📝 یکی از تصورات علمی-تخیلی در مورد آینده دنیا این است که رباتها کل زمین را تسخیر میکنند و همه را بیکار میکنند و همه چیز از طریق هوش مصنوعی هدایت میشود.
✳️ ترجمه هم از این تفکر دور نمانده است و برخی از افراد تصور میکنند که در آینده نزدیک،گوگل و سایر ماشینهای ترجمه، جای مترجمان انسانی را پُر میکنند.
✅ در این شرایط، آیا درست است که روی شغل مترجمی پافشاری کنیم؟ این مطلب وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید تا شما هم به پاسخ این سوال برسید.
🔗 نبرد تنگاتنگ ترجمه ماشینی و ترجمه انسانی
#ترجمه_ماشینی #هوش_مصنوعی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ ترجمه هم از این تفکر دور نمانده است و برخی از افراد تصور میکنند که در آینده نزدیک،گوگل و سایر ماشینهای ترجمه، جای مترجمان انسانی را پُر میکنند.
✅ در این شرایط، آیا درست است که روی شغل مترجمی پافشاری کنیم؟ این مطلب وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید تا شما هم به پاسخ این سوال برسید.
🔗 نبرد تنگاتنگ ترجمه ماشینی و ترجمه انسانی
#ترجمه_ماشینی #هوش_مصنوعی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ تا حالا خواستید به سایتهای غیرانگلیسیزبان سر بزنید و هیچ یک از نوشتههای آن را متوجه نشوید؟
📝 یکی از خدمات گوگل ترنسلیت این است که به محض ورود به وبسایتهای غیرانگلیسیزبان، به شما پیشنهاد ترجمه سایت را میدهد.
✅ برای بررسی دقیق این ویژگی، مطلب وبلاگ را بخوانید.
🔗 ترجمه سریع وبسایتها با کمک مرورگر
#گوگل #ترجمه #ترجمه_ماشینی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📝 یکی از خدمات گوگل ترنسلیت این است که به محض ورود به وبسایتهای غیرانگلیسیزبان، به شما پیشنهاد ترجمه سایت را میدهد.
✅ برای بررسی دقیق این ویژگی، مطلب وبلاگ را بخوانید.
🔗 ترجمه سریع وبسایتها با کمک مرورگر
#گوگل #ترجمه #ترجمه_ماشینی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓وقتی وسط ترجمه خسته میشی و بقیه متن رو میدی گوگل ترنسلیت، چه اتفاقی میافته؟
❌ یکی از خط قرمزهای اصلی ترجمیک، استفاده نکردن از ترجمه ماشینیه. به هیچ عنوان در ترجمیک با ابزارهایی مثل گوگل ترنسلیت ترجمه نمیکنیم!
#ترجمه_ماشینی #طنز
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❌ یکی از خط قرمزهای اصلی ترجمیک، استفاده نکردن از ترجمه ماشینیه. به هیچ عنوان در ترجمیک با ابزارهایی مثل گوگل ترنسلیت ترجمه نمیکنیم!
#ترجمه_ماشینی #طنز
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic