
5.81K subscribers
1.15K photos
84 videos
5 files
1.01K links
ترجمه کتاب، ترجمه مقاله، ترجمه رسمی، مترجم همزمان، ویرایش نیتیو، گویندگی

انگلیسی، عربی، فرانسوی، آلمانی و ...

پشتیبانی تلگرام
@TarjomicSupport

وب سایت
🔗 tarjomic.com

استخدام مترجم
🔗 tarjomic.com/jobappl6

پشتیبانی شبانه‌روزی
021-67235000
Download Telegram
📣 عضوی از خانواده ترجمیک شو!

❇️ ترجمیک از مترجمان تمامی زبان‌ها دعوت به همکاری می‌کند.

🔸 کاملا دورکاری

🔹 امکان انتخاب پروژه

🔸 دستمزد استاندارد و به موقع

🔗 ارسال رزومه و شرکت در آزمون

#استخدام_مترجم

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 سطح زبان خارجی خود را بالا ببرید!

🔹 یادگیری زبان فارسی را جدی بگیرید!

🔸 یک حوزه از ترجمه تخصصی را انتخاب کنید!

🔹 تمرین کنید!

🔸 مهارت‌های رایانه‌ای خود را ارتقا دهید!

🔹از کسب تجربه نهراسید!

✳️ این‌ها تعدادی راه‌حل کاربردی هستند که به شما در ارتقای مهارت‌های ترجمه‌تان کمک می‌کند.

اگر به دنبال شیوه‌های بهبود مهارت‌های ترجمه می‌گردید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 چگونه و با چه روشی یک مترجم موفق بشوم؟

#مترجم #استخدام_مترجم

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
چرا تگ H1 برای سئو مهم است؟

✳️ تگ H1 برای علامت‌گذاری عنوان اصلی صفحات استفاده می‌شود و یکی از پرکاربردترین تگ‌های سئو است.

اگر به فکر پیشرفت در حوزه تولید محتوای متنی هستید،این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید تا با هم نگاهی جامع و کامل به تگ H1 و راهکارهای بهینه‌سازی آن بیندازیم.

🔗 تگ H1 چیست و چه تاثیری بر سئو دارد؟

#سئو #آموزش_تولید_محتوا

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
با قابلیت‌های پیشرفته نرم‌افزار ورد برای مقاله‌نویسی آشنا هستید؟

درباره امکانات این نرم‌افزار به اطلاعات بیشتری نیاز دارید؟

پس این مقاله وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید تا با امکانات نرم‌افزار ورد آشنا شوید!

🔗 قابلیت‌های پیشرفته ورد برای مقاله‌نویسی

#ورد #آموزش_ورد

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
حیفه که از بهترین خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوا استفاده نکنی!

🔹 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا

🔗 ثبت سفارش تنها با چند کلیک

🧑🏻‍💻 @Tarjomicsupport

☎️ 021 67235000

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه به کجا مراجعه کنیم؟

✳️ با وجود اعتبار بالای ترجمه رسمی، بعضی سفارت‌خانه‌ها و نهادها از شما تاییدیه‌ای مبنی بر درستی مدارکتان می‌خواهند.

❇️ در ایران، دادگستری و وزارت امور خارجه این تاییدات را برای ترجمه رسمی مدارک صادر می‌کنند.

📌 آدرس دادگستری برای اخذ تاییدات ترجمه رسمی: پارک شهر، خیابان فیاض بخش، جنب دادسرای ناحیه ۱۲

📌 آدرس وزارت امور خارجه برای دریافت تاییدهای ترجمه رسمی: خیابان سی تیر، سردرباغ ملی، ساختمان شماره ۹ (اداره تایید مدارک) امور خارجه.

اگر ترجمه رسمی مدارک شما به این تاییدات نیاز دارد، حتما هنگام ثبت سفارش این موضوع را ذکر کنید.

🔗 ثبت سفارش ترجمه رسمی

#ترجمه_رسمی #تاییدات_ترجمه_رسمی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ کلیدهای میانبر یا همان Shortcuts ترکیبی از کلیدهای کیبورد هستند که سرعت شما را در انجام کارها بالا می‌برند.

✳️ نرم‌افزار پاورپوینت نیز مانند تمامی نرم‌افزارها کلیدهای میانبر دارد.

پس اگر قصد ساخت پاورپوینتی حرفه‌ای در کوتاه‌ترین زمان را دارید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 مهم‌ترین کلید‌های میانبر در پاورپوینت

#پاورپوینت #ترفند_پاورپوینت

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 درباره کدهای اسکیما چه می‌دانید؟

❇️ با استفاده از کدهای اسکیما، به گوگل می‌گویید که صفحه شما درباره چیست، چه اطلاعاتی در آن بیان می‌‌شود و برای چه مخاطبانی مفید است.

✳️ اگر برای کسب و کار خود به تولید محتوا و سئو می‌پردازید، این کدها به شما در بهبود رتبه سایتتان کمک می‌کند.

برای آشنایی با پرکاربردترین کدهای اسکیما، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 آشنایی کامل با کدهای اسکیما و تاثیر آن‌ها بر سئو

#سئو #سئو_تکنیکال

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ یکی از موارد مهمی که باعث آراستگی متون می‌شود، جاستیفای یا تراز کردن متن و پاراگراف‌ها است.

اگر می‌خواهید که پاراگراف‌ها را به راحتی در نرم‌افزار ورد، جاستیفای کنید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 مرتب‌سازی (justify یا جاستیفای) پاراگراف در ورد (Word)

#ترفند_ورد #آموزش_ورد

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
سطح زبانت متوسطه و قصد شرکت در آزمون آیلتس رو داری؟

✳️ با شرکت در دوره جامع Pre-IELTS دبستان ترجمیک، مهارت‌های زبان انگلیسی‌ات پیشرفت می‌کنه و نمره آیلتست به ۶.۵ می‌رسه.

محمد نسترن، استاد مجرب آیلتس با نمره ۸.۵ آیلتس، مدرس این دوره است.

🔷 تنها تا ۱ شهریور، برای ثبت‌نام در این دوره کاربردی فرصت دارید.

🔴 فردا دیره، همین الان برای آزمون آیلتس آماده شوید!

🔗 دوره جامع آموزشی Pre-IELTS

#آیلتس #پری_آیلتس

🧑🏻‍💻 @DabestanTarjomic

☎️ 021 67235000

👨‍🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبان‌های خارجی

@dabestan_tarjomic
🔶 مهم‌ترین مراحل ترجمه مدارک تحصیلی، موارد زیر هستند:

🔹 آزادسازی و دریافت اصل مدرک

🔸 گرفتن تاییدیه مدارک

🔹 ثبت سفارش ترجمه رسمی

🔸 دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه (اختیاری و بسته به نظر سفارت‌خانه)

اگر به اطلاعات بیشتری درباره مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی نیاز دارید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی

#ترجمه_مدارک_تحصیلی #ترجمه_رسمی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 دبستان ترجمیک، ارائه‌دهنده دوره‌های زبان‌های خارجی و آیلتس، برگزار می‌کند:

🔸 وبینار آشنایی با آزمون آیلتس کامپیوتری🔸

❇️ مدرس: احمد نظری‌فرد (مدرس آزمون آیلتس)

🔷 هر آن‌چه که باید درباره آیلتس کامپیوتری بدانید!

زمان برگزاری: جمعه، ۳ شهریور، ساعت ۱۶

🔻لینک ثبت‌نام رایگان🔻

🔗 وبینار آشنایی با آزمون آیلتس کامپیوتری


#وبینار_رایگان #آیلتس

🧑🏻‍💻 @DabestanTarjomic

☎️ 021 67235000

👨‍🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبان‌های خارجی

@dabestan_tarjomic
چگونه نیم‌فاصله را رعایت کنیم؟

✳️ میانبر تایپ نیم‌فاصله در ویندوز با صفحه کلید عادی: Ctrl+Shift+2

✳️ میانبر تایپ نیم‌فاصله در ویندوز با صفحه کلید استاندارد: Shift + Space

✳️ برای تایپ نیم‌فاصله در تلفن همراه هم به تصویر بالا توجه کنید!

برای آشنایی با کاربردهای نیم‌فاصله و روش‌های تایپ آن، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 روش‌های تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel

#نیم‌فاصله #درست‌نویسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 حتما می‌دانید که در دنیای امروز، فریلنسری نوعی کارمندی نوین محسوب می‌شود.

✳️ از همین رو، فرارسیدن روز کارمند را بهانه‌ای برای تبریک به شما همراهان همیشگی و دلسوز ترجمیک قرار دادیم.

🎂 روزت مبارک کارمند امروزی!

#کارمند #فریلنسر

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ به مناسبت روز کارمند، دو روش کارمندی و فریلنسری را با هم مقایسه کرده‌ایم.

شما کدام شیوه کار کردن را می‌پسندید؟

نظر خود را با ما در آخرین پست اینستاگرام ترجمیک (tarjomic@) در میان بگذارید!

#کارمند #فریلنسر

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
آیا می‌دانستید که زبان عربی بیش از ده‌ها گویش و لهجه دارد که هر کدام از این لهجه‌ها با هم‌دیگر تفاوت بسیاری دارند؟

آیا می‌دانستید که زبان عربی فصیح معاصر، زبان مورد استفاده در رسانه‌های عربی است ولی مردم عادی به آن صحبت نمی‌کنند؟

❇️ عربی استاندارد مدرن توسط سازمان ملل متحد به عنوان یکی از شش زبان رسمی شناخته شده است.

🔷 از جمله مهم‌ترین گویش‌های محلی عربی می‌توان به مصری، شامی، خلیجی، مراکشی و عراقی اشاره کرد.

اگر بین یادگیری عربی فصیح یا یکی از گویش‌های عربی مرددید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 عربی فصیح یاد بگیریم یا گویش‌های عربی را؟

#عربی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 اسامی پذیرفته‌شدگان آزمون مترجمی رسمی قوه قضايیه ۱۴۰۱ اعلام شد!

❇️ بر طبق اطلاعیه سازمان سنجش، برای مشاهده نتایج به سایت این سازمان مراجعه کنید!

🔗 مشاهده نتایج آزمون مترجمی رسمی قوه قضاییه

✳️ ترجمیک ضمن تبریک صمیمانه و آرزوی موفقیت برای کلیه پذیرفته‌شدگان، از این عزیزان برای همکاری به عنوان #مترجم_رسمی دعوت می‌نماید.

پذیرفته‌شدگان محترم در صورت تمایل به همکاری با ترجمیک می‌توانند با شناسه @Tarjomic_HR در تلگرام در ارتباط باشند.

#آزمون_مترجمی_رسمی #ترجمه_رسمی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
چگونه به اصول و نکات ترجمه انگلیسی به فارسی مسلط شویم؟

✳️ بسیاری از محتواهایی که هر روز در اطراف خود می‌بینیم، ترجمه‌ای از متون انگلیسی هستند.

🔶 با توجه به درخواست مخاطبان، دبستان ترجمیک، کارگاه آنلاین ترجمه انگلیسی به فارسی برگزار می‌کند.

مدرس این دوره ۲۴ ساعته، سارا رئوف، از مدرسان مجرب دبستان ترجمیک هستند.

📣 برای استفاده از تخفیف ثبت‌نام زودهنگام تنها تا ۱۵ شهریور فرصت دارید!

🔗 کارگاه ترجمه انگلیسی به فارسی

#کارگاه_ترجمه #دوره_ترجمه

🧑🏻‍💻 @DabestanTarjomic

☎️ 021 67235000

👨‍🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبان‌های خارجی

@dabestan_tarjomic
❇️ در روزهای آتی، شبکه‌های اجتماعی ترجمیک را به دقت دنبال کنید!

📣 هدایای ویژه‌ای برای شما تدارک دیده‌ایم.

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
چگونه حالت شب را در ورد فعال کنیم؟

❇️ اگر شب‌ها کار می‌کنید، احتمالا باید حالت شب یا Dark mode را ورد و سایر نرم‌افزارهایتان فعال کنید.

برای آشنایی با چگونگی فعال‌سازی حالت دارک مود در ورد، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.

🔗 آموزش تصویری فعال‌سازی دارک مود در ورد

#ترفند_ورد #ورد

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic