✅ روز و هفته پژوهش 📚📐🔬🔭 را به اساتید، دانشجویان و فرهیختگان همراه با ترجمیک تبریک عرض میکنیم. 🌺
❇️ به مناسبت روز پژوهش: روز پژوهش، پاسخی به سوالات دوران کودکی
🔗 http://bit.ly/2qXItAb
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ویراستاری #ترجمه_رسمی_مدارک #ترجمه_همزمان
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ به مناسبت روز پژوهش: روز پژوهش، پاسخی به سوالات دوران کودکی
🔗 http://bit.ly/2qXItAb
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ویراستاری #ترجمه_رسمی_مدارک #ترجمه_همزمان
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅ تقریبا دو ماه پیش، ترجمیک میزبان واحد مرکزی خبر بود و گزارشی از فعالیتهای ترجمیک در حوزههای مختلف تهیه شد. شما میتوانید این گزارش را که از اخبار شبکه 1 پخش شده است، مشاهده فرمایید.
🎥 در این گزارش علاوه بر وضعیت جاری ترجمیک، مطالبی در خصوص برنامههای آتی ترجمیک ارائه شده است.
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ویراستاری #ترجمه_رسمی_مدارک #ترجمه_همزمان #واحد_مرکزی_خبر
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🎥 در این گزارش علاوه بر وضعیت جاری ترجمیک، مطالبی در خصوص برنامههای آتی ترجمیک ارائه شده است.
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ویراستاری #ترجمه_رسمی_مدارک #ترجمه_همزمان #واحد_مرکزی_خبر
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ یکی از درخواستهای پر تقاضا برای اپلای در دانشگاهها و مهاجرت تحصیلی دانشجویان، #ترجمه_رسمی مدارک تحصیلی مانند دانشنامه و ریزنمرات است.
🔸 ترجمه رسمی همواره دارای سلسله مراتبی تعیین شده از سوی نهادهای قانونی است.
🔹 در این پست به صورت کامل مراحل ترجمه رسمی دانشنامه، ریزنمرات و اخذ تاییدیه آنها را توضیح دادهایم.
🔗 b2n.ir/215049
🔸 خط تلفنی مشاوره ترجمه رسمی:
📞 ۰۲۱-۶۷۲۳۵۰۰۰
@tarjomic
@tarjomic
🔸 ترجمه رسمی همواره دارای سلسله مراتبی تعیین شده از سوی نهادهای قانونی است.
🔹 در این پست به صورت کامل مراحل ترجمه رسمی دانشنامه، ریزنمرات و اخذ تاییدیه آنها را توضیح دادهایم.
🔗 b2n.ir/215049
🔸 خط تلفنی مشاوره ترجمه رسمی:
📞 ۰۲۱-۶۷۲۳۵۰۰۰
@tarjomic
@tarjomic
❓ فرایند ترجمه رسمی مدارک چه مدت طول میکشد؟
✳️ برای ترجمه رسمی ۱ تا ۳ سند، معمولا به ۲ تا ۵ روز کاری، زمان نیاز است.
🔶 اگر تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه توسط دارالترجمه اخذ شود، ۷ تا ۱۰ روز کاری زمان میبرد.
✅ اگر به خدمات ترجمه رسمی انواع مدارک نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به ترجمیک بسپارید!
🔗 اطلاعات بیشتر و ثبت سفارش ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی_مدارک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ برای ترجمه رسمی ۱ تا ۳ سند، معمولا به ۲ تا ۵ روز کاری، زمان نیاز است.
🔶 اگر تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه توسط دارالترجمه اخذ شود، ۷ تا ۱۰ روز کاری زمان میبرد.
✅ اگر به خدمات ترجمه رسمی انواع مدارک نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به ترجمیک بسپارید!
🔗 اطلاعات بیشتر و ثبت سفارش ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی_مدارک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنیم؟
✳️ یکی از مدارک رایج و پرکاربرد در فرایند ترجمه رسمی، گواهی عدم سوء پیشینه است.
✅ توجه داشته باشید که اعتبار ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه، تنها تا ۲ ماه پس از صدور آن است.
🤔 آیا میدانستید که گواهی عدم سوء پیشینه را باید به صورت آنلاین دریافت کرد؟
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک به صورت گام به گام و تصویری نشان دادهایم که چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنید!
🔗 دریافت گواهی عدم سوء پیشینه برای ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #ترجمه_رسمی_مدارک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ یکی از مدارک رایج و پرکاربرد در فرایند ترجمه رسمی، گواهی عدم سوء پیشینه است.
✅ توجه داشته باشید که اعتبار ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه، تنها تا ۲ ماه پس از صدور آن است.
🤔 آیا میدانستید که گواهی عدم سوء پیشینه را باید به صورت آنلاین دریافت کرد؟
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک به صورت گام به گام و تصویری نشان دادهایم که چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنید!
🔗 دریافت گواهی عدم سوء پیشینه برای ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #ترجمه_رسمی_مدارک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic