ترجمیک | ترجمه تخصصی
5.81K subscribers
1.15K photos
84 videos
5 files
1.01K links
ترجمه کتاب، ترجمه مقاله، ترجمه رسمی، مترجم همزمان، ویرایش نیتیو، گویندگی

انگلیسی، عربی، فرانسوی، آلمانی و ...

پشتیبانی تلگرام
@TarjomicSupport

وب سایت
🔗 tarjomic.com

استخدام مترجم
🔗 tarjomic.com/jobappl6

پشتیبانی شبانه‌روزی
021-67235000
Download Telegram
🤔 چگونه برای اخذ تاییدات لازم برای ترجمه رسمی مدارک و ریزنمرات دیپلم و پیش‌دانشگاهی اقدام کنیم؟

✳️ برای اخذ تاییدیه این مدارک، دو راه دارید:

🔸 ۱- مراجعه به سامانه تاییده مدارک تحصیلی آموزش و پروش

🔹 مراجعه به سامانه مای‌پیشخوان

برای آشنایی با راهنمای گام به گام اخذ تاییدات تحصیلی مدارک و ریزنمرات دیپلم و پیش‌دانشگاهی از طریق سامانه مای‌پیشخوان، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.

🔗 راهنمای اخذ تاییدیه دیپلم و پیش‌دانشگاهی از سامانه مای‌پیشخوان

#ترجمه_رسمی #ترجمه_دیپلم #ترجمه_پیش‌دانشگاهی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ مروگر گوگل کروم کلیدهای میانبر زیادی داره که استفاده کردن از اون رو ساده‌تر می‌کنه!

🔶 مثلا می‌دونستید که اگه محتوای یک صفحه به خوبی نشان داده نشود، با زدن ctrl+f5 به احتمال زیاد مشکلتون رفع می‌شود!

برای آشنایی با مهم‌ترین کلیدهای میانبر در گوگل کروم، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!

🔗 معرفی مهم‌ترین کلیدهای میانبر در گوگل کروم

#گوگل_کروم #کلیدهای_میانبر

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
فرایند ترجمه رسمی مدارک چه مدت طول می‌کشد؟

✳️ برای ترجمه رسمی ۱ تا ۳ سند، معمولا به ۲ تا ۵ روز کاری، زمان نیاز است.

🔶 اگر تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه توسط دارالترجمه اخذ شود، ۷ تا ۱۰ روز کاری زمان می‌برد.

اگر به خدمات ترجمه رسمی انواع مدارک نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به ترجمیک بسپارید!

🔗 اطلاعات بیشتر و ثبت سفارش ترجمه رسمی

#ترجمه_رسمی_مدارک

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 دبستان ترجمیک، ارائه‌دهنده دوره‌های زبان‌های خارجی و آیلتس، برگزار می‌کند:

🔸 وبینار بررسی نقش Chat GPT در آموزش زبان انگلیسی🔸

❇️ مدرس: محمد نسترن (دارای نمره ۸.۵ آیلتس)

🔷 بررسی شیوه استفاده از Chat GPT برای تقویت مهارت‌های چهارگانه زبان انگلیسی!

زمان برگزاری: ۴ خرداد، ساعت ۱۶

🔻لینک ثبت‌نام رایگان🔻

🔗 وبینار بررسی نقش Chat GPT در آموزش زبان انگلیسی

#وبینار_رایگان #آیلتس

🧑🏻‍💻 @DabestanTarjomic

☎️ 021 67235000

👨‍🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبان‌های خارجی

@dabestan_tarjomic
❇️ گوگل فقط یک موتور جست و جوی ساده نیست بلکه نقش مهمی در زندگی تک تک افراد اکثر جوامع دارد.

🔷 گوگل موتور جست و جوی اصلی مورد توجه متخصصان سئو و بازاریابی است.

🔺 با توجه به سهم بیشتر از ۹۰ درصدی گوگل در بازارهای اینترنتی، شاید نتوان موتور جست و جوی دیگری را به جای گوگل تصور کرد.

🤔 این تصوری رایج است اما آیا درست هم است؟

برای آشنایی با موتورهای جست و جوی حرفه‌ای و تخصصی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 ۱۳ موتور جست و جوی حرفه‌ای و تخصصی

#گوگل #اینترنت

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 دبستان ترجمیک، ارائه‌دهنده دوره‌های زبان‌های خارجی و آیلتس، برگزار می‌کند:

🔸 وبینار بررسی نقش Chat GPT در آموزش زبان انگلیسی🔸

❇️ مدرس: محمد نسترن (دارای نمره ۸.۵ آیلتس)

🔷 بررسی شیوه استفاده از Chat GPT برای تقویت مهارت‌های چهارگانه زبان انگلیسی!

زمان برگزاری: #امروز، ساعت ۱۶

🔻لینک ثبت‌نام رایگان🔻

🔗 وبینار بررسی نقش Chat GPT در آموزش زبان انگلیسی

#وبینار_رایگان #آیلتس

🧑🏻‍💻 @DabestanTarjomic

☎️ 021 67235000

👨‍🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبان‌های خارجی

@dabestan_tarjomic
چگونه عنوانی جالب، حرفه‌ای و موثر برای مقاله خود بنویسیم؟

✳️ عنوان مقاله اولین بخشی از مقاله شما است که مشاهده می‌شود بنابراین باید نظر مخاطب را جلب کند.

برای آشنایی با نکات کاربردی برای نگارش و انتخاب عنوان مقالات علمی، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!

🔗 ۴ نکته مهم برای انتخاب عنوان مقالات علمی

#مقاله‌نویسی #ترجمه_مقاله

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔶 از ترجمه رسمی و ترجمه مقاله تا ویرایش و تولید محتوا با ترجمیک 🔶

تنها با چند کلیک سفارشتو ثبت کن!

🔗 ثبت سفارش در ترجمیک

🧑🏻‍💻
@Tarjomicsupport

☎️ 021 67235000

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
📝 همیشه دوست و آشنا از مترجم انتظار کار رایگان دارند.

برای آشنایی با راه‌کارهای مقابله با درخواست‌های ترجمه رایگان، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!

🔗 ترجمه رایگان برای دیگران ممنوع

#ترجمه #هزینه

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
✳️ مقالات مروری نوعی از مقالات هستند که نسبتا کم‌هزینه هستند.

❇️ معمولا دانشجویان ترجیح می‌دهند که سابقه چاپ چند مقاله مروری را در رزومه تحصیلی و حرفه‌ای خود داشته باشند.

برای آشنایی با نکات و جزئیات نگارش مقاله مروری، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.

🔗 چگونه یک مقاله مروری علمی بنویسیم؟

#ترجمه_مقاله #مقاله_مروری

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 برای ویراستاری متون به چه نکاتی باید توجه کنیم؟

❇️ از مهم‌ترین نکاتی که در ویراستاری باید به آن توجه کنید، این است که ...

🔺 از علائم سجاوندی در جای درست استفاده کنید!

🔻 رسم‌الخط متن را یک‌سان کنید!

🔺 اشکالات تایپی و املایی را رفع کنید!

🔻 و ...

اگر به ویرایش علاقه دارید و به یک چک‌لیست برای ویرایش نیاز دارید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 ۱۰ نکته در مورد ویراستاری و ویرایش متن

#ویرایش_فارسی #نکات_ویرایش

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📝 در این مطلب، به صورت خیلی کوتاه، بهترین دیکشنری‌های زبان آلمانی را معرفی کرده‌ایم.

اگر در اطرافیانتان کسی قصد یادگیری آلمانی دارد، این مطلب را برای او بفرستید.

🔗 معرفی بهترین دیکشنری‌های زبان آلمانی

#آلمانی #دیکشنری

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
است یا هست؟ از کدام استفاده کنیم؟

❇️ معمولا «است» برای ارتباط میان مسند و مسندالیه استفاده می‌شود.

✳️ اما «هست» به معنای موجود بودن است.

کتاب در کتاب‌خانه هست.

کتاب در کتاب‌خانه است.

کتاب سودمند است.

کتاب سودمند هست.

#فارسی_را_درست_بنویسیم #فارسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ یکی از موارد مهمی که باعث آراستگی متون می‌شود، جاستیفای یا تراز کردن متن و پاراگراف‌ها است.

اگر می‌خواهید که پاراگراف‌ها را به راحتی در نرم‌افزار ورد، جاستیفای کنید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 مرتب‌سازی (justify یا جاستیفای) پاراگراف در ورد (Word)

#ترفند_ورد #آموزش_ورد

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
به نظر شما برای تشکر کردن در زبان انگلیسی، به غیر از thank you از چه عبارت‌های دیگری می‌توان استفاده کرد؟

❇️ برای آشنایی با جایگزین‌های thank you، این مقاله وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!

🔗 ۱۲ جایگزین کاربردی برای thank you

#زبان_انگلیسی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔶 یکی از بهترین راه‌کارها برای افزایش مهارت‌های اسپیکینگ در زبان انگلیسی، بحث و گفت و گو با دیگران است.

📣 دبستان ترجمیک، دوره مکالمه و بحث آزاد یا Free Discussion به زبان انگلیسی برگزار می‌کند.

سامان دادخواه، از استادان حرفه‌ای و باسابقه زبان انگلیسی، این دوره را تدریس می‌کند.

✳️ در این دوره ۱۰ ساعته، در هر جلسه با کمک فیلم‌ها و تصاویر گوناگون، پیرامون موضوعات مختلف بحث آزاد صورت می‌گیرد.

برای استفاده از تخفیف ثبت‌نام زودهنگام تنها تا ۱۴ خرداد فرصت دارید!

🔗 لینک ثبت‌نام دوره آنلاین مکالمه و بحث آزاد انگلیسی

#مکالمه #زبان_انگلیسی

🧑🏻‍💻 @DabestanTarjomic

☎️ 021 67235000

👨‍🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبان‌های خارجی

@dabestan_tarjomic
یک مقاله تخصصی از چه بخش‌‌هایی تشکیل شده است؟

❇️ یک مقاله استاندارد از بخش‌هایی مانند عنوان، چکیده، مقدمه، روش‌ها و ... تشکیل شده است که در هر کدام از این بخش‌ها، نکات و شرایط خاص خود را دارند.

اگر به مقاله‌نویسی علاقه دارید و دنبال اطلاعاتی درباره ساختار و فرمت مقالات علمی هستید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 قالب مقالات تحقیقاتی استاندارد چگونه است؟

#مقاله‌نویسی #مقاله_تخصصی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ بسیاری از ما در طول روز با نام‌های دامنه بسیاری در اینترنت مواجه می‌شویم ولی نامه دامنه دقیقا چیست؟

❇️ نام دامنه، عبارت یا کلمه‌ای است که شاخصه اصلی در آدرس یک‌ وب‌سایت محسوب می‌شود.

🔶 نام دامنه سایت شما مشخص می‌کند که کی هستید، چه خدماتی ارائه می‌دهید و چگونه در بازار ظاهر می‌شوید.

🔹 اما آیا نام دامنه و ویژگی‌های آن، تاثیری بر سئو و رتبه سایت دارد؟

برای آشنایی با نام دامنه و تاثیر آن بر سئو، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!

🔗 نام دامنه بر رتبه سایت تاثیر می‌گذارد؟

#سئو #کسب_و_کار

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 اطلاعیه دعوت به مصاحبه معرفی‌شدگان آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضاییه سال ۱۴۰۱

❇️ بر طبق اطلاعیه سازمان سنجش، به زودی تاریخ جلسه مصاحبه به اطلاع دعوت‌شدگان به مصاحبه خواهد رسید.

📝 هم‌چنین در این اطلاعیه، سایت سازمان سنجش، تعدادی منبع برای جلسه مصاحبه آزمون مترجمی رسمی معرفی کرده است.

برای آشنایی با منابع جلسه مصاحبه آزمون مترجمی رسمی ۱۴۰۱ و دریافت آن‌ها، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 اطلاعیه مصاحبه آزمون مترجم رسمی قوه قضاییه ۱۴۰۱

#ترجمه_رسمی #آزمون‌_مترجمی_رسمی

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 می‌دونستید یکی از دلایل رایج رد شدن مقالات، سرقت ادبی ناخواسته است؟!

✳️ برای رفع این مشکل، مقاله‌تون رو پارافریز کنید.

❇️ در پارافریز، جملات یک متن با حفظ معنا و مفهوم، تغییر پیدا می‌کنند.

اگه به خدمات پارافریز تخصصی نیاز داشتید، با خیالی آسوده سفارش خودتون را به ترجمیک بسپارید!

🔗 ثبت سفارش پارافریز تخصصی مقاله

#پارافریز #پارافریز_تخصصی

🧑🏻‍💻 @Tarjomicsupport

☎️ 021 67235000

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
🤔 تا به حال براتون پیش اومده که بخواهید حروف بزرگ و کوچک انگلیسی را در نرم‌افزار ورد به هم تبدیل کنید؟

✳️ دستی انجام دادن این کار زمان‌بر و سخته!

برای آشنایی با ترفند‌‌ تبدیل سریع حروف بزرگ و کوچک زبان انگلیسی به هم در نرم‌افزار ورد، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!

🔗 آموزش تصویری تبدیل فوری حروف کوچک و بزرگ انگلیسی

#ترفند_ورد #آموزش_ورد

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic